Anterior Próxima
Letra em Russo
Мне весь мир надоел
Я отдохнуть решил в Майами от суеты, забот и дел
Взял трещётку монет
Мой самолёт меня несёт к крошке Жанет
С ней всё легко и просто
Без комплексов малышка Жанет
Когда я в дверь ей позвоню
Она не скажет: «Нет!»
Жанет, крошка Жанет
Давай-ка пустим время вспять!
Жанет, крошка Жанет
Готовь постель, а в ней себя
Она стройна и нежна
И фея в ней, и дьявол в ней
Жанет, я сам сатана
Но ты в сто крат сильней!
Ночь, дикая ночь
Горячка от когтей кошачьих поможет скуку превозмочь
Днём мне так легко
Я улетаю из Майами с пустым кошельком!
Когда бывает грустно
И от жены спасенья нет
Я, вновь открыв затёртый «Playboy»
Смотрю на твой портрет!
Жанет, крошка Жанет
Тебе «Привет!» полмира шлёт!
Жанет, крошка Жанет
Готовь себя и кошелёк
Она стройна и нежна
И фея в ней, и дьявол в ней
Жанет, я сам сатана
Но ты в сто крат сильней!
Жанет, крошка Жанет
Тебе «Привет!» полмира шлёт!
Жанет, крошка Жанет
Готовь себя и кошелёк
Она стройна и нежна
И фея в ней, и дьявол в ней
И вновь пусть взъестся жена
Ты вновь приснишься мне!
Я отдохнуть решил в Майами от суеты, забот и дел
Взял трещётку монет
Мой самолёт меня несёт к крошке Жанет
С ней всё легко и просто
Без комплексов малышка Жанет
Когда я в дверь ей позвоню
Она не скажет: «Нет!»
Жанет, крошка Жанет
Давай-ка пустим время вспять!
Жанет, крошка Жанет
Готовь постель, а в ней себя
Она стройна и нежна
И фея в ней, и дьявол в ней
Жанет, я сам сатана
Но ты в сто крат сильней!
Ночь, дикая ночь
Горячка от когтей кошачьих поможет скуку превозмочь
Днём мне так легко
Я улетаю из Майами с пустым кошельком!
Когда бывает грустно
И от жены спасенья нет
Я, вновь открыв затёртый «Playboy»
Смотрю на твой портрет!
Жанет, крошка Жанет
Тебе «Привет!» полмира шлёт!
Жанет, крошка Жанет
Готовь себя и кошелёк
Она стройна и нежна
И фея в ней, и дьявол в ней
Жанет, я сам сатана
Но ты в сто крат сильней!
Жанет, крошка Жанет
Тебе «Привет!» полмира шлёт!
Жанет, крошка Жанет
Готовь себя и кошелёк
Она стройна и нежна
И фея в ней, и дьявол в ней
И вновь пусть взъестся жена
Ты вновь приснишься мне!
Tradução em Português
O mundo inteiro fartou-me
Decidi descansar em Miami da azafama, preocupações e negócios
Peguei num chocalho de moedas
O meu avião leva-me para a pequena Jeanette
Com ela tudo é leve e simples
A pequena Jeanette não tem complexos
Quando eu tocar à porta dela
Ela não dirá: «Não!»
Jeanette, pequena Jeanette
Vamos lá fazer o tempo voltar atrás!
Jeanette, pequena Jeanette
Prepara a cama, e nela a ti mesma
Ela é esbelta e terna
E há nela uma fada, e há nela um diabo
Jeanette, eu próprio sou o satanás
Mas tu és cem vezes mais forte!
Noite, noite selvagem
A febre das garras de gato ajudará a superar o tédio
De dia sinto-me tão leve
Eu voo para fora de Miami com a carteira vazia!
Quando estou triste
E não há salvação da esposa
Eu, abrindo novamente a «Playboy» gasta
Olho para o teu retrato!
Jeanette, pequena Jeanette
Metade do mundo manda-te um «Olá!»
Jeanette, pequena Jeanette
Prepara-te a ti e à carteira
Ela é esbelta e terna
E há nela uma fada, e há nela um diabo
Jeanette, eu próprio sou o satanás
Mas tu és cem vezes mais forte!
[...]
E que a mulher se zangue novamente
Tu sonharás comigo novamente!
Decidi descansar em Miami da azafama, preocupações e negócios
Peguei num chocalho de moedas
O meu avião leva-me para a pequena Jeanette
Com ela tudo é leve e simples
A pequena Jeanette não tem complexos
Quando eu tocar à porta dela
Ela não dirá: «Não!»
Jeanette, pequena Jeanette
Vamos lá fazer o tempo voltar atrás!
Jeanette, pequena Jeanette
Prepara a cama, e nela a ti mesma
Ela é esbelta e terna
E há nela uma fada, e há nela um diabo
Jeanette, eu próprio sou o satanás
Mas tu és cem vezes mais forte!
Noite, noite selvagem
A febre das garras de gato ajudará a superar o tédio
De dia sinto-me tão leve
Eu voo para fora de Miami com a carteira vazia!
Quando estou triste
E não há salvação da esposa
Eu, abrindo novamente a «Playboy» gasta
Olho para o teu retrato!
Jeanette, pequena Jeanette
Metade do mundo manda-te um «Olá!»
Jeanette, pequena Jeanette
Prepara-te a ti e à carteira
Ela é esbelta e terna
E há nela uma fada, e há nela um diabo
Jeanette, eu próprio sou o satanás
Mas tu és cem vezes mais forte!
[...]
E que a mulher se zangue novamente
Tu sonharás comigo novamente!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Sonho Americano dos Anos 90
Lançada no início dos anos 90, após o colapso da URSS, a música reflete o fascínio russo pelo estilo de vida ocidental ostensivo. Miami tornou-se o destino de sonho para os "Novos Russos" (ricos pós-soviéticos), simbolizando sucesso, sol e dinheiro fácil. A menção à revista «Playboy» (que começou a ser publicada na Rússia apenas em 1995, mas circulava ilegalmente antes) reforça a natureza de fantasia erótica e escapismo da música: Jeanette é uma «cover girl» inatingível, um refúgio mental contra a «esposa» e a rotina doméstica aborrecida.
A «Matraca» de Moedas:
A expressão «Трещётка монет» (Treshchotka monet) é peculiar. Uma treshchotka é um instrumento folclórico de percussão (matraca). Aqui, serve como metáfora para um maço de dinheiro ou um saco de moedas que faz barulho, sublinhando a natureza transactional e ruidosa da viagem: ele vai gastar tudo.
Lançada no início dos anos 90, após o colapso da URSS, a música reflete o fascínio russo pelo estilo de vida ocidental ostensivo. Miami tornou-se o destino de sonho para os "Novos Russos" (ricos pós-soviéticos), simbolizando sucesso, sol e dinheiro fácil. A menção à revista «Playboy» (que começou a ser publicada na Rússia apenas em 1995, mas circulava ilegalmente antes) reforça a natureza de fantasia erótica e escapismo da música: Jeanette é uma «cover girl» inatingível, um refúgio mental contra a «esposa» e a rotina doméstica aborrecida.
A «Matraca» de Moedas:
A expressão «Трещётка монет» (Treshchotka monet) é peculiar. Uma treshchotka é um instrumento folclórico de percussão (matraca). Aqui, serve como metáfora para um maço de dinheiro ou um saco de moedas que faz barulho, sublinhando a natureza transactional e ruidosa da viagem: ele vai gastar tudo.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Суета | [Su-ye-TA] | Azafama / Vaidade / Corre-corre | Substantivo feminino. |
| Кошелёк | [Ka-she-LYOK] | Carteira / Porta-moedas | Substantivo masculino. |
| Вспять | [Fspyat'] | Para trás (no tempo ou movimento) | Advérbio. |
| Когти | [KOG-ti] | Garras | Plural. Singular: Коготь. |
| Сатана | [Sa-ta-NA] | Satanás | Substantivo masculino. |
| Скука | [SKU-ka] | Tédio | Substantivo feminino. |
Parte 2: O Imperativo com a Partícula «-ka»
Para tornar uma ordem ou sugestão mais familiar, encorajadora ou enfática, adiciona-se a partícula -ка ao imperativo.• Давай (Vamos / Dá).
• Давай-ка (Vamos lá / Bora lá).
• Frase: «Давай-ка пустим время вспять!» (Vamos lá fazer o tempo voltar para trás!).
Parte 3: Comparativo de Superioridade
A expressão В сто крат сильней usa uma forma arcaica/poética de multiplicação.• Крат (Vezes - arcaico).
• Сильней (Mais forte - forma curta de Сильнее).
• Significado: "Cem vezes mais forte".
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
С чем герой улетает из Майами?
Com que é que o herói voa para fora de Miami?
Liga as descrições à Jeanette:
Russo:
Фея и дьявол
Без комплексов
Стройна и нежна
Português:
Esbelta e terna
Sem complexos
Fada e diabo
Где герой видит портрет Жанет?
Onde é que o herói vê o retrato de Jeanette?
🎵 Outras Músicas de "Убей меня своей любовью"
1
Нас венчает гроза
Nas venchaet groza
Somos Coroados por uma Tempestade
2
Когда ты скажешь прощай
Kogda ty skazhesh proshchay
Quando Disseres Adeus
5
Kill Me With Your Love
Kill Me With Your Love
Mata-me Com o Teu Amor
6
Тоже является частью Вселенной
Tozhe yavlyaetsya chastyu Vselennoy
Também É Parte do Universo
7
Баксы давай
Baksy davay
Passa os Dólares
8
На одной земле
Na odnoy zemle
Na Mesma Terra
