Anterior
← Voltar para Порез на СобакеПорез на Собаке

Зима

Zima

Inverno

Álbum: Горе-поводырь
Compositor: Александр Ситников
Letrista: Александр Ситников
Arranjador: Порез на Собаке

Letra em Russo

[Куплет 1]
Злая ненасытная зима
Заставляет пожалеть себя
Оставляет черные следы
Расцветают красные цветы
На белом

[Куплет 2]
Снежный танец в свете фонаря
Самый первый вечер декабря
Батарея не даёт тепла
Столько, чтобы отогреть меня
Как ты делал

[Куплет 3]
Иду наружу наугад
Необходимый променад
Повод не нужен, ты не рад
Доктор не нужен, всё и так
Понятно

[Куплет 4]
Утром засыпаю под нуар
Пудра засыпает тротуар
Из водостоков плотный пар
Ты на коленях в свете фар
Приятно

Tradução em Português

[Verso 1]
Inverno cruel e insaciável
Faz-te ter pena de ti mesmo
Deixa rastros negros
Florescem flores vermelhas
Sobre o branco

[Verso 2]
A dança da neve à luz do poste
A primeiríssima noite de dezembro
O radiador não dá calor
Suficiente para me aquecer
Como tu fazias

[Verso 3]
Vou lá para fora ao acaso
Um passeio necessário
Não é preciso motivo, tu não estás contente
Não é preciso médico, já está tudo
Esclarecido

[Verso 4]
De manhã adormeço ao som de noir
A poeira adormece o passeio
Dos esgotos sai um vapor denso
Tu de joelhos à luz dos faróis
É agradável

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Estética Noir e o Fim Simbólico
Esta faixa encerra o álbum com uma atmosfera de melancolia urbana e frieza, utilizando o inverno como uma metáfora para a solidão e o desfecho de uma relação ou de uma vida.

Flores Vermelhas no Branco: A imagem de «flores vermelhas que florescem sobre o branco» (расцветают красные цветы на белом) é uma metáfora clássica para sangue na neve, sugerindo violência ou um ferimento num cenário gélido e imaculado.

O Radiador e o Frio Interior: A menção à «bateria» (radiador) que não aquece o suficiente contrasta com o calor humano perdido («Como tu fazias»), reforçando a sensação de desamparo físico e emocional.

Luzes e Sombras: O verso final, com alguém «de joelhos à luz dos faróis», evoca uma cena de filme noir ou um acerto de contas noturno, mantendo a ambiguidade sombria que caracteriza todo o projeto Porez na Sobake.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Зима[Zi-MA]InvernoSubstantivo feminino.
Снег[Snyek]NeveSubstantivo masculino.
Следы[Sli-DY]Rastros / PegadasPlural de Sled.
Цветы[Tvi-TY]FloresPlural de Tsvetok.
Фонарь[Fa-NAR']Poste / LanternaSubstantivo masculino.
Тротуар[Tra-tu-AR]Passeio / CalçadaSubstantivo masculino.

Parte 2: Verbos de Movimento com Prefixos
O verbo Иду (Vou/Ando) é usado com o advérbio Наружу (Para fora) para indicar direção. Na última estrofe, o verbo Засыпает é usado com dois sentidos diferentes devido ao contexto: «Засыпаю» (Adormeço - de Zasypat') e «Засыпает» (Cobre/Polvilha - de Zasypat'), demonstrando como a acentuação e o contexto mudam o significado de verbos homógrafos.

Parte 3: O Uso do Caso Genitivo para Quantidade
Na frase «Батарея не даёт тепла», a palavra Тепла (Calor) está no Caso Genitivo. Em russo, verbos que indicam negação ou a falta de algo (como «não dá») exigem frequentemente que o objeto direto passe do Acusativo para o Genitivo.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Какое время года описывается в песне?

Que estação do ano é descrita na música?

Liga as cores aos elementos na letra:

Russo:
Черные
Красные
Белом
Português:
Rastros
Flores
Branco

Кто не нужен герою согласно тексту?

Quem é que o herói diz não ser necessário?