Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1: Фео]
Сползает вниз слеза плавно по стенкам сосуда
Не так уж важно кто её бросил
Всего лишь миг - и нас с тобой уже больше не будет
И даже осень...
[Припев: Фео]
Замер зрак, и прячу в ладонях ещё один вдох
Я был прав, я всё это понял в последний приход
Лезвием вырежу сердце — его не спасти
Сделать шаг и просто остаться в живых
[Рефрен: Фео]
Моё сердце не спасти
Моё сердце не спасти
Моё сердце не спасти
Моё сердце не спасти
[Скит: Ксюша]
Капитан пиратского корабля сказал, что земля смертью встретит меня
На землю не схожу - жить хочу
[Куплет 2: Фео]
Взлетает вверх, жужжа и жадно за стенки цепляясь
Моё с твоим дыханием вряд ли
Согреет нас ещё, быть может, наверное -
Так безопасней...
[Припев: Фео]
Замер зрак, и прячу в ладонях ещё один вдох
Я был прав, я всё это понял в последний приход
Лезвием вырежу сердце — его не спасти
Сделать шаг и просто остаться в живых
[Бридж: AZzz]
Имею право сорваться!
Вот почему эти битые стёкла
Рано или поздно всё должно взорваться
Весна застынет, глаза засохнут
Я такой не первый
Ласкаюсь под небом ожогами солнца
Слеза стекает, шалят нервы…
Хочется верить, что ещё не поздно
Не знаю, что хочу
Хочу чего-то — не знаю
Сначала кричу, потом молчу
Сначала живу, потом умираю
Быть собой — не там и не здесь
Кровоточат дёсна — целуй меня в губы!
Мы с тобой — значит мы есть, но помни:
Нас тоже скоро не будет
[Припев: Фео]
Замер зрак, и прячу в ладонях ещё один вдох
Я был прав, я всё это понял в последний приход
Лезвием вырежу сердце — его не спасти
Сделать шаг и просто остаться в живых
Просто остаться в живых
[Рефрен: Фео]
Моё сердце не спасти
Моё сердце не спасти
Моё сердце не спасти
Моё сердце не спасти
Сползает вниз слеза плавно по стенкам сосуда
Не так уж важно кто её бросил
Всего лишь миг - и нас с тобой уже больше не будет
И даже осень...
[Припев: Фео]
Замер зрак, и прячу в ладонях ещё один вдох
Я был прав, я всё это понял в последний приход
Лезвием вырежу сердце — его не спасти
Сделать шаг и просто остаться в живых
[Рефрен: Фео]
Моё сердце не спасти
Моё сердце не спасти
Моё сердце не спасти
Моё сердце не спасти
[Скит: Ксюша]
Капитан пиратского корабля сказал, что земля смертью встретит меня
На землю не схожу - жить хочу
[Куплет 2: Фео]
Взлетает вверх, жужжа и жадно за стенки цепляясь
Моё с твоим дыханием вряд ли
Согреет нас ещё, быть может, наверное -
Так безопасней...
[Припев: Фео]
Замер зрак, и прячу в ладонях ещё один вдох
Я был прав, я всё это понял в последний приход
Лезвием вырежу сердце — его не спасти
Сделать шаг и просто остаться в живых
[Бридж: AZzz]
Имею право сорваться!
Вот почему эти битые стёкла
Рано или поздно всё должно взорваться
Весна застынет, глаза засохнут
Я такой не первый
Ласкаюсь под небом ожогами солнца
Слеза стекает, шалят нервы…
Хочется верить, что ещё не поздно
Не знаю, что хочу
Хочу чего-то — не знаю
Сначала кричу, потом молчу
Сначала живу, потом умираю
Быть собой — не там и не здесь
Кровоточат дёсна — целуй меня в губы!
Мы с тобой — значит мы есть, но помни:
Нас тоже скоро не будет
[Припев: Фео]
Замер зрак, и прячу в ладонях ещё один вдох
Я был прав, я всё это понял в последний приход
Лезвием вырежу сердце — его не спасти
Сделать шаг и просто остаться в живых
Просто остаться в живых
[Рефрен: Фео]
Моё сердце не спасти
Моё сердце не спасти
Моё сердце не спасти
Моё сердце не спасти
Tradução em Português
[Verso 1: Feo]
Desliza para baixo a lágrima suavemente pelas paredes do vaso
Não é assim tão importante quem a deitou
Apenas um instante - e nós os dois já não existiremos mais
E até mesmo o outono...
[Refrão: Feo]
A pupila paralisou, e escondo nas palmas das mãos mais uma inspiração
Eu tinha razão, eu percebi tudo isto na última pedrada
Com a lâmina cortarei o coração — ele não pode ser salvo
Dar um passo e simplesmente continuar vivo
[Refrão (Refren): Feo]
O meu coração não pode ser salvo
O meu coração não pode ser salvo
O meu coração não pode ser salvo
O meu coração não pode ser salvo
[Skit: Ksyusha]
O capitão do navio pirata disse que a terra me receberá com a morte
À terra não desço - quero viver
[Verso 2: Feo]
Voa para cima, zumbindo e agarrando-se avidamente às paredes
A minha respiração com a tua dificilmente
Nos aquecerá mais, talvez, provavelmente -
Assim é mais seguro...
[Refrão: Feo]
A pupila paralisou, e escondo nas palmas das mãos mais uma inspiração
Eu tinha razão, eu percebi tudo isto na última pedrada
Com a lâmina cortarei o coração — ele não pode ser salvo
Dar um passo e simplesmente continuar vivo
[Ponte: AZzz]
Tenho o direito de perder o controlo!
É por isso que há estes vidros partidos
Mais cedo ou mais tarde tudo tem de explodir
A primavera congelará, os olhos secarão
Eu não sou o primeiro assim
Acaricio-me debaixo do céu com queimaduras de sol
A lágrima escorre, os nervos brincam…
Apetece acreditar que ainda não é tarde
Não sei o que quero
Quero alguma coisa — não sei
Primeiro grito, depois calo-me
Primeiro vivo, depois morro
Ser eu mesmo — nem ali e nem aqui
As gengivas sangram — beija-me nos lábios!
Eu e tu — significa que existimos, mas lembra-te:
Nós também em breve não existiremos
[Refrão: Feo]
A pupila paralisou, e escondo nas palmas das mãos mais uma inspiração
Eu tinha razão, eu percebi tudo isto na última pedrada
Com a lâmina cortarei o coração — ele não pode ser salvo
Dar um passo e simplesmente continuar vivo
Simplesmente continuar vivo
[Refrão (Refren): Feo]
O meu coração não pode ser salvo
O meu coração não pode ser salvo
O meu coração não pode ser salvo
O meu coração não pode ser salvo
Desliza para baixo a lágrima suavemente pelas paredes do vaso
Não é assim tão importante quem a deitou
Apenas um instante - e nós os dois já não existiremos mais
E até mesmo o outono...
[Refrão: Feo]
A pupila paralisou, e escondo nas palmas das mãos mais uma inspiração
Eu tinha razão, eu percebi tudo isto na última pedrada
Com a lâmina cortarei o coração — ele não pode ser salvo
Dar um passo e simplesmente continuar vivo
[Refrão (Refren): Feo]
O meu coração não pode ser salvo
O meu coração não pode ser salvo
O meu coração não pode ser salvo
O meu coração não pode ser salvo
[Skit: Ksyusha]
O capitão do navio pirata disse que a terra me receberá com a morte
À terra não desço - quero viver
[Verso 2: Feo]
Voa para cima, zumbindo e agarrando-se avidamente às paredes
A minha respiração com a tua dificilmente
Nos aquecerá mais, talvez, provavelmente -
Assim é mais seguro...
[Refrão: Feo]
A pupila paralisou, e escondo nas palmas das mãos mais uma inspiração
Eu tinha razão, eu percebi tudo isto na última pedrada
Com a lâmina cortarei o coração — ele não pode ser salvo
Dar um passo e simplesmente continuar vivo
[Ponte: AZzz]
Tenho o direito de perder o controlo!
É por isso que há estes vidros partidos
Mais cedo ou mais tarde tudo tem de explodir
A primavera congelará, os olhos secarão
Eu não sou o primeiro assim
Acaricio-me debaixo do céu com queimaduras de sol
A lágrima escorre, os nervos brincam…
Apetece acreditar que ainda não é tarde
Não sei o que quero
Quero alguma coisa — não sei
Primeiro grito, depois calo-me
Primeiro vivo, depois morro
Ser eu mesmo — nem ali e nem aqui
As gengivas sangram — beija-me nos lábios!
Eu e tu — significa que existimos, mas lembra-te:
Nós também em breve não existiremos
[Refrão: Feo]
A pupila paralisou, e escondo nas palmas das mãos mais uma inspiração
Eu tinha razão, eu percebi tudo isto na última pedrada
Com a lâmina cortarei o coração — ele não pode ser salvo
Dar um passo e simplesmente continuar vivo
Simplesmente continuar vivo
[Refrão (Refren): Feo]
O meu coração não pode ser salvo
O meu coração não pode ser salvo
O meu coração não pode ser salvo
O meu coração não pode ser salvo
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Cybercore e o Desespero Autodestrutivo
• A Estética de Psychea (Психея): Pioneiros do metal alternativo e do «cybercore» na Rússia, os Psychea misturam eletrónica agressiva com letras intensamente vulneráveis e frequentemente autodestrutivas. Esta faixa exemplifica a dor da existência e as tendências niilistas características do seu som do início dos anos 2000.
• Gíria de Rua e Narcóticos: A palavra «приход» (prikhod) é a gíria de rua russa para a «pedrada» ou o efeito inicial e intenso de uma droga (literalmente: «chegada»). A menção a «зрак» (pupila, forma encurtada de зрачок) paralisada ou dilatada complementa esta imagem de um estado alterado e doloroso.
• A Metáfora da Lâmina: «Com a lâmina cortarei o coração» representa uma extirpação radical da dor emocional. O artista sente que o seu coração já «não pode ser salvo», optando pela mutilação simbólica para poder «simplesmente continuar vivo», num instinto primitivo de sobrevivência face ao caos.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Лезвие | [LYEZ-vi-ye] | Lâmina | Substantivo neutro; a aresta cortante de uma faca ou instrumento. |
| Зрак | [Zrak] | Pupila | Forma encurtada e coloquial de 'зрачок' (pupila). Muito comum em contextos poéticos ou gíria. |
| Приход | [Pri-KHOT] | Chegada / Pedrada (Gíria) | Literalmente significa chegada, mas na cultura alternativa refere-se ao bater do efeito de uma substância. |
| Ладонь | [La-DON'] | Palma da mão | Substantivo feminino, indicando o interior da mão. |
| Сорваться | [Sar-VAT'-sya] | Perder o controlo / Passar-se | Verbo reflexivo que indica ceder à pressão emocional ou quebrar uma regra/abstinência. |
| Стёкла | [STYOK-la] | Vidros | Plural de 'Стекло' (Stik-lo). Representa aqui fragmentos e destruição. |
A letra apresenta um vocabulário poético sombrio, focado em estados emocionais extremos e reações do corpo humano.
Parte 2: O Caso Instrumental para Instrumentos e Meios
A palavra Лезвием (Com a lâmina) encontra-se no Caso Instrumental. Na língua russa, este caso (frequentemente com as terminações -ом, -ем, ou -ами no plural) é utilizado para identificar o objeto que atua como ferramenta para realizar uma ação. Não requer a preposição 'com' (с). O mesmo acontece na ponte com a palavra ожогами (com queimaduras), descrevendo o que o afeta.Parte 3: Prefixos Verbais de Extração e Conclusão
O uso do prefixo вы- no verbo вырежу (cortarei para fora / extrairei) fornece duas informações: o movimento direcionado para o exterior e a conclusão absoluta da ação (Aspeto Perfeito). Analogamente, os verbos застынет (congelará) e засохнут (secarão) empregam o prefixo за- para denotar o início e fixação de um estado final irreversível.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что герой вырежет лезвием?
O que o herói cortará com a lâmina de acordo com o refrão?
Faz a correspondência entre as palavras e os seus significados em português:
Russo:
Ладонь
Зрак
Лезвие
Português:
Pupila
Lâmina
Palma da mão
Что означает слово «приход» в контексте данной песни?
O que significa a palavra «приход» no contexto desta canção?
🎵 Outras Músicas de "Психея"
1
Поколение Ты
Generation You
Geração Tu
3
Убей Мента
Ubey Menta
Mata o bófia
4
От А до Я...
Ot A do Ya...
De A a Z...
5
Люди врут тебе, ты врёшь людям, но ещё чаще ты врёшь сам себе
Lyudi vrut tebe, ty vryosh lyudyam, no eshchyo chashche ty vryosh sam sebe
As pessoas mentem-te, tu mentes às pessoas, mas ainda mais frequentemente tu mentes a ti próprio
6
Э>
E>
E>
7
Рефлекс Хичкока
Refleks Khichkoka
O Reflexo de Hitchcock
8
Клон Future
Klon Future
Clone do Futuro
9
Если ты меня слышишь...
Esli ty menya slyshish...
Se tu me ouves...
10
ШШШ...
ShShSh...
ShShSh...
11
Миф о розовых деликатесах
Mif o rozovykh delikatesakh
O mito das iguarias cor-de-rosa
