Anterior
← Voltar para СОЛОМАСОЛОМА

Полковник

Polkovnik

O Coronel

Álbum: PYTKA AVANGARDOM
Compositor: SOLOMA
Letrista: SOLOMA
Arranjador: SOLOMA

Letra em Russo

[Припев]
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!
Я знаю, кто взрывал дома
Полковник Литвиненко это дал понять
Слышь!

Tradução em Português

[Refrão]
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!
Eu sei quem explodiu os edifícios
O Coronel Litvinenko deu isso a entender
Ouve!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Teoria da Conspiração e o Sampling do Rap Underground Russo
O Caso Alexander Litvinenko: O tema apoia-se explicitamente nas denúncias de Alexander Litvinenko, antigo tenente-coronel do FSB (serviço secreto russo) que coautorou o livro «O FSB Explode a Rússia». Ele acusou publicamente o governo e os serviços secretos de organizarem os atentados bombistas contra edifícios residenciais na Rússia em 1999 para justificar a Segunda Guerra na Chechénia e alavancar a popularidade de Vladimir Putin. Litvinenko morreu em Londres em 2006 por envenenamento por Polónio-210.
O Sample de 'Rynochnye Otnosheniya': A faixa repete de forma hipnótica e crua um vocal retirado da canção «Prosto Ver'» (Apenas Acredita) do influente grupo de rap underground moscovita Rynochnye Otnosheniya. Ao isolar esta frase política forte sobre uma batida industrial minimalista, SOLOMA transforma o descontentamento e o jargão das ruas num loop de protesto e paranoia histórica.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Полковник[Pal-KOV-nik]CoronelSubstantivo masculino que indica a patente militar (embora Litvinenko fosse tenente-coronel).
Взрывал[Vzry-VAL]Explodia / ExplodiuVerbo imperfetivo no passado masculino singular. Indica a ação repetida ou em curso de explodir algo.
Дома[Da-MA]Casas / Edifícios residenciaisPlural irregular no caso Acusativo do substantivo masculino 'Dom'.
Понять[Pa-NYAT']Compreender / EntenderVerbo no infinitivo do aspeto perfetivo. Usado na expressão idiomática para dar a entender.
Слышь[Slysh]Ouve / Estás a ouvir?Forma truncada de 'slyshish'' usada no calão de rua como interjeição para chamar a atenção.
Знаю[ZNA-yu]Sei / ConheçoVerbo 'Znat'' na primeira pessoa do singular do presente do indicativo.

Parte 2: A Expressão Idiomática «Дать понять»
A estrutura дал понять é o passado masculino do fraseologismo дать понять.
• Combina o verbo дать (dar) com o infinitivo понять (compreender).
• Significa literalmente «dar a compreender», traduzindo-se em português por «dar a entender» ou «sinalizar».

Parte 3: O Uso do Pronome Interrogativo Relativo «Кто» em Orações Integrantes
A frase «Я знаю, кто взрывал» demonstra o uso de кто como conectivo de uma oração subordinada integrante.
• O verbo знаю introduz uma certeza sobre o agente da ação.
• O verbo subordinado взрывал surge no aspeto imperfetivo, enfatizando o processo ou a série de eventos em vez de um resultado isolado.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Кто упоминается в тексте песни как источник информации?

Quem é mencionado no texto da canção como a fonte da informação?

Faz a correspondência entre as formas do calão e os verbos com o seu significado formal:

Russo:
Слышь
Взрывал
Дома
Português:
Ouve
Explodia
Edifícios

Какое грамматическое значение имеет форма «слышь» в песне?

Que valor gramatical tem a forma «слышь» na canção?