Anterior Próxima
Letra em Russo
Поднимайся, не целуясь
Я не верю в эти честные глаза
Понимаешь, мы все рискуем
Нам так нельзя, нам так нельзя
А если уже поздно?
Поздно уже смеяться
Даже влюбляться поздно
Что теперь тогда?
Кто знает все ответы?
Апостол, что ли этот?
А кто пророк?
Она и я
Она и я
Умоляю, не торгуйся
Всё и так нам было брошено к ногам
За стенанием шарм волнений
Вьётся и тянется к нашим губам
А если уже поздно?
Поздно уже смеяться
Даже влюбляться поздно
Что теперь тогда?
Кто знает все ответы?
Апостол, что ли этот?
Кто там пророк?
Она и я
Она и я
Я не верю в эти честные глаза
Понимаешь, мы все рискуем
Нам так нельзя, нам так нельзя
А если уже поздно?
Поздно уже смеяться
Даже влюбляться поздно
Что теперь тогда?
Кто знает все ответы?
Апостол, что ли этот?
А кто пророк?
Она и я
Она и я
Умоляю, не торгуйся
Всё и так нам было брошено к ногам
За стенанием шарм волнений
Вьётся и тянется к нашим губам
А если уже поздно?
Поздно уже смеяться
Даже влюбляться поздно
Что теперь тогда?
Кто знает все ответы?
Апостол, что ли этот?
Кто там пророк?
Она и я
Она и я
Tradução em Português
Sobe, sem beijar
Eu não acredito nesses olhos honestos
Compreendes, todos nós arriscamos
Nós não podemos assim, nós não podemos assim
E se já for tarde?
Já é tarde para rir
Até para se apaixonar é tarde
E agora, então?
Quem sabe todas as respostas?
Será este um apóstolo?
E quem é o profeta?
Ela e eu
Ela e eu
Eu imploro, não regateies
Tudo já nos tinha sido atirado aos pés de qualquer forma
Atrás do lamento, o charme das inquietações
Enrola-se e estende-se para os nossos lábios
E se já for tarde?
Já é tarde para rir
Até para se apaixonar é tarde
E agora, então?
Quem sabe todas as respostas?
Será este um apóstolo?
Quem é o profeta lá?
Ela e eu
Ela e eu
Eu não acredito nesses olhos honestos
Compreendes, todos nós arriscamos
Nós não podemos assim, nós não podemos assim
E se já for tarde?
Já é tarde para rir
Até para se apaixonar é tarde
E agora, então?
Quem sabe todas as respostas?
Será este um apóstolo?
E quem é o profeta?
Ela e eu
Ela e eu
Eu imploro, não regateies
Tudo já nos tinha sido atirado aos pés de qualquer forma
Atrás do lamento, o charme das inquietações
Enrola-se e estende-se para os nossos lábios
E se já for tarde?
Já é tarde para rir
Até para se apaixonar é tarde
E agora, então?
Quem sabe todas as respostas?
Será este um apóstolo?
Quem é o profeta lá?
Ela e eu
Ela e eu
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Homenagem aos Morphine e a Luta com as Escadas
Uma faixa com uma sonoridade distinta, marcada pelo saxofone barítono.
Uma faixa com uma sonoridade distinta, marcada pelo saxofone barítono.
• Tributo aos Morphine: Lagutenko confirmou que esta música é uma vénia à banda de rock americana Morphine, conhecida pelo seu som "low rock" sem guitarras, focado no baixo e saxofone. A participação de Dave Ralicke no saxofone visa recriar essa atmosfera noir e densa.
• Sobe, sem beijar: A frase nasceu de uma experiência mundana. Enquanto subia as escadas para o estúdio, Lagutenko repetia para si mesmo «Поднимайся, не целуясь» (Sobe, sem beijar/sem encostar), transformando uma luta física com os degraus numa metáfora sobre o distanciamento humano e a falta de entendimento nas relações.
• Apóstolos e Profetas: A busca por «quem sabe todas as respostas» («Será este um apóstolo?») reflete a tendência humana de procurar culpados externos ou salvadores divinos para resolver os problemas de comunicação do casal, quando a culpa é apenas deles («Ela e eu»).
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Целоваться | [Tse-la-VAT'-sya] | Beijar-se / Beijar | Verbo reflexivo (beijar um ao outro). Gerúndio: 'Не целуясь'. |
| Поднимайся | [Pad-ni-MAY-sya] | Sobe / Levanta-te | Imperativo de 'Podnimat'sya'. |
| Торгуйся | [Tar-GUY-sya] | Regateia / Negoceia | Imperativo negativo: 'Не торгуйся' (Não regateies sentimentos). |
| Стенание | [Ste-NA-ni-ye] | Lamento / Gemido | Palavra poética/livresca para choro ou queixa profunda. |
| Апостол | [A-POS-tol] | Apóstolo | Substantivo masculino. |
| Поздно | [POZD-na] | Tarde | Advérbio de tempo. |
Parte 2: O Gerúndio Negativo (Sem fazer...)
O título «Не целуясь» usa um gerúndio (advérbio verbal) imperfeito negativo.• Целуясь = Beijando / Enquanto se beija.
• Не целуясь = Sem beijar / Não beijando.
• Descreve uma ação concomitante à ação principal («Sobe»): "Sobe [enquanto não te beijas]".
Parte 3: Partícula de Dúvida «Chto li»
«Апостол, что ли, этот?» (Será este um apóstolo? / Este é um apóstolo, ou quê?).• Что ли é uma partícula coloquial usada para expressar dúvida, ironia ou suposição incerta.
• Coloca-se geralmente após a palavra que se questiona.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Какой группе посвящена эта песня (стилистически)?
A que banda é dedicada esta canção (estilisticamente)?
Liga as ações à negação:
Russo:
Целоваться
Влюбляться
Торговаться
Português:
Tarde (Pozdno)
Não faças (Ne torguysya)
Sem fazer (Ne tseluyas)
Кого ищут герои, чтобы узнать ответы?
Quem procuram os heróis para saber as respostas?
🎵 Outras Músicas de "Призраки завтра"
1
Всходы
Vskhody
Brotos / Germinação
3
Романс знатоков
Romance Znatokov
Romance dos Especialistas
4
Космические силы
Kosmicheskie Sily
Forças Cósmicas
5
Призраки завтра
Prizraki Zavtra
Fantasmas de Amanhã
6
Не целуясь (feat. T-Fest)
Ne Tseluyas (feat. T-Fest)
Sem Beijar (feat. T-Fest)
7
Кутить (feat. Скриптонит)
Kutit (feat. Scriptonite)
Festejar à Grande (feat. Scriptonite)
