Anterior Próxima
Letra em Russo
Мы как трепетные птицы
Мы как свечи на ветру
Дивный сон ещё нам снится
Да развеется к утру
Встаньте в ряд, разбейте окна
Пусть всё будет без причин
Есть, как есть, а то, что будет
Пусть никто не различит
Нет ни сна, ни пробужденья -
Только шорохи вокруг
Только жжёт прикосновенье
Бледных пальцев нервных рук
Бейте в бубен, рвите струны
Кувыркайся, мой паяц
В твоём сердце дышит трудно
Драгоценная змея
Бейте в бубен, рвите струны
Громче музыка играй
А кто слышал эти песни
Попадает прямо в рай
В рай… рай… рай…
Мы как трепетные птицы
Мы как свечи на ветру
Дивный сон ещё нам снится
Да развеется к утру
Нет ни сна, ни пробужденья -
Только шорохи вокруг
Только жжёт прикосновенье
Бледных пальцев нервных рук
Мы как свечи на ветру
Дивный сон ещё нам снится
Да развеется к утру
Встаньте в ряд, разбейте окна
Пусть всё будет без причин
Есть, как есть, а то, что будет
Пусть никто не различит
Нет ни сна, ни пробужденья -
Только шорохи вокруг
Только жжёт прикосновенье
Бледных пальцев нервных рук
Бейте в бубен, рвите струны
Кувыркайся, мой паяц
В твоём сердце дышит трудно
Драгоценная змея
Бейте в бубен, рвите струны
Громче музыка играй
А кто слышал эти песни
Попадает прямо в рай
В рай… рай… рай…
Мы как трепетные птицы
Мы как свечи на ветру
Дивный сон ещё нам снится
Да развеется к утру
Нет ни сна, ни пробужденья -
Только шорохи вокруг
Только жжёт прикосновенье
Бледных пальцев нервных рук
Tradução em Português
Somos como pássaros trémulos
Somos como velas ao vento
Um sonho maravilhoso ainda sonhamos
Mas ele desvanecerá pela manhã
Ponham-se em fila, partam as janelas
Que tudo seja sem razões
É como é, e o que será
Que ninguém o distinga
Não há nem sono, nem despertar -
Apenas sussurros ao redor
Apenas queima o toque
De dedos pálidos de mãos nervosas
Batam no pandeiro, rompam as cordas
Faz cabriolas, meu palhaço
No teu coração respira com dificuldade
Uma cobra preciosa
Batam no pandeiro, rompam as cordas
Toca música mais alto
E quem ouviu estas canções
Vai direto para o paraíso
No paraíso… paraíso… paraíso…
Somos como pássaros trémulos
Somos como velas ao vento
Um sonho maravilhoso ainda sonhamos
Mas ele desvanecerá pela manhã
Não há nem sono, nem despertar -
Apenas sussurros ao redor
Apenas queima o toque
De dedos pálidos de mãos nervosas
Somos como velas ao vento
Um sonho maravilhoso ainda sonhamos
Mas ele desvanecerá pela manhã
Ponham-se em fila, partam as janelas
Que tudo seja sem razões
É como é, e o que será
Que ninguém o distinga
Não há nem sono, nem despertar -
Apenas sussurros ao redor
Apenas queima o toque
De dedos pálidos de mãos nervosas
Batam no pandeiro, rompam as cordas
Faz cabriolas, meu palhaço
No teu coração respira com dificuldade
Uma cobra preciosa
Batam no pandeiro, rompam as cordas
Toca música mais alto
E quem ouviu estas canções
Vai direto para o paraíso
No paraíso… paraíso… paraíso…
Somos como pássaros trémulos
Somos como velas ao vento
Um sonho maravilhoso ainda sonhamos
Mas ele desvanecerá pela manhã
Não há nem sono, nem despertar -
Apenas sussurros ao redor
Apenas queima o toque
De dedos pálidos de mãos nervosas
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Carnaval Gótico e a Fragilidade da Existência
Esta canção é um dos maiores clássicos dos Piknik, fundindo a estética do teatro de marionetas com o simbolismo decadente.
Esta canção é um dos maiores clássicos dos Piknik, fundindo a estética do teatro de marionetas com o simbolismo decadente.
• Imagens de Fragilidade: As metáforas dos «pássaros trémulos» e «velas ao vento» sublinham a natureza efêmera da vida e da arte, um tema central no álbum «Harakiri».
• O Palhaço e a Cobra: A figura do «паяц» (palhaço/pierrot) é recorrente na obra de Shklyarsky, representando o artista que se sacrifica para entreter, enquanto esconde no peito uma «cobra preciosa» — uma imagem que pode simbolizar tanto a sabedoria oculta como um veneno criativo ou uma dor latente.
• O Caos Libertador: O apelo para «partir as janelas» e agir «sem razões» reflete um desejo de quebrar as barreiras da perceção comum, mergulhando num estado onde a distinção entre sonho e realidade desaparece.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Трепетный | [TRYE-pit-nyy] | Trémulo / Vibrante | Adjetivo que descreve algo que agita ligeiramente. |
| Свеча | [Svi-CHA] | Vela | Substantivo feminino. |
| Ветер | [VYE-tir] | Vento | Substantivo masculino. |
| Пробужденье | [Pra-buzh-DYE-nye] | Despertar | Substantivo neutro. |
| Бубен | [BU-byen] | Pandeiro | Instrumento de percussão. |
| Змея | [Zmi-YA] | Cobra / Serpente | Substantivo feminino. |
Parte 2: Construções de Comparação com «Kak»
A música utiliza repetidamente a conjunção Как para estabelecer analogias diretas.• Мы как птицы (Nós somos como pássaros).
• Мы как свечи (Nós somos como velas).
Em russo, em frases simples de comparação como estas, muitas vezes omite-se o verbo ser/estar no presente.Parte 3: O Modo Imperativo de Comando e Convite
A letra está repleta de verbos no imperativo, incentivando a ação coletiva ou individual.• Встаньте (Ponham-se / Levantem-se) - plural formal.
• Разбейте (Partam / Quebrem) - plural formal.
• Бейте (Batam) e Рвите (Rompam) - plural formal.
• Кувыркайся (Faz cabriolas) - singular informal, dirigido ao palhaço.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
С чем сравниваются люди в припеве?
Com o que são comparadas as pessoas no refrão?
Liga os substantivos às suas descrições na música:
Russo:
Пальцы
Змея
Сон
Português:
Preciosa
Pálidos
Maravilhoso
Куда попадает тот, кто слышал эти песни?
Para onde vai quem ouviu estas canções?
🎵 Outras Músicas de "Харакири"
1
Настоящие дни
Nastoyashchiye dni
Os Dias Presentes
3
Я — пущенная стрела
Ya — pushchennaya strela
Eu sou uma seta lançada
4
Там, на самом краю земли
Tam, na samom krayu zemli
Lá, no próprio limite da Terra
5
Течёт большая река
Techot bolshaya reka
Corre um Grande Rio
6
С тех пор, как сгорели дома
S teh por, kak sgoreli doma
Desde que as casas arderam
7
Это река Ганг
Eto reka Gang
Este é o Rio Gange
