Anterior Próxima
← Voltar para Алла ПугачёваАлла Пугачёва

Да

Da

Sim

Álbum: То ли ещё будет
Compositor: Aleksandr Zatsepin
Letrista: Leonid Derbenyov
Arranjador: Alla Pugacheva

Letra em Russo

Как мы близки с тобой
Нам даже слов не надо
Только спроси, взглядом спроси меня
И вновь я, как тогда
Тебе отвечу взглядом —
Да, да, да, да...

И если нам судьба
Тысячу лет подарит
Тысячу лет буду гордиться я
Что ты — любовь моя

В белых снегах зимы
Или в пустыне рыжей
Только спроси, молча спроси меня
Я прибегу туда
И рядом ты услышишь:
Да, да, да...

Да! Если решит судьба
Нас разлучить навеки
Не разлюблю! Не позабуду я
Тебя, любовь моя!
Тебя, любовь моя
Да! Да! Да! Да!
Да! Да...

Tradução em Português

Como somos próximos um do outro
Nem sequer precisamos de palavras
Apenas pergunta, pergunta-me com o olhar
E de novo eu, como outrora
Responder-te-ei com o olhar —
Sim, sim, sim, sim...

E se o destino a nós
Mil anos presentear
Mil anos orgulhar-me-ei eu
De que tu és o meu amor

Nas brancas neves do inverno
Ou no deserto ruivo
Apenas pergunta, pergunta-me em silêncio
Eu correrei para lá
E ao teu lado ouvirás:
Sim, sim, sim...

Sim! Se o destino decidir
Separar-nos para sempre
Não deixarei de te amar! Não esquecerei eu
De ti, meu amor!
De ti, meu amor
Sim! Sim! Sim! Sim!
Sim! Sim...

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Lirismo de Zatsepin e Derbenyov
Colaboração de Ouro: Esta canção é fruto da parceria entre o compositor Aleksandr Zatsepin e o letrista Leonid Derbenyov, responsáveis pelos maiores sucessos do cinema soviético e da carreira inicial de Pugacheva.

Comunicação Não-Verbal: A letra foca-se na ideia de que o verdadeiro amor não precisa de palavras («нам даже слов не надо»), sendo o olhar («взгляд») o veículo principal da alma e da resposta afirmativa que dá título à música.

A Temporalidade e a Natureza: O uso de contrastes extremos — mil anos de vida, neves brancas vs. desertos ruivos — serve para enfatizar a escala épica e inabalável do sentimento da protagonista perante o destino.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Близки[BLIZ-ki]PróximosForma curta do adjetivo plural 'blizkiye'. Refere-se a proximidade emocional ou física.
Взгляд[Vzglyat]Olhar / VistaSubstantivo masculino. Refere-se ao ato de olhar ou à expressão dos olhos.
Судьба[Sud'-BA]Destino / SorteSubstantivo feminino central na lírica russa, frequentemente personificado como uma força decisiva.
Гордиться[Gar-DIT-sya]Orgulhar-seVerbo reflexivo que exige o Caso Instrumental para o objeto do orgulho.
Пустыня[Pus-TY-nya]DesertoSubstantivo feminino derivado de 'pustoy' (vazio).
Навеки[Na-VYE-ki]Para sempre / EternamenteAdvérbio de tempo.

Parte 2: O Futuro Composto com Verbos Imperfectivos
Para expressar ações contínuas no futuro, a letra utiliza o verbo auxiliar «быть» (ser/estar) conjugado, seguido do infinitivo:
Буду гордиться (Orgulhar-me-ei / Estarei orgulhosa).
• Diferente do futuro simples (que indica uma ação concluída), esta forma foca-se na duração ou no estado constante durante os «mil anos» mencionados.

Parte 3: Negação com o Prefixo «Не-»
Em russo, a negação de verbos é feita de forma simples colocando a partícula «не» antes da forma conjugada:
Не разлюблю (Não deixarei de amar).
Не позабуду (Não esquecerei).
Ambos os verbos estão no futuro simples (perfectivo), indicando uma promessa firme de que estes eventos negativos nunca ocorrerão, independentemente da vontade do destino.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что не нужно героям, так как они близки?

O que é que os heróis não precisam, uma vez que são próximos?

Faz a correspondência entre as cores e os elementos na letra:

Russo:
Тысяча
Белые
Рыжая
Português:
Neves (Снега)
Deserto (Пустыня)
Anos (Лет)

Как герой обещает ответить на вопрос?

Como é que o herói promete responder à pergunta?