Anterior Próxima
← Voltar para РондоРондо

Тоже является частью Вселенной

Tozhe yavlyaetsya chastyu Vselennoy

Também É Parte do Universo

Álbum: Убей меня своей любовью
Compositor: Игорь Матвиенко
Letrista: Александр Шаганов
Arranjador: Рондо

Letra em Russo

Бледный бармен с дрожащей рукой
Дыма табачного пленный
И та, что согласна ехать со мной
Тоже является частью Вселенной

Счётчик такси, похожий на пульс
Прямо во двор и налево
Звёзды — следы трассирующих пуль
Тоже являются частью Вселенной

Чёрствый коньяк разбавленных лет
Сжатые нервно колени
Губы твои, словно карточный блеф
Тоже являются частью Вселенной

Тусклый рассвет в холодном окне
Время конвейерной лентой
Всё, что сейчас происходит во мне
Тоже является частью Вселенной
Тоже является частью Вселенной
Тоже является частью Вселенной

Тоже является частью Вселенной

Tradução em Português

O barman pálido com a mão trémula
Prisioneiro do fumo do tabaco
E aquela que aceita ir comigo
Também é parte do Universo

O taxímetro, semelhante a um pulso
Diretamente para o pátio e para a esquerda
As estrelas — rastos de balas tracejantes
Também são parte do Universo

O conhaque rançoso de anos diluídos
Joelhos apertados nervosamente
Os teus lábios, como um bluff de cartas
Também são parte do Universo

O amanhecer baço na janela fria
O tempo como uma correia transportadora
Tudo o que está a acontecer dentro de mim agora
Também é parte do Universo
Também é parte do Universo
Também é parte do Universo

Também é parte do Universo

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Filosofia no Fim da URSS
Lançada originalmente em 1989 (antes do álbum de 1991), esta música tornou-se o cartão de visita de Alexandre Ivanov. Conhecida popularmente como «O Barman Pálido», a letra reflete o existencialismo e o cansaço do final da Era Soviética. A imagem das «estrelas como balas tracejantes» mistura o romantismo cósmico com a tensão militar (o eco da Guerra do Afeganistão ainda estava fresco). A ideia central é que tudo — desde o banal (taxímetro, conhaque mau) até ao sublime (estrelas, sentimentos) — está interligado numa única «Universo», oferecendo uma visão holística e quase budista no meio do caos urbano.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Вселенная[Fsi-LYE-nna-ya]UniversoSubstantivo feminino.
Бармен[BAR-men]BarmanSubstantivo masculino.
Пленный[PLYEN-nyy]Prisioneiro / CativoAdjetivo substantivado.
Пульс[Puls]Pulso / PulsaçãoSubstantivo masculino.
Пуля[PU-lya]Bala / ProjétilGenitivo plural: Пуль.
Блеф[Blef]Bluff / EnganoTermo de jogos de cartas.

Parte 2: Construção «Yavlyatsya» + Instrumental
A música é um exercício perfeito para a estrutura formal de definição:
• Verbo Являться (Ser / Constituir / Apresentar-se como).
• Exige sempre o Caso Instrumental.
• Estrutura: [Sujeito] + является + [O que é - Instrumental].
• Frase: Та (Sujeito) ... является частью (Instrumental de Часть) Вселенной (Genitivo).
• Tradução: Ela é (constitui) parte do Universo.

Parte 3: Adjetivos Descritivos
A letra usa adjetivos para criar uma atmosfera «noir» e decadente:
Бледный (Pálido).
Дрожащий (Trémulo).
Чёрствый (Rançoso/Duro - geralmente para pão, aqui metafórico para conhaque velho).
Тусклый (Baço/Ofuscado).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Чем являются звёзды в песне?

O que são as estrelas na música?

Liga os objetos à sua descrição na letra:

Russo:
Коньяк
Рассвет
Бармен
Português:
Pálido (Бледный)
Baço (Тусклый)
Rançoso (Чёрствый)

На что похож счётчик такси?

Com o que se parece o taxímetro?