Anterior
← Voltar para СироткинСироткин

В пламени ракет

V plameni raket

Na Chama dos Foguetes

Álbum: Эхопарк
Compositor: Sergey Sirotkin
Letrista: Sergey Sirotkin
Arranjador: Sirotkin

Letra em Russo

Баламут
Всё смешал
Мира стало
Непривычно мало
Без лекарства
Кошки пьют
Из зеркал
Ангел плачет
Ничего не значат
Все полцарства
Сколько лун
Надо мной?

Зажигает свет
Зажигает свет
Я лечу за одной
В пламени ракет
В пламени ракет

Встреть меня
Молодой
Как когда-то
Мы с тобой и братом
Вспоминали
Не скучай
Я с тобой
Как когда-то
Я вернул обратно
Все детали
Сколько лун
Надо мной?

Зажигает свет
Зажигает свет
Я лечу за одной
В пламени ракет
В пламени ракет

Tradução em Português

O arruaceiro
Misturou tudo
O mundo tornou-se
Invulgarmente pequeno
Sem remédio
Os gatos bebem
Dos espelhos
O anjo chora
Não significam nada
Todas as metades do reino
Quantas luas
[Estão] acima de mim?

Acende a luz
Acende a luz
Eu voo atrás de uma
Na chama dos foguetes
Na chama dos foguetes

Recebe-me
Jovem
Como outrora
Nós contigo e com o irmão
Recordávamos
Não tenhas saudades
Eu estou contigo
Como outrora
Eu trouxe de volta
Todos os detalhes
Quantas luas
[Estão] acima de mim?

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Espaço e Surrealismo
A faixa de encerramento mergulha numa atmosfera onírica e espacial. Imagens surreais como «gatos bebem dos espelhos» misturam-se com a nostalgia de uma juventude partilhada («nós, tu e o irmão»). A imagem de voar «na chama dos foguetes» evoca a obsessão russa pelo cosmos (a era dos cosmonautas), simbolizando aqui uma fuga final ou uma ascensão a um plano superior de memória.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Ракета[Ra-KYE-ta]Foguete / FoguetãoGenitivo Plural: Ракет.
Пламя[PLA-mya]ChamaSubstantivo neutro irregular (termina em -мя). Preposicional: В пламени.
Зеркало[ZYER-ka-la]EspelhoGenitivo Plural: Зеркал.
Лекарство[Li-KARS-tva]Remédio / MedicamentoSubstantivo neutro.
Баламут[Ba-la-MUT]Arruaceiro / PerturbadorAlguém que causa confusão ou inquietação (coloquial).

Parte 2: Caso Instrumental com Preposição "Sobre/Acima" (Над)
Para dizer que algo está fisicamente por cima de nós:
• Над (Sobre) + Instrumental.
• Я (Eu) → Мной (Mim - Instrumental).
• Frase: Надо мной (Acima de mim). Usa-se 'Надо' em vez de 'Над' antes de certas combinações de consoantes para facilitar a pronúncia.

Parte 3: Género da palavra "Пламя"
As palavras terminadas em -мя (como Пламя - chama, Время - tempo, Имя - nome) são Neutras, não femininas. A sua declinação é especial:
Nominativo: Пламя.
• Preposicional (Em...): В пламени (terminação em -и).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

O que significa "В пламени ракет"?

Onde voa o cantor?

Liga as palavras russas à tradução:

Russo:
Лекарство
Зеркало
Ракета
Português:
Foguete
Espelho
Remédio

A palavra "Баламут" refere-se a...

O que é um "Баламут"?