Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Холодный труп пустых надежд
Дешёвая повесть ни о чём
Таков мой мрачный пролог
Упрёки в спину, смех невежд
Ночей бессонных сотню тонн
Отправлю в пропасть, вот итог
Вот итог
Я не ропщу
И не ищу простых путей
Хоть век мой грязен и жесток
Я лишь хочу
Сквозь кружева ночных огней
Свой пронести души цветок
[Припев]
В глазах кристаллом грусть
Я продолжаю путь
Идти босиком по углям
Никто не знает что дальше будет
И сколько было дней
А что осталось мне?
Агония глаз и свежий ветер
И гул проводов в припевах песен
[Куплет 2]
Вот мой косяк, вот мой огонь
В кармане пряник, в сумке кнут
Внутри мотор и нервов жгут
Нервов жгут
Я и не знал, что так порой
Страницу дней перелистнуть
Столь сложно, но видно в этом суть
В этом суть
[Припев]
В глазах кристаллом грусть
Я продолжаю путь
Идти босиком по углям
Никто не знает что дальше будет
И сколько было дней
А что осталось мне?
Агония глаз и свежий ветер
И гул проводов в припевах песен
[Рефрен]
Лишь шум в моей пустой голове
И пулей сквозной холодный рассвет
Лишь шум в моей пустой голове
И пулей сквозной холодный рассвет
Лишь шум в моей пустой голове
И пулей сквозной холодный рассвет
Лишь шум в моей пустой голове
И пулей сквозной холодный рассвет
[Припев]
В глазах кристаллом грусть
Я продолжаю путь
Идти босиком по углям
Никто не знает что дальше будет
И сколько было дней
А что осталось мне?
Агония глаз и свежий ветер
И гул проводов в припевах песен
[Рефрен]
Лишь шум в моей пустой голове
И пулей сквозной холодный рассвет
Лишь шум в моей пустой голове
И пулей сквозной холодный рассвет
Холодный труп пустых надежд
Дешёвая повесть ни о чём
Таков мой мрачный пролог
Упрёки в спину, смех невежд
Ночей бессонных сотню тонн
Отправлю в пропасть, вот итог
Вот итог
Я не ропщу
И не ищу простых путей
Хоть век мой грязен и жесток
Я лишь хочу
Сквозь кружева ночных огней
Свой пронести души цветок
[Припев]
В глазах кристаллом грусть
Я продолжаю путь
Идти босиком по углям
Никто не знает что дальше будет
И сколько было дней
А что осталось мне?
Агония глаз и свежий ветер
И гул проводов в припевах песен
[Куплет 2]
Вот мой косяк, вот мой огонь
В кармане пряник, в сумке кнут
Внутри мотор и нервов жгут
Нервов жгут
Я и не знал, что так порой
Страницу дней перелистнуть
Столь сложно, но видно в этом суть
В этом суть
[Припев]
В глазах кристаллом грусть
Я продолжаю путь
Идти босиком по углям
Никто не знает что дальше будет
И сколько было дней
А что осталось мне?
Агония глаз и свежий ветер
И гул проводов в припевах песен
[Рефрен]
Лишь шум в моей пустой голове
И пулей сквозной холодный рассвет
Лишь шум в моей пустой голове
И пулей сквозной холодный рассвет
Лишь шум в моей пустой голове
И пулей сквозной холодный рассвет
Лишь шум в моей пустой голове
И пулей сквозной холодный рассвет
[Припев]
В глазах кристаллом грусть
Я продолжаю путь
Идти босиком по углям
Никто не знает что дальше будет
И сколько было дней
А что осталось мне?
Агония глаз и свежий ветер
И гул проводов в припевах песен
[Рефрен]
Лишь шум в моей пустой голове
И пулей сквозной холодный рассвет
Лишь шум в моей пустой голове
И пулей сквозной холодный рассвет
Tradução em Português
[Verso 1]
O cadáver frio de esperanças vazias
Uma novela barata sobre o nada
Tal é o meu sombrio prólogo
Censuras pelas costas, o riso dos ignorantes
De noites sem dormir uma centena de toneladas
Enviarei para o abismo, eis o resultado
Eis o resultado
Eu não me queixo
E não procuro caminhos simples
Embora o meu século seja sujo e cruel
Eu apenas quero
Através do rendilhado das luzes noturnas
Carregar a flor da minha alma
[Refrão]
Nos olhos a tristeza como um cristal
Eu continuo o caminho
Caminhar descalço sobre as brasas
Ninguém sabe o que acontecerá a seguir
E quantos dias se passaram
E o que me restou?
A agonia dos olhos e o vento fresco
E o zumbido dos fios nos refrões das canções
[Verso 2]
Eis o meu charro, eis o meu fogo
No bolso o pão de mel, na mala o chicote
Por dentro um motor e um feixe de nervos
Um feixe de nervos
Eu nem sabia que às vezes
Virar a página dos dias
Era tão difícil, mas visivelmente reside aí a essência
Reside aí a essência
[Refrão]
Nos olhos a tristeza como um cristal
Eu continuo o caminho
Caminhar descalço sobre as brasas
Ninguém sabe o que acontecerá a seguir
E quantos dias se passaram
E o que me restou?
A agonia dos olhos e o vento fresco
E o zumbido dos fios nos refrões das canções
[Refrão Curto]
Apenas ruído na minha cabeça vazia
E como uma bala perfurante o amanhecer frio
Apenas ruído na minha cabeça vazia
E como uma bala perfurante o amanhecer frio
Apenas ruído na minha cabeça vazia
E como uma bala perfurante o amanhecer frio
Apenas ruído na minha cabeça vazia
E como uma bala perfurante o amanhecer frio
[Refrão]
Nos olhos a tristeza como um cristal
Eu continuo o caminho
Caminhar descalço sobre as brasas
Ninguém sabe o que acontecerá a seguir
E quantos dias se passaram
E o que me restou?
A agonia dos olhos e o vento fresco
E o zumbido dos fios nos refrões das canções
[Refrão Curto]
Apenas ruído na minha cabeça vazia
E como uma bala perfurante o amanhecer frio
Apenas ruído na minha cabeça vazia
E como uma bala perfurante o amanhecer frio
O cadáver frio de esperanças vazias
Uma novela barata sobre o nada
Tal é o meu sombrio prólogo
Censuras pelas costas, o riso dos ignorantes
De noites sem dormir uma centena de toneladas
Enviarei para o abismo, eis o resultado
Eis o resultado
Eu não me queixo
E não procuro caminhos simples
Embora o meu século seja sujo e cruel
Eu apenas quero
Através do rendilhado das luzes noturnas
Carregar a flor da minha alma
[Refrão]
Nos olhos a tristeza como um cristal
Eu continuo o caminho
Caminhar descalço sobre as brasas
Ninguém sabe o que acontecerá a seguir
E quantos dias se passaram
E o que me restou?
A agonia dos olhos e o vento fresco
E o zumbido dos fios nos refrões das canções
[Verso 2]
Eis o meu charro, eis o meu fogo
No bolso o pão de mel, na mala o chicote
Por dentro um motor e um feixe de nervos
Um feixe de nervos
Eu nem sabia que às vezes
Virar a página dos dias
Era tão difícil, mas visivelmente reside aí a essência
Reside aí a essência
[Refrão]
Nos olhos a tristeza como um cristal
Eu continuo o caminho
Caminhar descalço sobre as brasas
Ninguém sabe o que acontecerá a seguir
E quantos dias se passaram
E o que me restou?
A agonia dos olhos e o vento fresco
E o zumbido dos fios nos refrões das canções
[Refrão Curto]
Apenas ruído na minha cabeça vazia
E como uma bala perfurante o amanhecer frio
Apenas ruído na minha cabeça vazia
E como uma bala perfurante o amanhecer frio
Apenas ruído na minha cabeça vazia
E como uma bala perfurante o amanhecer frio
Apenas ruído na minha cabeça vazia
E como uma bala perfurante o amanhecer frio
[Refrão]
Nos olhos a tristeza como um cristal
Eu continuo o caminho
Caminhar descalço sobre as brasas
Ninguém sabe o que acontecerá a seguir
E quantos dias se passaram
E o que me restou?
A agonia dos olhos e o vento fresco
E o zumbido dos fios nos refrões das canções
[Refrão Curto]
Apenas ruído na minha cabeça vazia
E como uma bala perfurante o amanhecer frio
Apenas ruído na minha cabeça vazia
E como uma bala perfurante o amanhecer frio
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Decadência Post-Hardcore e o Idioma do Castigo Russo
• A Metáfora do Chicote e do Pão de Mel (Кнут и пряник): No segundo verso, Feo utiliza uma expressão russa extremamente enraizada na mentalidade sociopolítica do país: «пряник» (pão de mel) e «кнут» (chicote). Equivale à expressão ocidental 'a cenoura e o pau', simbolizando o método clássico de controlo, subordinação ou as contradições psicológicas de recompensa e punição na vida quotidiana.
• Cultura de Rua e Jargão Oculto: O termo «косяк» (kosyak) é um homónimo multifacetado no calão russo. No jargão urbano, refere-se tanto a um erro crasso cometido por alguém como, de forma muito comum na cultura rock/underground, a um charro de marijuana. No contexto de «Вот мой косяк, вот мой огонь», o autor joga com esta ambiguidade da autodestruição boémia.
• O Romantismo do Vazio: A faixa capta a desilusão existencial da juventude de São Petersburgo no início da década de 2010. A imagem dos fios a zumbir e do amanhecer frio como uma bala perfurante reflete o isolamento urbano e o choque térmico entre a sensibilidade interna («души цветок») e a crueza exterior.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Повесть | [PO-vist'] | Novela / Conto | Substantivo feminino que designa um género literário narrativo, menor que um romance. |
| Невежда | [Ni-VYEZH-da] | Ignorante / Inepto | Substantivo comum aos dois géneros usado para alguém sem instrução ou sem conhecimento sobre algo. |
| Босиком | [Ba-si-KOM] | Descalço | Advérbio de modo que indica a ausência de calçado. |
| Угли | [UG-li] | Brasas / Carvões | Plural de 'уголь' (carvão). Caminhar sobre brasas simboliza provação extrema. |
| Косяк | [Ka-SYAK] | Charro / Erro | Gíria multifacetada no ambiente informal underground russo. |
| Рассвет | [Ras-VYET] | Amanhecer | Substantivo masculino que indica o romper do dia. |
Parte 2: Expressão Idiomática de Controlo («Кнут и пряник»)
A letra utiliza os substantivos individuais «пряник» (pão de mel) e «кнут» (chicote). Quando combinados na cultura russa, formam o fraseologismo метод кнута и пряника, uma regra de governação ou motivação baseada na alternância entre punição física/emocional e recompensa doce.Parte 3: O Caso Местный / Локатив com «В глазах»
No refrão, a estrutura «В глазах кристаллом грусть» ilustra o uso da preposição в (em/dentro de) para indicar localização estática. Em russo, esta função exige o Caso Предложный (Preposicional), frequentemente chamado de Locativo. O plural de 'глаз' (olho) ganha a terminação regular -ах, situando espacialmente o sentimento de tristeza.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что находится в сумке у героя во втором куплете?
O que é que o protagonista carrega dentro da sua mala no segundo verso da canção?
Faz a correspondência exata entre os elementos físicos e as gírias da música russa e as suas traduções em PT-PT:
Russo:
Рассвет
Угли
Пряник
Português:
Pão de mel
Brasas
Amanhecer
Какое значение имеет слово «косяк» в контексте рок-культуры?
De acordo com o contexto cultural exposto, que significado ganha a gíria «косяк» no underground russo?
🎵 Outras Músicas de "ПесниТрущобНадеждыРазбитыхСердец: Оттенки Любви"
1
Учи Меня feat. Лёха Никонов
Uchi Menya feat. Lyokha Nikonov
Ensina-me feat. Lyokha Nikonov
3
5+2=7 (Дети ZX–Spectrum)
5+2=7 (Deti ZX-Spectrum)
5+2=7 (As Crianças do ZX-Spectrum)
4
Жжёные Спички Города
Zhzhyonye Spichki Goroda
Fósforos Queimados da Cidade
5
НЕSEX
NESEX
NÃOSXO
6
Между Молотом и Наковальней
Mezhdu Molotom i Nakovalney
Entre o Martelo e a Bigorna
7
Л. и В.
L. i V.
A. e E.
8
Андрогины
Androginy
Andróginos
9
Реальная Жизнь
Realnaya Zhizn
Vida Real
10
ЭлекIIIчество
ElecIIIcity
ElecIIIcidade
12
Песня для Двоих
Pesnya dlya Dvoikh
Canção para Dois
