Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Полон дом игрушек
Надувных и заводных
Тряпочных петрушек
И машинок легковых…
[Припев]
Мистер Микки Маус, мистер Дональд Дак…
Вообщем, не до слез, не до драк!
[Куплет 2]
Я не знал отказа:
Что хотел - то получал
Вот четыре раза
День рождения отмечал…
[Припев]
Мистер Микки Маус, мистер Дональд Дак…
Пили пепси, квас, то коньяк…
[Куплет 3]
Мама рада сыну
Угодить, и папа рад
Видя в нём мужчину
Подарили автомат…
[Припев]
Мистер Микки Маус, мистер Дональд Дак
Выброшены враз на чердак
[Куплет 4]
Полон дом игрушек
Надувных и заводных
Танков, ружей, пушек
И ракет сверхскоростных…
[Припев]
Мистер Дональд Дак, мистер Микки Маус
Страшно страшно как жить без вас!
Полон дом игрушек
Надувных и заводных
Тряпочных петрушек
И машинок легковых…
[Припев]
Мистер Микки Маус, мистер Дональд Дак…
Вообщем, не до слез, не до драк!
[Куплет 2]
Я не знал отказа:
Что хотел - то получал
Вот четыре раза
День рождения отмечал…
[Припев]
Мистер Микки Маус, мистер Дональд Дак…
Пили пепси, квас, то коньяк…
[Куплет 3]
Мама рада сыну
Угодить, и папа рад
Видя в нём мужчину
Подарили автомат…
[Припев]
Мистер Микки Маус, мистер Дональд Дак
Выброшены враз на чердак
[Куплет 4]
Полон дом игрушек
Надувных и заводных
Танков, ружей, пушек
И ракет сверхскоростных…
[Припев]
Мистер Дональд Дак, мистер Микки Маус
Страшно страшно как жить без вас!
Tradução em Português
[Verso 1]
Uma casa cheia de brinquedos
Insufláveis e de corda
Marionetas de pano
E carrinhos de passeio…
[Refrão]
Mister Mickey Mouse, mister Donald Duck…
Enfim, nada de lágrimas, nada de brigas!
[Verso 2]
Eu nunca soube o que era um não:
O que queria - eu recebia
Olha, por quatro vezes
O aniversário celebrei…
[Refrão]
Mister Mickey Mouse, mister Donald Duck…
Beberam Pepsi, kvas, ou conhaque…
[Verso 3]
A mãe está feliz por agradar
Ao filho, e o pai está feliz
Vendo nele um homem
Ofereceram-lhe uma metralhadora…
[Refrão]
Mister Mickey Mouse, mister Donald Duck
Foram atirados de vez para o sótão
[Verso 4]
Uma casa cheia de brinquedos
Insufláveis e de corda
Tanques, espingardas, canhões
E foguetes ultrarrápidos…
[Refrão]
Mister Donald Duck, mister Mickey Mouse
Como é assustador, assustador viver sem vós!
Uma casa cheia de brinquedos
Insufláveis e de corda
Marionetas de pano
E carrinhos de passeio…
[Refrão]
Mister Mickey Mouse, mister Donald Duck…
Enfim, nada de lágrimas, nada de brigas!
[Verso 2]
Eu nunca soube o que era um não:
O que queria - eu recebia
Olha, por quatro vezes
O aniversário celebrei…
[Refrão]
Mister Mickey Mouse, mister Donald Duck…
Beberam Pepsi, kvas, ou conhaque…
[Verso 3]
A mãe está feliz por agradar
Ao filho, e o pai está feliz
Vendo nele um homem
Ofereceram-lhe uma metralhadora…
[Refrão]
Mister Mickey Mouse, mister Donald Duck
Foram atirados de vez para o sótão
[Verso 4]
Uma casa cheia de brinquedos
Insufláveis e de corda
Tanques, espingardas, canhões
E foguetes ultrarrápidos…
[Refrão]
Mister Donald Duck, mister Mickey Mouse
Como é assustador, assustador viver sem vós!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Perda da Inocência e a Militarização
Esta canção utiliza a metáfora dos brinquedos para traçar uma crítica mordaz à transição da infância para a maturidade num contexto de glorificação militar.
Esta canção utiliza a metáfora dos brinquedos para traçar uma crítica mordaz à transição da infância para a maturidade num contexto de glorificação militar.
• Cultura Pop Ocidental: A menção a figuras como Mickey Mouse e Donald Duck, acompanhada de Pepsi e Kvas, ilustra o híbrido cultural da era soviética final, onde símbolos ocidentais eram simultaneamente desejados e marginalizados.
• A Metralhadora como Rito de Passagem: No terceiro verso, a oferta de uma «metralhadora» (автомат) pelo pai para «fazer do filho um homem» simboliza a pressão social para a masculinidade belicista.
• Sótão (Чердак): O descarte dos personagens da Disney para o sótão marca o fim da inocência e a substituição da fantasia pela realidade das «armas e canhões», refletindo a ansiedade soviética perante o serviço militar obrigatório e os conflitos da época.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Игрушки | [I-GRUSH-ki] | Brinquedos | Substantivo plural. |
| Заводных | [Za-vad-NYKH] | De corda / Mecânicos | Adjetivo referente a brinquedos que se lhes dá corda. |
| Чердак | [Chir-DAK] | Sótão | Substantivo masculino. |
| Автомат | [Av-ta-MAT] | Metralhadora / Automática | Refere-se geralmente à espingarda de assalto (AK-47). |
| Страшно | [STRASH-na] | Assustador / Com medo | Advérbio de estado. |
| Отказ | [At-KAS] | Recusa / Não | Substantivo masculino. |
Parte 2: O Caso Genitivo de Pluralidade
A letra começa com «Полон дом игрушек» (Casa cheia de brinquedos). A palavra Полон (cheio) exige que o que preenche o espaço esteja no Caso Genitivo. Aqui, игрушек é o genitivo plural de 'игрушка'.Parte 3: O Uso do Verbo «Видеть» com Preposição «V»
Na frase «Видя в нём мужчину» (Vendo nele um homem), o russo utiliza o verbo no gerúndio (видя) seguido da preposição в (em) + Prepositivo (нём) para localizar onde a característica é vista, e o objeto direto no Acusativo (мужчину).Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что подарили сыну, когда в нём увидели мужчину?
O que deram ao filho quando viram nele um homem?
Liga os brinquedos às suas categorias na música:
Russo:
Машинки
Петрушки
Ракеты
Português:
De passeio
De pano
Ultrarrápidas
Куда выбросили Микки Мауса и Дональда Дака?
Para onde foram atirados o Mickey Mouse e o Donald Duck?
🎵 Outras Músicas de "Я медленно учился жить"
2
Я медленно учился жить
Ya medlenno uchilsya zhit
Eu aprendi lentamente a viver
3
Кукла
Kukla
Boneca
4
Банан
Banan
Banana / Calças Banana
6
Пропустите в очередь меня
Propustite v ochered menya
Deixem-me entrar na fila
7
Аттракцион
Attraktsion
Atração
8
Сон
Son
Sonho
9
Мы - пешеходы
My - peshekhody
Nós somos peões
10
Хулиган
Khuligan
Vândalo
