Próxima
← Voltar para РондоРондо

Нас венчает гроза

Nas venchaet groza

Somos Coroados por uma Tempestade

Álbum: Убей меня своей любовью
Compositor: Александр Иванов
Letrista: Александр Иванов
Arranjador: Рондо

Letra em Russo

Когда я знал, что рядом со мною —
Огнями смеялся бал
И эта ночь была моею мечтою
И с нами кружил карнавал

Я видел, как цветы рассыпались
В небе оставляя следы
И в этом звёздном карнавале
Со мной танцевала ты!..

И сегодня будет праздник ярких звёзд…
И коснутся наши руки, встретятся глаза
И в страну счастливых снов
Летит застывший вздох души моей
— этой ночью нас венчает гроза!

Когда я знал, что рядом со мною —
Огнями смеялся бал
Моя душа не засыпала в покое
И взгляд мой тебя искал

Я видел, как странные лица
Холодно смотрят нам вслед
Мне так с тобой хотелось в тёплом доме укрыться
И у камина встретить рассвет!..

И сегодня будет праздник ярких звёзд…
И коснутся наши руки, встретятся глаза
И в страну счастливых снов
Летит застывший вздох души моей
— этой ночью нас венчает гроза!

Венчает гроза!..

Этой ночью, знаю, нас с тобой
Звёздной ночью нас венчает гроза…

Tradução em Português

Quando eu sabia que perto de mim —
O baile ria com luzes
E esta noite era o meu sonho
E o carnaval rodopiava connosco

Eu via como as flores se espalhavam
Deixando rastos no céu
E neste carnaval estrelado
Tu dançavas comigo!..

E hoje haverá uma festa de estrelas brilhantes…
E as nossas mãos tocar-se-ão, os olhos encontrar-se-ão
E para o país dos sonhos felizes
Voa o suspiro congelado da minha alma
— esta noite a tempestade coroa-nos!

Quando eu sabia que perto de mim —
O baile ria com luzes
A minha alma não adormecia em paz
E o meu olhar procurava-te

Eu via como rostos estranhos
Nos olham friamente pelas costas
Eu queria tanto abrigar-me contigo numa casa quente
E receber o amanhecer junto à lareira!..

E hoje haverá uma festa de estrelas brilhantes…
E as nossas mãos tocar-se-ão, os olhos encontrar-se-ão
E para o país dos sonhos felizes
Voa o suspiro congelado da minha alma
— esta noite a tempestade coroa-nos!

A tempestade coroa!..

Esta noite, eu sei, a nós [os dois]
Numa noite estrelada, a tempestade coroa-nos…

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Glam Rock e o Romantismo da «Tempestade»
Esta música encapsula a estética do Glam Rock Russo do início dos anos 90: melodramática, visual e intensamente romântica. O uso da palavra «Bail» (Baile) e «Carnaval» não se refere a festas tradicionais, mas sim à vida mundana e brilhante do espetáculo, muitas vezes vista como superficial.

«Venchayet Groza» (A tempestade coroa-nos):
O verbo Венчать (Venchat') tem um duplo significado profundo:
1. Coroar (colocar uma coroa).
2. Casar (realizar a cerimónia religiosa de casamento na Igreja Ortodoxa, onde coroas são seguradas sobre as cabeças dos noivos).
Ao dizer que a «Tempestade nos coroa/casa», o autor sugere uma união abençoada não pela igreja ou pela sociedade (que os olha com «rostos estranhos»), mas pelas forças indomáveis da natureza e do destino.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Гроза[Gra-ZA]Tempestade / TrovoadaSubstantivo feminino.
Бал[Bal]BaileSubstantivo masculino.
Камин[Ka-MIN]LareiraSubstantivo masculino.
Вздох[Vzdokh]SuspiroSubstantivo masculino.
Рассвет[Ras-SVYET]Amanhecer / AlvoradaSubstantivo masculino.
След[Slyed]Rasto / PegadaPlural: Следы (Slyedy).

Parte 2: O Caso Instrumental (Com o quê?)
Na primeira estrofe, vemos usos clássicos do Caso Instrumental para indicar o instrumento ou a companhia:
Огнями (Com luzes): Plural de Ogon' (Fogo/Luz) no Instrumental. O baile ria usando luzes.
С нами (Connosco): Preposição S (Com) + Nami (Nós no Instrumental).

Parte 3: O Futuro Perfeito
No refrão, os verbos descrevem ações que certamente acontecerão num futuro próximo (promessa):
Коснутся (Tocar-se-ão): De Kosnut'sya (Tocar levemente).
Встретятся (Encontrar-se-ão): De Vstretit'sya (Encontrar-se).
• O uso do aspeto perfeito indica um evento único e concreto, não um processo contínuo.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Кто или что «венчает» героев песни?

Quem ou o que «coroa/casa» os heróis da música?

Liga os elementos românticos:

Russo:
Камин
Рассвет
Звёзды
Português:
Lareira
Amanhecer
Estrelas

Где герой хотел укрыться с любимой?

Onde é que o herói se queria abrigar com a amada?