Anterior Próxima
← Voltar para АдоАдо

Если ты еще любишь меня

Yesli ty yeshche lyubish menya

Se ainda me amas

Álbum: Веди себя хорошо
Compositor: Andrei Gorokhov
Letrista: Andrei Gorokhov
Arranjador: Ado

Letra em Russo

[Куплет 1]
Пьяный воздух ворвался в окно,
Но я собираюсь спать.
Меня хватает на то, чтобы ложиться так поздно,
Но не хватит, чтобы рано вставать.

[Куплет 2]
По традиции все поется как было
Или хотя бы как есть.
Если ты все еще влюблена -
Позвони завтра утром мне.

[Припев]
Позвони. Мне есть, что тебе рассказать.
Есть и то, о чем я промолчу.
Может быть ты больше не хочешь меня,
Я для рифмы тебя хочу.

[Куплет 3]
И проблема не в том, чтоб тебя удивить,
Всего легче тебя удивлять.
Если ты еще любишь меня -
Постарайся это понять.

[Куплет 4]
Я засунул руки в штаны,
Но почувствовал сердце в руках.
Вниз с балкона смотрю,
Но вижу там облака.

[Куплет 5]
Память вытер свою до зеркального блеска,
Но осталось большое пятно,
Значит ты еще любишь меня,
Если осталось оно.

[Куплет 6]
Умирает артисты, разбиваются дети
С шоколадом черным в руках,
Но самый главный вопрос последнего времени -
Кого рисовать на деньгах.

[Куплет 7]
Рисуйте меня, мой неправильный профиль
Потешит моих детей,
А если она еще любит меня,
А если она еще любит меня -
То я подкину денег и ей.

[Куплет 8]
Гудит телевизор, сломался будильник,
Рассыпался китайский CD.
Мне не нравится сидеть на голом полу
И думать, что все впереди.

[Куплет 9]
Мне нравится есть очень вкусные вещи
И обильно их запивать.
Тебе, если ты позвонишь, конечно,
Я хотел бы об этом сказать.

[Куплет 10]
Тебе, если ты позвонишь и спросишь
Как у меня дела.
Я отвечу как должен ответить,
Мол, сажа нынче бела.

[Куплет 11]
Палка, мол, в колесе, а косточка в горле,
На полке зубы, цифры с потолка.
Короче, крошка, если я тебе нравлюсь,
Давай поиграем в слова.

[Куплет 12]
Разумом глупость не взять,
Как не видеть света без глаз.
Что-нибудь будет потом,
Но что-то есть и сейчас.

[Куплет 13]
Лавку придется закрыть,
Но снимут отличный фильм.
Если ты поумнеешь,
То полюбуешься им.

[Куплет 14]
Ведь если ты меня знаешь, -
Ну как же тебе не знать?
У меня есть плохая привычка,
Когда спрашивают - отвечать.

[Куплет 15]
Когда наливают выпить,
Гонят - не уходить.
Когда просят запомнить цифры,
Значит, что все забыть.

[Куплет 16]
На этом можно поставить крест
Или просто махнуть рукой.
На это вряд ли стоит сердиться
И устало качать головой.

[Припев]
Я хочу говорить с тобой просто,
Но путаюсь в лишних словах.
Если ты еще любишь меня,
Если ты еще любишь меня,
То не оставишь меня в дураках.

Tradução em Português

[Verso 1]
O ar embriagado invadiu a janela,
Mas eu pretendo dormir.
Sou capaz de me deitar assim tão tarde,
Mas não serei capaz de me levantar cedo.

[Verso 2]
Por tradição, tudo se canta como foi
Ou, pelo menos, como é.
Se ainda estás apaixonada -
Liga-me amanhã de manhã.

[Refrão]
Liga. Tenho algo para te contar.
Há também aquilo sobre o qual me calarei.
Talvez já não me queiras,
Eu quero-te para a rima.

[Verso 3]
E o problema não é surpreender-te,
É o mais fácil surpreender-te.
Se ainda me amas -
Tenta compreender isto.

[Verso 4]
Meti as mãos nas calças,
Mas senti o coração nas mãos.
Olho para baixo da varanda,
Mas vejo lá nuvens.

[Verso 5]
A memória, limpei-a até ao brilho do espelho,
Mas ficou uma grande mancha,
Significa que ainda me amas,
Se ela ficou.

[Verso 6]
Morrem artistas, despedaçam-se crianças
Com chocolate preto nas mãos,
Mas a questão principal dos últimos tempos é -
Quem desenhar no dinheiro.

[Verso 7]
Desenhem-me a mim, o meu perfil irregular
Alegrará os meus filhos,
E se ela ainda me ama,
E se ela ainda me ama -
Então eu porei dinheiro também para ela.

[Verso 8]
O televisor zumbe, o despertador partiu-se,
O CD chinês desintegrou-se.
Não gosto de estar sentado no chão nu
E pensar que tudo está pela frente.

[Verso 9]
Gosto de comer coisas muito saborosas
E de as regar abundantemente.
A ti, se ligares, claro,
Eu gostaria de dizer sobre isso.

[Verso 10]
A ti, se ligares e perguntares
Como estou.
Eu responderei como devo responder,
Tipo, a fuligem hoje é branca.

[Verso 11]
A vara, tipo, está na roda, e o osso na garganta,
Os dentes na prateleira, números vindos do teto.
Resumindo, baby, se gostas de mim,
Vamos jogar com as palavras.

[Verso 12]
A estupidez não se conquista com a razão,
Como não se vê a luz sem olhos.
Alguma coisa haverá depois,
Mas algo existe também agora.

[Verso 13]
A tenda terá de fechar,
Mas filmarão um excelente filme.
Se te tornares mais esperta,
Tu irás admirá-lo.

[Verso 14]
Pois se me conheces, -
Ora, como não me conhecerias?
Tenho um mau hábito,
De responder quando perguntam.

[Verso 15]
Quando servem algo para beber,
Mandam embora - não sair.
Quando pedem para decorar números,
Significa esquecer tudo.

[Verso 16]
Nisto pode-se colocar uma cruz
Ou simplesmente acenar com a mão.
Dificilmente vale a pena zangar-se com isto
E abanar a cabeça com cansaço.

[Refrão]
Quero falar contigo de forma simples,
Mas confundo-me em palavras desnecessárias.
Se ainda me amas,
Se ainda me amas,
Então não me deixarás como um tonto.

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Cinismo, Nostalgia Analógica e o Absurdo dos Anos 90
A Fuligem Branca (Сажа бела): A expressão «a fuligem hoje é branca» é um oximoro que descreve uma realidade invertida ou a aceitação irónica de mentiras óbvias, refletindo o sentimento de desorientação social da Rússia nos anos 90.
Dinheiro e Heróis: A pergunta «quem desenhar no dinheiro» alude ao período de hiperinflação e à mudança constante de notas e heróis nacionais após a queda da URSS. O artista sugere-se a si próprio como uma piada sobre a efemeridade da fama.
CD Chinês e Tecnologia: A menção ao «CD chinês» que se desintegrou captura a entrada massiva de produtos importados de baixa qualidade no mercado russo, simbolizando a fragilidade da nova era material.
O Artista e o Ego: A confissão «quero-te para a rima» revela o cinismo típico de Andrei Gorokhov, onde a vida pessoal e as emoções são sacrificadas ou instrumentalizadas em prol da criação artística e da estética.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Пьяный[PYA-nyy]Bêbedo / EmbriagadoPode descrever uma pessoa ou, metaforicamente, o ar ou a atmosfera.
Традиция[Tra-DI-tsi-ya]TradiçãoSubstantivo feminino; refere-se ao costume de cantar a realidade.
Пятно[Pyat-NO]ManchaSubstantivo neutro; aqui usado para uma mancha na memória.
Профиль[PRO-fil']PerfilSubstantivo masculino; o contorno lateral do rosto.
Сажа[SA-zha]FuligemSubstantivo feminino; resíduo preto de combustão.
Привычка[Pri-VYCH-ka]Hábito / CostumeSubstantivo feminino; algo que se faz repetidamente.

Parte 2: Construções de Suficiência (Хватает / Хватит)
A música utiliza o verbo хватать (bastar / ser suficiente) para descrever as capacidades do herói.
Меня хватает на то... (Sou capaz de... / Chego para...).
• Esta construção impessoal coloca a pessoa no Caso Acusativo (Меня) e a finalidade no Caso Acusativo com a preposição на.

Parte 3: O Uso da Partícula «Мол»
A partícula мол é usada no discurso relatado para indicar que se está a citar alguém ou a transmitir uma ideia de forma irónica ou aproximada.
Мол, сажа нынче бела (Tipo, a fuligem hoje é branca).
• Funciona como um «dizem que», «tipo» ou «supostamente», muito comum na língua falada russa para distanciar o falante da afirmação.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что осталось на памяти героя после очистки?

O que restou na memória do herói após a limpeza?

Liga os objetos às suas condições na letra:

Russo:
Телевизор
CD
Будильник
Português:
Partiu-se (Сломался)
Zumbe (Гудит)
Desintegrou-se (Рассыпался)

Какая плохая привычка есть у героя песни?

Que mau hábito tem o herói da música?