Anterior Próxima
← Voltar para Алла ПугачёваАлла Пугачёва

Ты возьми меня с собой

Ty vozmi menya s soboy

Leva-me contigo

Álbum: То ли ещё будет
Compositor: Eduard Khanok
Letrista: Ilya Reznik
Arranjador: Alla Pugacheva

Letra em Russo

Улеглось в лесу под вечер многозвучье птичьих стай
Мать журавлика целует: "Поскорее засыпай"
Он на маму смотрит нежно и качает головой:
"Я хочу увидеть небо, голубое, голубое
Я хочу увидеть небо, ты возьми меня с собой"

Прилетел залетный ветер на зеленых парусах
Спел он соснам корабельным о приливах и штормах
И журавлик несмышленый вновь качает головой:
"Я хочу увидеть море, голубое, голубое
Я хочу увидеть море, ты возьми меня с собой"

Вновь любимый улетает за ветра и за моря
Он увидит, он узнает, как рождается заря
И в минуту расставанья я скажу ему: "Родной!
Я хочу увидеть землю, голубую, голубую
Я хочу увидеть землю, ты возьми меня с собой!"

Возьми с собой
Возьми с собой
Ты возьми меня с собой
Ты возьми меня с собой

Возьми с собой
Возьми с собой
Ты возьми меня с собой
Возьми меня с собой

Tradução em Português

Acalmou-se no bosque ao cair da tarde o polifonia dos bandos de pássaros
A mãe beija o grouzinho: "Adormece depressa"
Ele olha para a mãe com ternura e abana a cabeça:
"Eu quero ver o céu, azul, azul
Eu quero ver o céu, leva-me contigo"

Chegou um vento passageiro em velas verdes
Cantou aos pinheiros de construção naval sobre marés e tempestades
E o grouzinho ingénuo abana de novo a cabeça:
"Eu quero ver o mar, azul, azul
Eu quero ver o mar, leva-me contigo"

De novo o amado voa para longe, para lá dos ventos e dos mares
Ele verá, ele saberá como nasce a alvorada
E no minuto da despedida eu dir-lhe-ei: "Querido!
Eu quero ver a terra, azul, azul
Eu quero ver a terra, leva-me contigo!"

Leva-me contigo
Leva-me contigo
Tu leva-me contigo
Tu leva-me contigo

Leva-me contigo
Leva-me contigo
Tu leva-me contigo
Leva-me contigo

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Metáfora do Grou e a Liberdade
O Grou (Zhuravl): Na cultura russa, o grou é um símbolo de saudade, fidelidade e da alma que aspira a algo mais alto. A jornada do pequeno grou que quer ver o mundo espelha o desejo humano de transcendência e exploração.

A Cor Azul (Goluboy): A repetição obsessiva da cor azul para o céu, o mar e a terra simboliza a pureza, o idealismo e a vastidão do desconhecido que atrai tanto o animal como a narradora.

Parceria Reznik/Khanok: Esta música é um exemplo clássico da colaboração entre o poeta Ilya Reznik e o compositor Eduard Khanok, que criaram peças com uma estrutura narrativa quase de conto de fadas, muito populares na voz de Pugacheva no final dos anos 70.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Журавлик[Zhu-RAV-lik]GrouzinhoDiminutivo de 'Zhuravl' (grou). Pássaro migratório muito respeitado na Rússia.
Засыпай[Za-sy-PAY]AdormeceImperativo do verbo 'zasypat''. Usado frequentemente em canções de ninar.
Несмышленый[Nis-mysh-LYO-niy]Ingénuo / TotóAdjetivo que descreve uma criança ou animal jovem que ainda não compreende o mundo.
Штормах[Shtar-MAKH]TempestadesCaso Preposicional plural de 'Shtorm'. Refere-se a tempestades marítimas.
Родной[Rad-NOY]Querido / NativoAdjetivo usado como substantivo carinhoso para alguém muito próximo (família ou amante).
Расставанья[Ras-sta-VAN'-ya]Despedida / SeparaçãoSubstantivo neutro. Refere-se ao momento de partir ou deixar alguém.

Parte 2: Verbos de Desejo e o Infinitivo
A letra utiliza a estrutura Я хочу (Eu quero) seguida de um verbo no infinitivo para expressar aspirações:
Я хочу увидеть (Eu quero ver).
• O verbo 'uvidet'' está no aspeto perfectivo, focando-se no resultado final de conseguir enxergar o céu ou o mar.

Parte 3: O Imperativo com «Возьми» e a Preposição «С»
O pedido central da música usa o imperativo do verbo Взять (tomar/levar):
Возьми меня с собой (Leva-me contigo).
• A preposição с (com) exige o Caso Instrumental do pronome pessoal. Себя (si mesmo) transforma-se em собой para indicar companhia.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что просит журавлик у мамы в начале песни?

O que pede o grouzinho à mãe no início da música?

Liga os elementos da natureza às cores ou objetos descritos:

Russo:
Ветер
Земля
Лес
Português:
Velas verdes (Зеленые паруса)
Azul (Голубая)
Ao cair da tarde (Под вечер)

К кому обращается героиня в конце песни со словом «Родной»?

A quem se dirige a heroína no final da música com a palavra «Querido»?