Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Ты не умеешь ходить по воде
Ты не умеешь творить чудеса
Когда тебе больно - ты плачешь
Когда тебе стыдно - опускаешь глаза
Но в твоих пальцах мое одиночество
Сгорая обращается в дым
И все что ты можешь и все что ты знаешь
Это делать мое сердце большим
[Припев]
Делать это сердце большим
Делать это сердце большим
Делать это сердце большим
Делать это сердце большим
[Куплет 2]
Ты ничего не просишь взамен
Да и что я могу тебе дать?
Ты утверждаешь, что вещи нужны
Лишь тому, кто не умеет терять
Когда я считал себя здоровым и сильным
Ты знала, что я был больным
Ты вошла в мою грудь и сломала все ребра
Чтобы сделать мое сердце большим
[Припев]
Сделать это сердце большим
Сделать это сердце большим
Сделать это сердце большим
Сделать это сердце большим
Ты не умеешь ходить по воде
Ты не умеешь творить чудеса
Когда тебе больно - ты плачешь
Когда тебе стыдно - опускаешь глаза
Но в твоих пальцах мое одиночество
Сгорая обращается в дым
И все что ты можешь и все что ты знаешь
Это делать мое сердце большим
[Припев]
Делать это сердце большим
Делать это сердце большим
Делать это сердце большим
Делать это сердце большим
[Куплет 2]
Ты ничего не просишь взамен
Да и что я могу тебе дать?
Ты утверждаешь, что вещи нужны
Лишь тому, кто не умеет терять
Когда я считал себя здоровым и сильным
Ты знала, что я был больным
Ты вошла в мою грудь и сломала все ребра
Чтобы сделать мое сердце большим
[Припев]
Сделать это сердце большим
Сделать это сердце большим
Сделать это сердце большим
Сделать это сердце большим
Tradução em Português
[Verso 1]
Tu não sabes andar sobre a água
Tu não sabes fazer milagres
Quando sentes dor — tu choras
Quando tens vergonha — baixas os olhos
Mas nos teus dedos a minha solidão
Ao arder transforma-se em fumo
E tudo o que tu podes e tudo o que tu sabes
É tornar o meu coração grande
[Refrão]
Tornar este coração grande
Tornar este coração grande
Tornar este coração grande
Tornar este coração grande
[Verso 2]
Tu não pedes nada em troca
E o que é que eu te posso dar?
Tu afirmas que as coisas são necessárias
Apenas para aquele que não sabe perder
Quando eu me considerava saudável e forte
Tu sabias que eu estava doente
Tu entraste no meu peito e partiste todas as costelas
Para tornar o meu coração grande
[Refrão]
Tornar este coração grande
Tornar este coração grande
Tornar este coração grande
Tornar este coração grande
Tu não sabes andar sobre a água
Tu não sabes fazer milagres
Quando sentes dor — tu choras
Quando tens vergonha — baixas os olhos
Mas nos teus dedos a minha solidão
Ao arder transforma-se em fumo
E tudo o que tu podes e tudo o que tu sabes
É tornar o meu coração grande
[Refrão]
Tornar este coração grande
Tornar este coração grande
Tornar este coração grande
Tornar este coração grande
[Verso 2]
Tu não pedes nada em troca
E o que é que eu te posso dar?
Tu afirmas que as coisas são necessárias
Apenas para aquele que não sabe perder
Quando eu me considerava saudável e forte
Tu sabias que eu estava doente
Tu entraste no meu peito e partiste todas as costelas
Para tornar o meu coração grande
[Refrão]
Tornar este coração grande
Tornar este coração grande
Tornar este coração grande
Tornar este coração grande
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Humanização do Sagrado e a Cura Pelo Sofrimento
Esta balada do álbum «Yablokitay» (1997) inverte a lógica dos hinos religiosos tradicionais ao celebrar a imperfeição humana como a verdadeira fonte de cura.
Esta balada do álbum «Yablokitay» (1997) inverte a lógica dos hinos religiosos tradicionais ao celebrar a imperfeição humana como a verdadeira fonte de cura.
• Milagres Humanos: Ao contrário de uma divindade, a figura central «não sabe andar sobre a água», mas a sua capacidade de chorar e sentir vergonha é o que permite transmutar a solidão do protagonista.
• A Metáfora Cirúrgica: A imagem violenta de «partir as costelas» para expandir o coração sugere que o crescimento espiritual e a capacidade de amar exigem frequentemente a destruição de velhas defesas e egos.
• O Desapego: A letra reflete a filosofia de Ilya Kormiltsev sobre a futilidade das posses materiais, sugerindo que o verdadeiro poder reside na capacidade de «saber perder».
• Ambiente Sonoro: A faixa destaca-se pela sua estrutura de balada rock épica, onde a voz de Butusov ganha um tom confessional suportado por arranjos de teclado envolventes.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Сердце | [SYER-tse] | Coração | Substantivo neutro. A letra 'd' não se pronuncia. |
| Чудо | [CHU-da] | Milagre / Maravilha | Substantivo neutro. O plural é irregular: чудеса. |
| Стыдно | [STYD-na] | Vergonha (ter) | Advérbio predicativo. Usa-se com o Caso Dativo (tebe stydno). |
| Одиночество | [A-di-NO-chist-va] | Solidão | Substantivo neutro. |
| Грудь | [Grud'] | Peito / Tórax | Substantivo feminino. |
| Больной | [Bal'-NOY] | Doente | Adjetivo (também usado como substantivo). |
Parte 2: Verbos de Habilidade (Уметь)
O verbo Уметь (saber/ter a habilidade de) é usado com o Infinitivo:• Ты не умеешь ходить (Tu não sabes/consegues andar).
• Кто не умеет терять (Quem não sabe perder).
• Diferencia-se de 'znat'' (saber informação) por focar na competência ou capacidade técnica/física.
Parte 3: O Uso do Caso Instrumental para Transformação
Na frase «обращается в дым» (transforma-se em fumo) e no título «большим» (grande):• O adjetivo Большим está no Caso Instrumental masculino.
• Verbos que indicam tornar-se algo ou transformar-se, como Делать (neste contexto de mudança de estado) ou Стать, regem frequentemente o Instrumental para o estado final do objeto.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что делает герой, когда ему стыдно?
O que faz o herói quando sente vergonha?
Associa os opostos mencionados na letra:
Russo:
Сильный
Больной
Здоровый
Português:
Saudável
Doente
Forte
Что сломала героиня, чтобы сделать сердце большим?
O que é que a heroína partiu para tornar o coração grande?
🎵 Outras Músicas de "Яблокитай"
1
Люди на холме
Lyudi na kholme
Pessoas na colina
2
Во время дождя
Vo vremya dozhdya
Durante a chuva
3
Странники в ночи
Stranniki v nochi
Estranhos na Noite
4
Сестры печали
Sestry pechali
Irmãs da Tristeza
5
Девятый скотч
Devyaty skotch
O Nono Scotch
6
Три царя
Tri tsarya
Três Reis
7
Нежный вампир
Nezhny vampir
Vampiro Gentil
9
Атлантида
Atlantida
Atlântida
10
Апельсиновый день
Apelsinovy den
Dia de Laranja
