Anterior Próxima
← Voltar para Слава КПСССлава КПСС

Скорпион

Scorpion

Escorpião

Álbum: ОВЕРХАЙП 3
Compositor: Slava KPSS, Zamay
Letrista: Slava KPSS, Zamay
Arranjador: Slava KPSS

Letra em Russo

[Припев: Замай]
Яд!
Наши темы — токсик, как яд
Мы в системе против, как яд
Но система против нас — яд
Скорпион жалит ягнят
Наши темы — токсик, как яд
Мы в системе против, как яд
Но система против нас — яд
Скорпион жалит ягнят

[Куплет 1: Замай]
Твоя соска любит меня
Её топит ужин, каяк
Антихайп тебе как семья
Антихайп ебал твою мать
Это вряд ли, если не враг
Я тут пришлый, будто варяг
Но теперь здесь моя страна
Научу селян воевать
Посмотри в окно. Чё, видишь? Это не Subliminal
Это Россия, это тиран. Дисс прямой на твою жизнь красивую
Так и я — ребенок системы, плоть от плоти новый Кипелов
Старый, патлатый, похеривший весь русский рэп, как будто бы Геринг
Я хохол, где моё сало́?
И батяня как Авессалом
Но сначала я погублю детей, будто гамельнский крысолов
Дай мне пару лет, и вот трэш-метал, новая эра
Иван Ургант, Сергей Шнуров, Василий Вакуленко

[Припев: Замай]
Яд!
Наши темы — токсик, как яд
Мы в системе против, как яд
Но система против нас — яд
Скорпион жалит ягнят
Наши темы — токсик, как яд
Мы в системе против, как яд
Но система против нас — яд
Скорпион жалит

[Куплет 2: Слава КПСС]
Жан Бедель Бокасса, вам не доебаться (Е)
Это новый Ренессанс, я Караваджо
Бегу с бомбой как Усама (Болт!)
Пью с дагестанцем на Каосан Роуд
Каждый день dope, это Гонконг (Эй)
Я влетел быстро, как Конкорд (Эй)
Я поднял все, поимел всех, с головой (Ха-ха)
Погрузился в лед, будто бы Багров
Эти комики кричат, что Антихайп всего лишь мода (Ага)
Я халиф на час - вы так кричите все четыре года (Все четыре)
Мне все похуй, я Маккартни, Леннон и Иисус Христос
Срать на Кремль, я художник, значит над Вселенной босс
Мои рифмы как мантикора, моей кровью плачут иконы
Сука, эй, оспорь на пидора, что тебя я выебу в жопу
Эй, рэп за гранью — руны, глотай Нагайну
Ебитесь-ка в очко, дурачки, со своей моралью
Про дворцы Суркова, мне скучен ваш серый мир (Ха-ха-ха)
Я сказал, что все хуево — политический посыл
Считан неправильно. Иже на небеси и во веки веков
Если я встречу Бога, то на шоу двойников
Я убил бы всех, но я стал бы ронин
Как Альбер Камю, ведь я посторонний
Юродивый, несет вам свет Прометей
СД, Замай и мы сет королей
Окей, ты может собираешь площадки
Но ты никогда не выйдешь из духовной нищанки
И твой новый концерт — спектакль «Каштанка»
Поднимай ослон и не тявкай, тявка!

[Припев: Замай]
Яд!
Наши темы — токсик, как яд
Мы в системе против, как яд
Но система против нас — яд
Скорпион жалит ягнят
Наши темы — токсик, как яд
Мы в системе против, как яд
Но система против нас — яд
Скорпион жалит ягнят

Tradução em Português

[Refrão: Zamay]
Veneno!
Os nossos temas são tóxicos, como veneno
Estamos no sistema contra, como veneno
Mas o sistema contra nós é veneno
O escorpião pica os cordeiros
Os nossos temas são tóxicos, como veneno
Estamos no sistema contra, como veneno
Mas o sistema contra nós é veneno
O escorpião pica os cordeiros

[Verso 1: Zamay]
A tua miúda ama-me
O jantar afunda-a, caiaque
O Antihype é para ti como uma família
O Antihype fodeu a tua mãe
É improvável, a menos que sejas inimigo
Eu sou aqui um recém-chegado, como um varegue
Mas agora este é o meu país
Vou ensinar os aldeões a combater
Olha pela janela. O quê, estás a ver? Isto não é Subliminal
Isto é a Rússia, isto é um tirano. Um diss direto à tua vida bela
Assim sou eu — filho do sistema, carne da carne o novo Kipelov
Velho, peludo, que lixou todo o rap russo como se fosse o Göring
Sou ucraniano, onde está o meu toucinho?
E o meu pai é como Absalão
Mas primeiro vou destruir as crianças, como o Flautista de Hamelin
Dá-me um par de anos, e eis o thrash-metal, a nova era
Ivan Urgant, Sergey Shnurov, Vasily Vakulenko

[Refrão: Zamay]
Veneno!
Os nossos temas são tóxicos, como veneno
Estamos no sistema contra, como veneno
Mas o sistema contra nós é veneno
O escorpião pica os cordeiros
Os nossos temas são tóxicos, como veneno
Estamos no sistema contra, como veneno
Mas o sistema contra nós é veneno
O escorpião pica

[Verso 2: Slava KPSS]
Jean-Bédel Bokassa, vocês não podem chatear (Ye)
Isto é o novo Renascimento, eu sou o Caravaggio
Corro com uma bomba como o Osama (Bala!)
Bebo com um daguestanês na Khao San Road
Todos os dias dope, isto é Hong Kong (Ei)
Entrei rápido, como um Concorde (Ei)
Levantei tudo, fod** todos, com a cabeça (Ha-ha)
Mergulhei no gelo, tal como o Bagrov
Estes comediantes gritam que o Antihype é apenas moda (Aham)
Sou califa por uma hora — vocês gritam isso há quatro anos (Todos os quatro)
Estou-me a cagar para tudo, sou o McCartney, o Lennon e Jesus Cristo
Caguei para o Kremlin, sou artista, logo sou o boss do Universo
As minhas rimas são como uma manticora, os ícones choram com o meu sangue
Cabra, ei, aposta como és paneleiro que te vou foder o rabo
Ei, rap além do limite — runas, engole a Nagini
Fod**-se no rabo, totós, com a vossa moral
Sobre os palácios do Surkov, o vosso mundo cinzento aborrece-me (Ha-ha-ha)
Eu disse que está tudo uma merda — mensagem política
Interpretada erradamente. Pai Nosso que estais no céu e pelos séculos dos séculos
Se eu encontrar Deus, será num show de sósias
Eu mataria todos, mas tornar-me-ia um ronin
Como Albert Camus, pois sou um estrangeiro
Louco de Deus, o Prometeu traz-vos a luz
SD, Zamay e nós somos o set de reis
Ok, tu podes até encher recintos
Mas nunca sairás da miséria espiritual
E o teu novo concerto é a peça «Kashtanka»
Levanta a barreira e não ladres, cachorrinho!

[Refrão: Zamay]
Veneno!
Os nossos temas são tóxicos, como veneno
Estamos no sistema contra, como veneno
Mas o sistema contra nós é veneno
O escorpião pica os cordeiros
Os nossos temas são tóxicos, como veneno
Estamos no sistema contra, como veneno
Mas o sistema contra nós é veneno
O escorpião pica os cordeiros

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Escorpião e a Toxicidade Cultural
«Скорпион» (Escorpião) é uma das faixas mais agressivas do encerramento da trilogia Overhype. O título refere-se à natureza venenosa do coletivo Antihype, que se vê como um elemento tóxico infiltrado no sistema musical russo. Zamay utiliza metáforas históricas e bíblicas (varegues, Absalão, o Flautista de Hamelin) para descrever a sua conquista do território cultural. Slava KPSS, no seu verso, eleva o nível de provocação citando ditadores (Bokassa), terroristas (Osama) e artistas clássicos (Caravaggio), posicionando-se acima de todas as instituições, incluindo o Kremlin e a Religião. A referência a «Kashtanka» (conto de Chekhov) serve para ridicularizar os concertos dos adversários como meros espetáculos de circo adestrados.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Яд[YAT]VenenoSubstantivo masculino. O tema central da canção.
Против[PRO-tif]ContraPreposição que rege o caso genitivo.
Жалить[ZHA-lit']Picar / FerroarVerbo usado para insetos ou animais peçonhentos.
Враг[VRAG]InimigoSubstantivo masculino. Alguém em oposição direta.
Посыл[pa-SYL]Mensagem / PremissaSubstantivo masculino. O objetivo ou significado por trás de uma obra.
Посторонний[pas-ta-RON-niy]Estrangeiro / ForasteiroAdjetivo usado como substantivo. Referência direta ao livro de Albert Camus.

Parte 2: Preposição «Против» e o Caso Genitivo
A preposição против (contra) exige sempre o uso do caso genitivo. No refrão, «против нас» utiliza o pronome pessoal no genitivo. É uma palavra essencial para expressar oposição política ou pessoal, muito comum nas letras de intervenção do Antihype.

Parte 3: Comparações Literárias e Filosóficas
Slava KPSS utiliza o adjetivo substantivado посторонний (estrangeiro) para evocar a filosofia do absurdo de Camus. Em russo, a palavra pode significar tanto alguém que é de fora como alguém que é indiferente/alheio a uma situação. O uso do termo юродивый (louco de Deus) refere-se a uma figura histórica russa: o asceta que finge loucura para dizer as verdades que mais ninguém ousa dizer ao poder.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что делает скорпион в этой песне?

O que faz o escorpião nesta música?

Associa as referências de Slava KPSS à sua categoria:

Russo:
Бокасса
Караваджо
Альбер Камю
Português:
Pintor
Escritor
Ditador

Какое слово Замай использует для описания тем песен в припеве?

Que palavra o Zamay usa para descrever os temas das músicas no refrão?