Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1: Георг Корг]
Пока никого не взяли, завалили на хату
Пацаны и пиздатые ляли, поначалу вместе бодрились
Играли в карты, всё заебато
Потом разбились на пары, нас двое
Нас трое, ничто не портит настроя
Витя на балконе сочиняет новые слоганы
Культурного распития
По ходу открывая новые тайны бытия
Олег мечется между иглой и Ингой
Я давлюсь на кухне бутербродами с красной икрой
Запиваю холодным кофе
Захожу в комнату и вижу такую картину:
На софе Марина с раздвинутыми ногами
Между ними голова Андрея
С большим количеством какой-то хуйни в волосах
Типа бриолина
Два сухих выстрела в спину
Поставили на место эту скотину
И почти не расстроили Марину
Она завтра легко найдёт себе нового мужчину
Похоже, отсюда по-любому пора валить
Всё равно через пару дней бы закончилась аренда
Олеся, я ненавижу твоего бойфренда
Меня бесят пидорки вроде твоего Васи
Его всегда так по-детски колбасит
К тому же он походу волосы красит
Я, если честно, ни капли не расстроился
Когда его пиздили серые и пихали в УАЗик
Теперь-то, кстати, его корешам не до смеха
Получили же все на прошлой неделе на орехи
И скажи ещё спасибо, что Васю твоего просто прикрыли
А то могла бы быть и в голове прореха
Не пизди, лучше скажи Инге, чтобы растолкала Вику
А то эта дура опять нанюхалась какой-то хуйни и сникла
Инга сможет это сделать, она привыкла
А я иду, еду, нечего больше мне делать на Маросейке
Мне сразу это место не понравилось
Мудак этот Лейкин
[Интерлюдия]
«Встретимся на том свете
Спасибо что заразила»
[Куплет 2: Паша Техник]
Тормознули мусора фуру с роботом
Сержант, убери руки с живота
Ах ты, сука... Катана блестит тускло
Пудник, посмотри, он наглухо
Метнулись за водкой — ларёк, трое
Мент ебёт Ваню стоя — я видел, был зрителем
Друзья, простите ли?
Пишу странно, длинно, рвано
Краснопёрые попросили Ивана, Ваню
Ваня пишет рассказы
Сделал загранпаспорт, улетел в Гавану
Суки простыли, над ними облако пыли
Юра Богданов приехал, Курдасову не до смеха
Вдруг обернулись
Женя содрогнулся: «Ребята, он умирает»
Глаза потухли, заблевал в туфли
Опера скрутили два с половиной раза
Я испугался, уф, посмеялся
«Ах ты сука» — Женя кричит глухо
Зашёл внутрь, вокруг сухо (Лейкин)
Извивался, хуй скрыть пытался, прости (Лейкин)
Мило, я догадался: слюной брызжа, смазал
«Прости, в такой позе я была всего два раза»
Закусил её губу; повернулась
Раскрыла перду — нет (Лейкин)
Прости меня, лучше омлет с гренками, без вариантов
А что, я же не Пенкин — Артём ушёл резко
Визг, рокот, баба поёт
Гномы с именем... синие... снимите с головы колокол
Я пишу как Саша, йоу
Подруга, не парься, ты наша
Звоню мусорам, прошу вернуть робота
Сержант лукавит, говорит: «Ничего не знаю»
Его жена в "Сказке". Хобот; робот вдул ей ласково
Короче, парни, пизда ему
Гаснет свет в ванной, спокойной ночи
Седой, голодный, старый
Не грустите, Лейкин, я же давно в Америке
Мозг пульсирует, я гуляю по истерике
[Аутро]
«Сегодня кент, а завтра бросаешь в долг
То ли мент, то ли крыса, за одно
Вот тебе и на, два условно — подача стукача
Спасибо, пидор, за твои дела
Рваная пизда — лижешь, блядь, очко
Лейкин парит твою жопу горячо»
Пока никого не взяли, завалили на хату
Пацаны и пиздатые ляли, поначалу вместе бодрились
Играли в карты, всё заебато
Потом разбились на пары, нас двое
Нас трое, ничто не портит настроя
Витя на балконе сочиняет новые слоганы
Культурного распития
По ходу открывая новые тайны бытия
Олег мечется между иглой и Ингой
Я давлюсь на кухне бутербродами с красной икрой
Запиваю холодным кофе
Захожу в комнату и вижу такую картину:
На софе Марина с раздвинутыми ногами
Между ними голова Андрея
С большим количеством какой-то хуйни в волосах
Типа бриолина
Два сухих выстрела в спину
Поставили на место эту скотину
И почти не расстроили Марину
Она завтра легко найдёт себе нового мужчину
Похоже, отсюда по-любому пора валить
Всё равно через пару дней бы закончилась аренда
Олеся, я ненавижу твоего бойфренда
Меня бесят пидорки вроде твоего Васи
Его всегда так по-детски колбасит
К тому же он походу волосы красит
Я, если честно, ни капли не расстроился
Когда его пиздили серые и пихали в УАЗик
Теперь-то, кстати, его корешам не до смеха
Получили же все на прошлой неделе на орехи
И скажи ещё спасибо, что Васю твоего просто прикрыли
А то могла бы быть и в голове прореха
Не пизди, лучше скажи Инге, чтобы растолкала Вику
А то эта дура опять нанюхалась какой-то хуйни и сникла
Инга сможет это сделать, она привыкла
А я иду, еду, нечего больше мне делать на Маросейке
Мне сразу это место не понравилось
Мудак этот Лейкин
[Интерлюдия]
«Встретимся на том свете
Спасибо что заразила»
[Куплет 2: Паша Техник]
Тормознули мусора фуру с роботом
Сержант, убери руки с живота
Ах ты, сука... Катана блестит тускло
Пудник, посмотри, он наглухо
Метнулись за водкой — ларёк, трое
Мент ебёт Ваню стоя — я видел, был зрителем
Друзья, простите ли?
Пишу странно, длинно, рвано
Краснопёрые попросили Ивана, Ваню
Ваня пишет рассказы
Сделал загранпаспорт, улетел в Гавану
Суки простыли, над ними облако пыли
Юра Богданов приехал, Курдасову не до смеха
Вдруг обернулись
Женя содрогнулся: «Ребята, он умирает»
Глаза потухли, заблевал в туфли
Опера скрутили два с половиной раза
Я испугался, уф, посмеялся
«Ах ты сука» — Женя кричит глухо
Зашёл внутрь, вокруг сухо (Лейкин)
Извивался, хуй скрыть пытался, прости (Лейкин)
Мило, я догадался: слюной брызжа, смазал
«Прости, в такой позе я была всего два раза»
Закусил её губу; повернулась
Раскрыла перду — нет (Лейкин)
Прости меня, лучше омлет с гренками, без вариантов
А что, я же не Пенкин — Артём ушёл резко
Визг, рокот, баба поёт
Гномы с именем... синие... снимите с головы колокол
Я пишу как Саша, йоу
Подруга, не парься, ты наша
Звоню мусорам, прошу вернуть робота
Сержант лукавит, говорит: «Ничего не знаю»
Его жена в "Сказке". Хобот; робот вдул ей ласково
Короче, парни, пизда ему
Гаснет свет в ванной, спокойной ночи
Седой, голодный, старый
Не грустите, Лейкин, я же давно в Америке
Мозг пульсирует, я гуляю по истерике
[Аутро]
«Сегодня кент, а завтра бросаешь в долг
То ли мент, то ли крыса, за одно
Вот тебе и на, два условно — подача стукача
Спасибо, пидор, за твои дела
Рваная пизда — лижешь, блядь, очко
Лейкин парит твою жопу горячо»
Tradução em Português
[Verso 1: Georg Korg]
Enquanto ninguém foi preso, invadimos um apartamento
Rapazes e gajas fixes, no início animaram-se juntos
Jogamos às cartas, tudo fodástico
Depois dividiram-se em pares, somos dois
Somos três, nada estraga o humor
O Vitya na varanda compõe novos slogans
De consumo civilizado
Indo pelo caminho descobrindo novos segredos do ser
O Oleg debate-se entre a agulha e a Inga
Eu estou a engolir sanduíches com ovas vermelhas na cozinha
Bebo com café frio
Entro no quarto e vejo tal cena:
No sofá a Marina com as pernas abertas
Entre elas a cabeça do Andrey
Com uma quantidade grande de qualquer merda no cabelo
Tipo brilhantina
Dois tiros secos nas costas
Puseram aquela besta no seu lugar
E quase não deixaram a Marina perturbada
Ela amanhã facilmente encontra um novo homem
Parece que é hora de ir embora de qualquer forma
De qualquer maneira a renda acabaria em alguns dias
Olesya, odeio o teu namorado
Irritam-me os mariconas como o teu Vasya
Ele sempre fica assim de forma infantil ensandecido
Além disso ele provavelmente pinta o cabelo
Eu, honestamente, não fiquei nem um bocado perturbado
Quando os cinzentos lhe espancaram e enfiaram no UAZ
Agora aliás os seus amigos não têm vontade de rir
Todos levaram na cabeça na semana passada
E dize ainda obrigado que o teu Vasya foi simplesmente coberto
Senão podia ter ficado com um buraco na cabeça
Não digas parvoíces, diz antes à Inga para acordar a Vika
Que essa idiota voltou a cheirar qualquer merda e desmaiou
A Inga consegue fazê-lo, ela está habituada
E eu vou indo, não tenho mais nada a fazer na Marosseika
Este lugar não me agradou logo de início
Que cabrão este Leikin
[Interlúdio]
«Encontramo-nos no outro mundo
Obrigado por me teres infetado»
[Verso 2: Pasha Technik]
A bofia parou um camião com um robot
Sargento, tira as mãos da barriga
Ah tu, cadela... A catana brilha com pouca luz
Pudnik, olha, ele está completamente
Foram buscar vodka — um quiosque, três
O polícia fode o Vanya de pé — eu vi, era espectador
Amigos, vão perdoar?
Estou a escrever de forma estranha, longa, aos pedaços
Os vermelhos pediram ao Ivan, ao Vanya
O Vanya escreve histórias
Fez o passaporte, voou para Havana
As cadelas constiparam-se, sobre elas uma nuvem de pó
O Yura Bogdanov chegou, o Kurdasov não tem vontade de rir
De repente viraram-se
O Zhenya estremeceu: «Rapazes, ele está a morrer»
Os olhos apagaram-se, vomitou nos sapatos
Os investigadores apanharam-no duas vezes e meia
Assustei-me, uf, ri-me
«Ah tu cadela» — o Zhenya grita de forma surda
Entrou lá dentro, tudo seco à volta (Leikin)
Retorcia-se, tentava esconder o caralho, desculpa (Leikin)
Meigo, adivinhei: salpicando saliva, lubrifiquei
«Desculpa, nesta posição estive apenas duas vezes»
Mordeu-lhe o lábio; virou-se
Abriu a cona — não (Leikin)
Desculpa-me, melhor omelete com torradas, sem alternativas
Mas pronto, eu não sou o Penkin — o Artyom foi embora abruptamente
Grito, estrondo, a mulher canta
Anões com nome... azuis... tirem o sino da cabeça
Estou a escrever como o Sasha, yo
Amiga, não te preocupes, és nossa
Telefono à bofia, peço para devolver o robot
O sargento está a mentir, diz: «Não sei de nada»
A mulher dele está na "Сказка". Tromba; o robot soprou-lhe com carinho
Resumindo, rapazes, estão fodidos
Apaga-se a luz na casa de banho, boa noite
Calvo, com fome, velho
Não fiquem tristes, Leikin, eu já estou há muito tempo na América
O cérebro pulsa, estou a passear pela histeria
[Outro]
«Hoje é camarada, amanhã deitas-me em dívida
Ou é polícia, ou é rato, pela mesma coisa
Olha só, dois com pena suspensa — entrega de delator
Obrigado, viado, pelas tuas obras
Cona rasgada — lames, puta, o cu
Leikin aquece bem o teu rabo»
Enquanto ninguém foi preso, invadimos um apartamento
Rapazes e gajas fixes, no início animaram-se juntos
Jogamos às cartas, tudo fodástico
Depois dividiram-se em pares, somos dois
Somos três, nada estraga o humor
O Vitya na varanda compõe novos slogans
De consumo civilizado
Indo pelo caminho descobrindo novos segredos do ser
O Oleg debate-se entre a agulha e a Inga
Eu estou a engolir sanduíches com ovas vermelhas na cozinha
Bebo com café frio
Entro no quarto e vejo tal cena:
No sofá a Marina com as pernas abertas
Entre elas a cabeça do Andrey
Com uma quantidade grande de qualquer merda no cabelo
Tipo brilhantina
Dois tiros secos nas costas
Puseram aquela besta no seu lugar
E quase não deixaram a Marina perturbada
Ela amanhã facilmente encontra um novo homem
Parece que é hora de ir embora de qualquer forma
De qualquer maneira a renda acabaria em alguns dias
Olesya, odeio o teu namorado
Irritam-me os mariconas como o teu Vasya
Ele sempre fica assim de forma infantil ensandecido
Além disso ele provavelmente pinta o cabelo
Eu, honestamente, não fiquei nem um bocado perturbado
Quando os cinzentos lhe espancaram e enfiaram no UAZ
Agora aliás os seus amigos não têm vontade de rir
Todos levaram na cabeça na semana passada
E dize ainda obrigado que o teu Vasya foi simplesmente coberto
Senão podia ter ficado com um buraco na cabeça
Não digas parvoíces, diz antes à Inga para acordar a Vika
Que essa idiota voltou a cheirar qualquer merda e desmaiou
A Inga consegue fazê-lo, ela está habituada
E eu vou indo, não tenho mais nada a fazer na Marosseika
Este lugar não me agradou logo de início
Que cabrão este Leikin
[Interlúdio]
«Encontramo-nos no outro mundo
Obrigado por me teres infetado»
[Verso 2: Pasha Technik]
A bofia parou um camião com um robot
Sargento, tira as mãos da barriga
Ah tu, cadela... A catana brilha com pouca luz
Pudnik, olha, ele está completamente
Foram buscar vodka — um quiosque, três
O polícia fode o Vanya de pé — eu vi, era espectador
Amigos, vão perdoar?
Estou a escrever de forma estranha, longa, aos pedaços
Os vermelhos pediram ao Ivan, ao Vanya
O Vanya escreve histórias
Fez o passaporte, voou para Havana
As cadelas constiparam-se, sobre elas uma nuvem de pó
O Yura Bogdanov chegou, o Kurdasov não tem vontade de rir
De repente viraram-se
O Zhenya estremeceu: «Rapazes, ele está a morrer»
Os olhos apagaram-se, vomitou nos sapatos
Os investigadores apanharam-no duas vezes e meia
Assustei-me, uf, ri-me
«Ah tu cadela» — o Zhenya grita de forma surda
Entrou lá dentro, tudo seco à volta (Leikin)
Retorcia-se, tentava esconder o caralho, desculpa (Leikin)
Meigo, adivinhei: salpicando saliva, lubrifiquei
«Desculpa, nesta posição estive apenas duas vezes»
Mordeu-lhe o lábio; virou-se
Abriu a cona — não (Leikin)
Desculpa-me, melhor omelete com torradas, sem alternativas
Mas pronto, eu não sou o Penkin — o Artyom foi embora abruptamente
Grito, estrondo, a mulher canta
Anões com nome... azuis... tirem o sino da cabeça
Estou a escrever como o Sasha, yo
Amiga, não te preocupes, és nossa
Telefono à bofia, peço para devolver o robot
O sargento está a mentir, diz: «Não sei de nada»
A mulher dele está na "Сказка". Tromba; o robot soprou-lhe com carinho
Resumindo, rapazes, estão fodidos
Apaga-se a luz na casa de banho, boa noite
Calvo, com fome, velho
Não fiquem tristes, Leikin, eu já estou há muito tempo na América
O cérebro pulsa, estou a passear pela histeria
[Outro]
«Hoje é camarada, amanhã deitas-me em dívida
Ou é polícia, ou é rato, pela mesma coisa
Olha só, dois com pena suspensa — entrega de delator
Obrigado, viado, pelas tuas obras
Cona rasgada — lames, puta, o cu
Leikin aquece bem o teu rabo»
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Lefortovo, as Festas nos Apartamentos e o Personagem «Leikin»
«Лейкин» é uma faixa narrativa absurda sobre as festas («тусовки») em apartamentos («хаты») típicas da cena underground moscovita dos anos 2000, com Georgy Korg como convidado especial.
«Лейкин» é uma faixa narrativa absurda sobre as festas («тусовки») em apartamentos («хаты») típicas da cena underground moscovita dos anos 2000, com Georgy Korg como convidado especial.
• Георг Корг (Georg Korg): Rapper underground moscovita ligado à mesma cena de Kunteynir. O nome é um jogo de palavras com o sintetizador Moog/Korg — instrumentos icónicos da música eletrónica.
• Лефортово (Lefortovo): Bairro histórico a leste de Moscovo, conhecido pela sua prisão Lefortovo — uma das mais famosas da época soviética, usada pela KGB. A menção ao bairro coloca a festa num contexto de periferia com história sombria.
• Маросейка (Marosseika): Rua histórica no centro de Moscovo, perto do Kremlin. A referência sugere que o narrador se afastou do centro para voltar à periferia.
• УАЗик (UAZik): O UAZ-469 é o veículo utilitário icónico da polícia soviética e russa — o equivalente ao Land Rover das rusgas policiais. «Pihali v UAZik» (enfiaram no UAZ) é imagem clássica de detenção policial.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Хата | [KHA-ta] | Apartamento / Casa | Gíria coloquial e afetiva para casa ou apartamento, muito usada no underground. |
| Бриолин | [Bri-a-LIN] | Brilhantina | Produto para o cabelo, do francês «brillantine». |
| Краснопёрые | [Kras-na-PYO-ry-ye] | Vermelhos / Polícia (pejorativo) | Gíria pejorativa para a polícia, aludindo às divisas vermelhas dos uniformes soviéticos. |
| Загранпаспорт | [Za-gran-PAS-part] | Passaporte internacional | Documento russo separado para viagens ao estrangeiro; durante a URSS era muito difícil de obter. |
| Прореха | [Pra-RYE-kha] | Buraco / Lacuna | Literalmente buraco no tecido; aqui usado metaforicamente para ferimento na cabeça. |
| Стукач | [Stu-KACH] | Delator / Bufo | Pessoa que denuncia outros às autoridades; termo muito carregado na cultura russa. |
Parte 2: A Construção «По ходу» como Marcador de Probabilidade
• По ходу (Provavelmente / Parece que). Esta expressão de calão muito frequente no russo contemporâneo funciona como marcador epistémico — indica que o falante não tem certeza absoluta mas faz uma inferência: «по ходу волосы красит» (parece que ele pinta o cabelo).
Parte 3: O Diminutivo Afetivo «-ик» Aplicado a Veículos («УАЗик»)
• УАЗик é o diminutivo de УАЗ (marca de veículos russos). Em russo, adicionar -ик a qualquer nome cria familiaridade ou afeto — mesmo quando o objeto é ameaçador. Aqui «enfiaram no UAZик» capta a brutalidade casual das detenções policiais.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Какая знаменитая московская тюрьма дала название району, где происходит вечеринка в песне?
Que famosa prisão moscovita dá nome ao bairro onde decorre a festa da canção?
Russo:
Хата
Загранпаспорт
Стукач
Português:
Delator / Bufo
Apartamento / Casa
Passaporte internacional
Что означает выражение «по ходу» в современном русском сленге?
O que significa a expressão «по ходу» no calão russo contemporâneo?
🎵 Outras Músicas de "Вес"
2
Дало В Ноги ft. ЧЁ
Dalo V Nogi ft. CHO
Deu-me nas Pernas ft. CHO
3
Привет, Пидер
Privet, Pider
Olá, Viado
5
Пал как калпак ft. ha-hand & Ларик Сурапов
Pal kak kalpak ft. ha-hand & Larik Surapov
Caiu como um chapéu ft. ha-hand & Larik Surapov
6
Дрозд
Drozd
Tordo
7
Не купил ружьё
Ne kupil ruzhyo
Não comprei a espingarda
8
Эстония на связи ft. Typicalflow
Estoniya na svyazi ft. Typicalflow
A Estónia está em linha ft. Typicalflow
10
Серёг
Syoryog
Seryog
11
Месячные
Mesyachnye
Menstruação
12
ЕМТП ft. Сладкоежка
EMTP ft. Sladkoyezhka
EMTP ft. Sladkoyezhka
13
Запрещаемся
Zapreshchaemsya
Proibimo-nos
15
Под Лобней
Pod Lobney
Perto de Lobnya
16
Еынчясем
Eyynchasem
Меsячные ao contrário
17
Кирилл, ну хватит уже feat. Cheeps
Kirill, nu khvatit uzhe feat. Cheeps
Kirill, já chega feat. Cheeps
19
Давайте отдавайте мой белый
Davayte otdavayte moy belyy
Devolvam o meu branco
20
Есть повод
Est' povod
Há motivo
21
Пидерсии feat. Slimus, Сладкоежка, RJB & Ларик Сурапов
Pidersii feat. Slimus, Sladkoyezhka, RJB & Larik Surapov
Pederastas feat. Slimus, Sladkoyezhka, RJB & Larik Surapov
23
Сперма на губах feat. Сухарь & Приют
Sperma na gubakh feat. Sukhar & Priyut
Sémen nos lábios feat. Sukhar & Priyut
