Anterior
Letra em Russo
[Интро]
Ха-ха
Ха-ха
Ха-ха
Ха-ха
[Куплет 1]
Мяу, мяу, мяу
Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу
Мои мысли размеренны
Они тянутся вихрем, горный серпантин
Тяну себя за волосы
Ещё немного и мне станет больно
Старое сидение
Кто-то проковырял в нём дырку
Старое сидение
Кто-то проковырял в нём…
[Припев]
Горный серпантин
Горный, горный серпантин
Горный серпантин
Горный серпантин
Хлопок, хлопок, наверно
Камень под колесом
Свист тормозов
Хлопок, хлопок, наверно
Камень под колесом
Свист тормозов
[Постприпев]
Горный
Горный, горный серпантин
Горный
Горный
[Куплет 2]
Всё, чего я хотела — зелёная роща
Всё, о чём я мечтала — твой ангельский взор
Всё, к чему я стремилась — чтоб всё было проще
Всё, о чём я молилась — никогда не сбылось
Всё, чего я хотела — зелёная роща
Всё, о чём я мечтала — твой ангельский взор, хлопок, хлопок
Всё, к чему я стремилась — чтоб всё было проще
Всё, о чём я молилась — никогда не сбылось
Ха-ха
Ха-ха
Ха-ха
Ха-ха
[Куплет 1]
Мяу, мяу, мяу
Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу
Мои мысли размеренны
Они тянутся вихрем, горный серпантин
Тяну себя за волосы
Ещё немного и мне станет больно
Старое сидение
Кто-то проковырял в нём дырку
Старое сидение
Кто-то проковырял в нём…
[Припев]
Горный серпантин
Горный, горный серпантин
Горный серпантин
Горный серпантин
Хлопок, хлопок, наверно
Камень под колесом
Свист тормозов
Хлопок, хлопок, наверно
Камень под колесом
Свист тормозов
[Постприпев]
Горный
Горный, горный серпантин
Горный
Горный
[Куплет 2]
Всё, чего я хотела — зелёная роща
Всё, о чём я мечтала — твой ангельский взор
Всё, к чему я стремилась — чтоб всё было проще
Всё, о чём я молилась — никогда не сбылось
Всё, чего я хотела — зелёная роща
Всё, о чём я мечтала — твой ангельский взор, хлопок, хлопок
Всё, к чему я стремилась — чтоб всё было проще
Всё, о чём я молилась — никогда не сбылось
Tradução em Português
[Intro]
Ha-ha
Ha-ha
Ha-ha
Ha-ha
[Verso 1]
Miau, miau, miau
Miau, miau, miau, miau, miau
Os meus pensamentos são compassados
Eles estendem-se num turbilhão, serpentina de montanha
Puxo-me pelos cabelos
Mais um pouco e sentiria dor
Assento velho
Alguém lhe abriu um buraco
Assento velho
Alguém lhe abriu um...
[Refrão]
Serpentina de montanha
Serpentina de montanha, serpentina de montanha
Serpentina de montanha
Serpentina de montanha
Um estalo, um estalo, provavelmente
Uma pedra debaixo da roda
O chiar dos travões
Um estalo, um estalo, provavelmente
Uma pedra debaixo da roda
O chiar dos travões
[Pós-Refrão]
De montanha
De montanha, serpentina de montanha
De montanha
De montanha
[Verso 2]
Tudo o que eu queria — um bosque verde
Tudo com que eu sonhava — o teu olhar angelical
Tudo o que eu pretendia — que tudo fosse mais simples
Tudo por que eu rezava — nunca se realizou
Tudo o que eu queria — um bosque verde
Tudo com que eu sonhava — o teu olhar angelical, estalo, estalo
Tudo o que eu pretendia — que tudo fosse mais simples
Tudo por que eu rezava — nunca se realizou
Ha-ha
Ha-ha
Ha-ha
Ha-ha
[Verso 1]
Miau, miau, miau
Miau, miau, miau, miau, miau
Os meus pensamentos são compassados
Eles estendem-se num turbilhão, serpentina de montanha
Puxo-me pelos cabelos
Mais um pouco e sentiria dor
Assento velho
Alguém lhe abriu um buraco
Assento velho
Alguém lhe abriu um...
[Refrão]
Serpentina de montanha
Serpentina de montanha, serpentina de montanha
Serpentina de montanha
Serpentina de montanha
Um estalo, um estalo, provavelmente
Uma pedra debaixo da roda
O chiar dos travões
Um estalo, um estalo, provavelmente
Uma pedra debaixo da roda
O chiar dos travões
[Pós-Refrão]
De montanha
De montanha, serpentina de montanha
De montanha
De montanha
[Verso 2]
Tudo o que eu queria — um bosque verde
Tudo com que eu sonhava — o teu olhar angelical
Tudo o que eu pretendia — que tudo fosse mais simples
Tudo por que eu rezava — nunca se realizou
Tudo o que eu queria — um bosque verde
Tudo com que eu sonhava — o teu olhar angelical, estalo, estalo
Tudo o que eu pretendia — que tudo fosse mais simples
Tudo por que eu rezava — nunca se realizou
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Sinuosidade Mental e a Fatalidade da Viagem
• A Metáfora da Estrada: O «serpentina de montanha» representa o fluxo caótico e circular dos pensamentos da narradora. A estrada curvilínea é um símbolo clássico da incerteza e do perigo iminente em muitas obras de shoegaze russo.
• O Detalhe Decadente: A imagem do «assento velho» com um buraco (проковырял дырку) evoca o ambiente de transportes públicos ou carros antigos em São Petersburgo, focando na beleza da imperfeição e no desgaste do tempo.
• O Som do Acidente: O refrão descreve auditivamente um desastre rodoviário: o estalo (хлопок), a pedra no pneu e o chiar dos travões. Isto serve como uma metáfora para a interrupção súbita da vida ou da sanidade mental.
• Desejos Inatendíveis: O segundo verso é uma lista de anseios simples — paz, amor, simplicidade — que contrastam brutalmente com a conclusão de que nada do que foi pedido em oração se concretizou, reforçando o niilismo central do álbum.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Серпантин | [Sir-pan-TIN] | Serpentina / Estrada sinuosa | Uma estrada de montanha com muitas curvas em 'U'. |
| Размеренны | [Raz-MYE-rin-ny] | Compassados / Ritmosos | Adjetivo usado para descrever algo que segue um ritmo fixo e calmo. |
| Вихрь | [Vikhr'] | Turbilhão / Redemoinho | Substantivo masculino que descreve um movimento circular rápido. |
| Тормоз | [TOR-mas] | Travão | Dispositivo para parar veículos. 'Svist tormozov' é o chiar dos travões. |
| Взор | [Vzor] | Olhar / Vista | Termo poético para descrever a visão ou o olhar de alguém. |
| Сбылось | [Sby-LOS'] | Realizou-se / Cumpriu-se | Passado neutro do verbo 'sbytsya', usado para sonhos e orações. |
Parte 2: Verbos de Estado e Sensação (Станет больно)
A expressão станет больно (vai doer / tornar-se-á doloroso) utiliza o futuro do verbo 'tornar-se' (stat') seguido de um advérbio de estado.• O sujeito da frase é impessoal: «ficará doloroso para mim» (mne stanet bol'no).
• Indica uma transição de um estado neutro para um de sofrimento físico ou emocional.
Parte 3: Orações Relativas de Objeto (Всё, чего/о чём)
A música usa estruturas paralelas para descrever desejos não realizados:• Всё, чего я хотела (Tudo o que eu queria): 'CHego' está no Caso Genitivo devido à influência do verbo 'khotet'' nestas construções negativas ou de desejo total.
• Всё, о чём я мечтала (Tudo com que eu sonhava): 'O chyom' está no Caso Prepositivo, regido pela preposição 'o'.
Este paralelismo é uma técnica poética para enfatizar a acumulação de perdas.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
С чем сравниваются мысли автора?
Com que são comparados os pensamentos do autor?
Faz a correspondência entre os objetos e os seus sons no refrão:
Russo:
Камень
Хлопок
Свист
Português:
Estalo (provavelmente)
Travões (Тормоза)
Debaixo da roda
Каков итог молитв автора во втором куплете?
Qual é o resultado das orações do autor no segundo verso?
