Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Финал её танца запомнится всем
Принёсший нам много ненужных проблем
Поклонников лучших лишилась она
Арест после пятой бутылки вина
Как вы могли поступить так, мадам
Товарищей верных продать палачам?
[Припев]
Прекрасен менуэт
Предательски красив ваш силуэт, мадам Жоржетт
[Куплет 2]
Что вас тревожит, подруга, сейчас?
Неужто вы вспомнили снова о нас?
Вас завербовали и вы потеряли
Друзей. Ваша жизнь словно грустный романс
И никогда не увидим мы вас
Завтра последний выход у нас
Яма глубокая ждёт во дворе
До одного всех поставят к стене
[Припев]
Прекрасен менуэт!
Предательски красив ваш силуэт, мадам Жоржетт!
[Постприпев]
Танцуй!
[Куплет 3]
Трёх офицеров вели на расстрел
С ними и наших — под револьвер!
Выстрел печальный, не дрогнул прицел
Но, умирая, один прохрипел:
[Припев]
«Танцуйте же, Жоржетт!
Предательски красив ваш силуэт, мадам Жоржетт!»
Финал её танца запомнится всем
Принёсший нам много ненужных проблем
Поклонников лучших лишилась она
Арест после пятой бутылки вина
Как вы могли поступить так, мадам
Товарищей верных продать палачам?
[Припев]
Прекрасен менуэт
Предательски красив ваш силуэт, мадам Жоржетт
[Куплет 2]
Что вас тревожит, подруга, сейчас?
Неужто вы вспомнили снова о нас?
Вас завербовали и вы потеряли
Друзей. Ваша жизнь словно грустный романс
И никогда не увидим мы вас
Завтра последний выход у нас
Яма глубокая ждёт во дворе
До одного всех поставят к стене
[Припев]
Прекрасен менуэт!
Предательски красив ваш силуэт, мадам Жоржетт!
[Постприпев]
Танцуй!
[Куплет 3]
Трёх офицеров вели на расстрел
С ними и наших — под револьвер!
Выстрел печальный, не дрогнул прицел
Но, умирая, один прохрипел:
[Припев]
«Танцуйте же, Жоржетт!
Предательски красив ваш силуэт, мадам Жоржетт!»
Tradução em Português
[Verso 1]
O final da dança dela será lembrado por todos
Que nos trouxe muitos problemas desnecessários
Ela perdeu os seus melhores admiradores
Prisão após a quinta garrafa de vinho
Como pôde agir assim, madame
Vender camaradas fiéis aos carrascos?
[Refrão]
É belo o minueto
Traiçoeiramente bela é a sua silhueta, madame Georgette
[Verso 2]
O que a preocupa, amiga, agora?
Será que se lembrou de nós novamente?
Recrutaram-na e a senhora perdeu
Os amigos. A sua vida é como um romance triste
E nunca mais a veremos
Amanhã é a nossa última saída
Uma cova profunda espera no pátio
Até ao último, todos serão postos contra a parede
[Refrão]
É belo o minueto!
Traiçoeiramente bela é a sua silhueta, madame Georgette!
[Pós-Refrão]
Dançai!
[Verso 3]
Três oficiais foram levados para o fuzilamento
Com eles também os nossos — sob o revólver!
Disparo triste, a mira não tremeu
Mas, ao morrer, um deles arquejou:
[Refrão]
«Dançai então, Georgette!
Traiçoeiramente bela é a sua silhueta, madame Georgette!»
O final da dança dela será lembrado por todos
Que nos trouxe muitos problemas desnecessários
Ela perdeu os seus melhores admiradores
Prisão após a quinta garrafa de vinho
Como pôde agir assim, madame
Vender camaradas fiéis aos carrascos?
[Refrão]
É belo o minueto
Traiçoeiramente bela é a sua silhueta, madame Georgette
[Verso 2]
O que a preocupa, amiga, agora?
Será que se lembrou de nós novamente?
Recrutaram-na e a senhora perdeu
Os amigos. A sua vida é como um romance triste
E nunca mais a veremos
Amanhã é a nossa última saída
Uma cova profunda espera no pátio
Até ao último, todos serão postos contra a parede
[Refrão]
É belo o minueto!
Traiçoeiramente bela é a sua silhueta, madame Georgette!
[Pós-Refrão]
Dançai!
[Verso 3]
Três oficiais foram levados para o fuzilamento
Com eles também os nossos — sob o revólver!
Disparo triste, a mira não tremeu
Mas, ao morrer, um deles arquejou:
[Refrão]
«Dançai então, Georgette!
Traiçoeiramente bela é a sua silhueta, madame Georgette!»
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Espionagem, Traição e o Estilo Cabaré
«Мадам Жоржетт» é uma das faixas mais narrativas do álbum, transportando o ouvinte para uma atmosfera de espionagem e tragédia política, possivelmente inspirada na figura histórica de Mata Hari. A música descreve uma bailarina que, após ser recrutada como informante, trai os seus próprios amigos e camaradas, enviando-os para a morte.
«Мадам Жоржетт» é uma das faixas mais narrativas do álbum, transportando o ouvinte para uma atmosfera de espionagem e tragédia política, possivelmente inspirada na figura histórica de Mata Hari. A música descreve uma bailarina que, após ser recrutada como informante, trai os seus próprios amigos e camaradas, enviando-os para a morte.
• O Contraste Estético: A letra joga com o contraste entre a beleza da dança (o minueto) e a fealdade da traição («traiçoeiramente bela»).
• A Execução: O segundo verso detalha o destino sombrio dos traídos: o fuzilamento contra a parede e a cova no pátio, reforçando o tom dramático e histórico da obra.
• Sonoridade: Musicalmente, a canção adota um estilo que remete ao cabaré europeu do início do século XX, com arranjos de violoncelo e piano que sublinham a elegância decadente da personagem Georgette.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Предатель | [Pri-DA-til'] | Traidor | Adverbializado no refrão: Предательски (Traiçoeiramente). |
| Палач | [Pa-LACH] | Carrasco / Algoz | Substantivo masculino. |
| Подруга | [Pad-RU-ga] | Amiga | Substantivo feminino. |
| Расстрел | [Ras-STRYEL] | Fuzilamento / Execução | Substantivo masculino. |
| Яма | [YA-ma] | Cova / Buraco | Substantivo feminino. |
| Стена | [Sti-NA] | Parede | Referência ao 'paredão' de execução. |
Parte 2: O Caso Dativo com «Verbo de Venda»
Na linha «Товарищей... продать палачам» (Vender os camaradas aos carrascos), a palavra Палач está no Caso Dativo Plural (-ам). Em russo, o objeto indireto (a quem se dá ou vende algo) exige sempre o Dativo.Parte 3: O Modo Imperativo e a Partícula «Же»
No final da música, usa-se o imperativo «Танцуйте же» (Dançai então). A terminação -те indica a 2ª pessoa do plural (ou formal). A partícula же é usada para dar ênfase, urgência ou um tom de fatalidade ao comando, funcionando como um 'então' ou 'de uma vez por todas'.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что сделала мадам Жоржетт с товарищами?
O que fez a madame Georgette com os camaradas?
Liga os elementos da história:
Russo:
Силуэт
Вино
Выстрел
Português:
Vinho
Disparo
Silhueta
Как называется танец мадам Жоржетт?
Como se chama a dança da madame Georgette?
🎵 Outras Músicas de "Театръ демона"
1
Послание
Poslanie
A Mensagem
2
Театральный демон
Teatralny demon
O Demónio Teatral
3
Киногерой
Kinogeroi
Herói de Cinema
4
Фокусник
Fokusnik
O Ilusionista
5
Танец злобного гения
Tanets zlobnogo geniya
A Dança do Génio Malvado
6
Энди Кауфман
Endi Kaufman
Andy Kaufman
8
Бунтарь
Buntar
O Rebelde
9
Тёмный учитель
Tyomny uchitel
O Mestre Sombrio
10
Король вечного сна
Korol vechnogo sna
O Rei do Sono Eterno
11
Бал лицемеров
Bal litsemerov
O Baile dos Hipócritas
12
Защитники
Zaschitniki
Defensores
