Anterior
← Voltar para Жанна АгузароваЖанна Агузарова

Прогулка

Progulka

O Passeio

Álbum: Будь со мной
Compositor: Zhanna Aguzarova
Letrista: Zhanna Aguzarova
Arranjador: Zhanna Aguzarova

Letra em Russo

[Куплет 1]
Как хорошо, что кончился дождь
Теперь я точно знаю, что ты придёшь
В окно тихонько постучишь ко мне
И скажешь: Эти звёзды я дарю тебе

[Припев]
Эти звёзды так мерцают, словно знают
О чём влюблённые бродя по городу мечтают
Месяц вьюный подмигнёт тебе и мне
Он мчится с букетом звёзд к красавице заре

[Постприпев]
Я сегодня не лягу рано спать
Ты позвонил - с тобой пойдём гулять
Пройдёмся по улицам пустым
Пусть фонари светят только нам двоим

[Куплет 2]
Прохлада в лицо, вздохнёт ветерок
Пройдём мимо киоска с надписью Восток
Ты руку на плечо положишь мне
И скажешь: Эти звёзды я дарю тебе

[Припев]
Эти звёзды так мерцают, словно знают
О чём влюблённые бродя по городу мечтают
Месяц вьюный подмигнёт тебе и мне
Он мчится с букетом звёзд к красавице заре

[Куплет 3]
Как здорово бы встретить вместе восход
Но я боюсь, что мама меня дома всё ждёт
Ах вот уже мой дом на первом этаже
Я не вижу огонька
Спят все!

[Куплет 4]
Ну что ж, - скажу. До завтра, пока
Вдруг руку сожмёт нежно рука
Ты мне не дашь договорить
И губы дрогнут как натянутая нить

[Припев]
Эти звёзды так мерцают, словно знают
О чём влюблённые бродя по городу мечтают
Месяц вьюный подмигнёт тебе и мне
Он мчится с букетом звёзд к красавице заре

Tradução em Português

[Verso 1]
Que bom que a chuva acabou
Agora sei com certeza que virás
À janela baterás de mansinho para mim
E dirás: Estas estrelas eu te dou

[Refrão]
Estas estrelas brilham tanto, como se soubessem
Com o que os apaixonados, vagando pela cidade, sonham
O mês jovem piscará para ti e para mim
Ele corre com um buquê de estrelas para a bela aurora

[Pós-Refrão]
Eu hoje não me deitarei cedo para dormir
Tu ligaste - contigo vamos passear
Caminharemos pelas ruas vazias
Que os candeeiros brilhem apenas para nós dois

[Verso 2]
Frescura no rosto, suspirará a brisa
Passaremos pelo quiosque com a inscrição Vostok
Tu colocarás a mão no meu ombro
E dirás: Estas estrelas eu te dou

[Refrão]
Estas estrelas brilham tanto, como se soubessem
Com o que os apaixonados, vagando pela cidade, sonham
O mês jovem piscará para ti e para mim
Ele corre com um buquê de estrelas para a bela aurora

[Verso 3]
Como seria fantástico ver juntos o nascer do sol
Mas tenho medo que a mãe ainda me espere em casa
Ah, eis já a minha casa no primeiro andar
Não vejo luzinha
Dormem todos!

[Verso 4]
Bem, - direi. Até amanhã, tchau
De repente a mão apertará suavemente a mão
Tu não me deixarás acabar de falar
E os lábios tremerão como uma corda esticada

[Refrão]
Estas estrelas brilham tanto, como se soubessem
Com o que os apaixonados, vagando pela cidade, sonham
O mês jovem piscará para ti e para mim
Ele corre com um buquê de estrelas para a bela aurora

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Romantismo Urbano e a Estética Soviética
Vostok (Восток): A menção ao quiosque com a inscrição 'Vostok' (Leste/Oriente) é uma referência cultural direta à era soviética, onde este nome era onipresente em marcas de relógios, naves espaciais e estabelecimentos comerciais, evocando uma nostalgia urbana específica.

A Inocência do Encontro: A letra descreve um encontro romântico juvenil típico, marcado pela caminhada noturna por ruas vazias, o receio da vigilância materna e o gesto simbólico de 'oferecer as estrelas'.

Personificação da Natureza: Zhanna utiliza personificações delicadas, como a brisa que 'suspira' e a lua (mês) que 'pisca' e 'corre com um buquê', criando um cenário onírico que acompanha o estado emocional dos apaixonados.

Moscovo Noturna: A canção capta a atmosfera das 'noites de Moscovo' onde o tempo parece parar, focando-se na intimidade do casal sob a luz dos candeeiros e o brilho estelar.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Прогулка[Pra-GUL-ka]Passeio / CaminhadaSubstantivo feminino. O ato de caminhar por lazer, tema central da música.
Мерцают[Mir-TSA-yut]Brilham / CintilamVerbo no presente, 3ª pessoa do plural. Descreve a luz intermitente das estrelas.
Влюблённые[Vlyu-BLYON-ny-ye]ApaixonadosSubstantivo plural derivado do verbo 'vlyubit'sya' (apaixonar-se).
Заре[Za-RYE]Aurora / AlvorecerCaso Dativo de 'Zarya'. O momento antes do nascer do sol.
Прохлада[Prakh-LA-da]Frescura / Ar frescoSubstantivo feminino. Sensação térmica agradável durante a noite.
Нить[Nit']Fio / Corda / LinhaSubstantivo feminino. Usado na comparação final para descrever a tensão dos lábios.

Parte 2: Verbos de Movimento e Intenção (Пойдём / Пройдёмся)
A letra utiliza prefixos de movimento para indicar ações futuras e planejadas:
Пойдём (Iremos / Vamos): Prefixo по- indica o início do movimento de caminhar.
Пройдёмся (Caminharemos / Daremos uma volta): Prefixo про- indica percorrer uma distância ou caminhar por um tempo com finalidade de lazer.
Estes verbos no futuro perfeito indicam uma decisão tomada no momento da fala.

Parte 3: O Uso do Instrumental de Comparação (Словно / Как)
A canção utiliza partículas comparativas para estabelecer imagens poéticas:
Словно знают (Como se soubessem): Introduz uma oração comparativa hipotética.
Как натянутая нить (Como uma corda esticada): O uso do как estabelece uma comparação direta de estado ou aparência, permitindo visualizar a tensão emocional no encontro.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что дарит герой своей возлюбленной?

O que é que o herói oferece à sua amada?

Liga os elementos da natureza às suas ações na letra:

Russo:
Ветерок
Звёзды
Месяц
Português:
Pisca (Подмигнёт)
Suspira (Вздохнёт)
Brilham (Мерцают)

Почему героиня боится встретить восход?

Porque é que a protagonista tem medo de ver o nascer do sol?