Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Осколками битых кувшинов
Покрылась земля.
Я иду по ним босиком.
Ты боишься меня.
Мне тебя не догнать.
Тебе не убежать.
Я так не хотел, чтобы эта болезнь
Погубила меня, меня..
Так не хотел уступать
Свой разум за грусть.
Как это бывает,
Я знаю теперь наизусть, наизусть
Также просто, как вычислить путь
По белым камням
Я тебя никому не отдам.
Я тебя никому не отдам.
[Куплет 2]
В трех забытых колодцах
Умирает река.
Вполне достойная смерть,
Если больше некуда течь.
На востоке стена,
Запад высох до дна.
Столько лишних слов,
Все запуталось и
Потеряло свой знак.
Новые запахи, звуки,
Цвета рождены из них.
То ли дождь, то ли снег,
То ли да, то ли нет.
Я тебя никому не отдам.
Я тебя никому не отдам.
Осколками битых кувшинов
Покрылась земля.
Я иду по ним босиком.
Ты боишься меня.
Мне тебя не догнать.
Тебе не убежать.
Я так не хотел, чтобы эта болезнь
Погубила меня, меня..
Так не хотел уступать
Свой разум за грусть.
Как это бывает,
Я знаю теперь наизусть, наизусть
Также просто, как вычислить путь
По белым камням
Я тебя никому не отдам.
Я тебя никому не отдам.
[Куплет 2]
В трех забытых колодцах
Умирает река.
Вполне достойная смерть,
Если больше некуда течь.
На востоке стена,
Запад высох до дна.
Столько лишних слов,
Все запуталось и
Потеряло свой знак.
Новые запахи, звуки,
Цвета рождены из них.
То ли дождь, то ли снег,
То ли да, то ли нет.
Я тебя никому не отдам.
Я тебя никому не отдам.
Tradução em Português
[Verso 1]
Com fragmentos de jarros partidos
A terra cobriu-se.
Eu caminho sobre eles descalço.
Tu tens medo de mim.
Não consigo alcançar-te.
Tu não podes fugir.
Eu não queria que esta doença
Me destruísse, a mim, a mim...
Não queria tanto ceder
O meu juízo em troca da tristeza.
Como isso acontece,
Eu sei agora de cor, de cor
Tão simples como calcular o caminho
Pelas pedras brancas
Não te entregarei a ninguém.
Não te entregarei a ninguém.
[Verso 2]
Em três poços esquecidos
Morre o rio.
Uma morte plenamente digna,
Se não houver mais para onde correr.
A leste, uma muralha,
O oeste secou até ao fundo.
Tantas palavras desnecessárias,
Tudo se confundiu e
Perdeu o seu signo.
Novos cheiros, sons,
Cores nasceram deles.
Ou é chuva, ou é neve,
Ou é sim, ou é não.
Não te entregarei a ninguém.
Não te entregarei a ninguém.
Com fragmentos de jarros partidos
A terra cobriu-se.
Eu caminho sobre eles descalço.
Tu tens medo de mim.
Não consigo alcançar-te.
Tu não podes fugir.
Eu não queria que esta doença
Me destruísse, a mim, a mim...
Não queria tanto ceder
O meu juízo em troca da tristeza.
Como isso acontece,
Eu sei agora de cor, de cor
Tão simples como calcular o caminho
Pelas pedras brancas
Não te entregarei a ninguém.
Não te entregarei a ninguém.
[Verso 2]
Em três poços esquecidos
Morre o rio.
Uma morte plenamente digna,
Se não houver mais para onde correr.
A leste, uma muralha,
O oeste secou até ao fundo.
Tantas palavras desnecessárias,
Tudo se confundiu e
Perdeu o seu signo.
Novos cheiros, sons,
Cores nasceram deles.
Ou é chuva, ou é neve,
Ou é sim, ou é não.
Não te entregarei a ninguém.
Não te entregarei a ninguém.
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Simbolismo da Dor e Isolamento Geopolítico
• Caminhar sobre Cacos: A imagem de caminhar descalço sobre fragmentos de jarros partidos (Осколками битых кувшинов) é uma metáfora poderosa para o sacrifício pessoal e a aceitação da dor numa relação ou num estado emocional destrutivo.
• Oeste e Este: A letra evoca a sensação de isolamento da Rússia pós-soviética dos anos 90. A «muralha no leste» e o «oeste seco» sugerem um beco sem saída geográfico e espiritual, onde os antigos pontos de referência se perderam.
• A Doença do Espírito: O artista refere-se à tristeza ou ao amor obsessivo como uma «doença» (болезнь) que consome o juízo/razão (разум), um tema comum na lírica melancólica de Andrei Gorokhov.
• Indeterminação: A linha «Ou é chuva, ou é neve, ou é sim, ou é não» reflete a incerteza existencial da época, onde os significados e os «signos» das coisas se tornaram difusos e confusos.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Осколки | [As-KOL-ki] | Fragmentos / Estilhaços | Pedaços de algo quebrado, como vidro ou cerâmica. |
| Босиком | [Ba-si-KOM] | Descalço | Advérbio que descreve o estado de estar sem calçado. |
| Болезнь | [Ba-LYEZN'] | Doença | Substantivo feminino; aqui usado metaforicamente para a melancolia. |
| Наизусть | [Na-i-ZUST'] | De cor / De memória | Saber algo perfeitamente sem precisar de ler. |
| Колодец | [Ka-LO-dyets] | Poço | Substantivo masculino; fonte de água no solo. |
| Запуталось | [Za-PU-ta-las'] | Confundiu-se / Emaranhou-se | Passado neutro do verbo 'zaputat'sya'. |
Parte 2: Expressões de Impossibilidade (Мне не...)
A música utiliza construções dativas para expressar incapacidade ou impossibilidade.• Мне тебя не догнать (Não consigo alcançar-te).
• Тебе не убежать (Não consegues fugir).
Nestas estruturas, o sujeito está no Caso Dativo (Мне, Тебе) e o verbo no infinitivo, indicando uma fatalidade ou uma barreira intransponível.Parte 3: A Partícula «То ли... то ли...»
Esta construção é usada para expressar dúvida entre duas ou mais opções que parecem igualmente prováveis ou indistinguíveis.• То ли дождь, то ли снег (Ou é chuva, ou é neve).
• É fundamental para criar a atmosfera de incerteza e desorientação presente no segundo verso da canção.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Как герой идет по осколкам кувшинов?
Como é que o herói caminha sobre os fragmentos dos jarros?
Faz a correspondência entre os pontos cardeais e o seu estado na música:
Russo:
Земля
Запад
Восток
Português:
Muralha (Стена)
Secou (Высох)
Fragmentos (Осколки)
Что произошло со словами в песне?
O que aconteceu com as palavras na música?
🎵 Outras Músicas de "Веди себя хорошо"
2
Веди себя хорошо
Vedi sebya khorosho
Comporta-te bem
3
О. Сакмаров
O. Sakmarov
O. Sakmarov
5
Я посмотрел на часы
Ya posmotrel na chasy
Olhei para o relógio
7
Нахал
Nakhal
Insolente
8
Бог мой
Bog moy
Meu Deus
9
Если ты еще любишь меня
Yesli ty yeshche lyubish menya
Se ainda me amas
10
Мы выпили всё
My vypili vsyo
Bebemos tudo
