Próxima
← Voltar para Дайте танк (!)Дайте танк (!)

Как долго

Kak dolgo

Quanto tempo

Álbum: Время собирать щебень
Compositor: Dmitry Mozzhukhin
Letrista: Dmitry Mozzhukhin
Arranjador: Дайте танк (!)

Letra em Russo

Как долго ты будешь молчать?
Пока не заклеют твой рот
Как долго ты будешь терпеть?
Пока твои руки не свяжут
Пока не застрянет нога
Ты не шагнешь вперед

Когда ты откроешь глаза?
Как только все выключат свет
Когда ты захочешь простить?
Когда станешь сам виноватым
Когда ты озвучишь вопрос?
Когда очевиден ответ
Эти ракеты так долго летят
Пойдем любоваться закатом

Tradução em Português

Quanto tempo vais ficar calado?
Até que te colem a boca
Quanto tempo vais aguentar?
Até que te amarrem as mãos
Até que a perna fique presa
Não darás um passo em frente

Quando vais abrir os olhos?
Assim que todos apagarem a luz
Quando vais querer perdoar?
Quando tu próprio te tornares culpado
Quando vais expressar a pergunta?
Quando a resposta for óbvia
Estes mísseis voam há tanto tempo
Vamos admirar o pôr do sol

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Inércia e o Valor da Perda
Toda a música aborda o traço humano de começar a dar valor apenas quando se perde algo definitivamente. O vocalista usa imagens de imobilidade e procrastinação (calar, aguentar, fechar os olhos) para avisar o ouvinte de que é preciso agir enquanto se pode.

• O Pôr do Sol e os Mísseis: A última linha («Estes mísseis voam há tanto tempo / Vamos admirar o pôr do sol») é uma imagem poética e fatalista. Sugere que as consequências devastadoras da nossa inação (os mísseis) já estão a caminho, e, dada a nossa apatia, a única coisa que resta fazer é sentarmo-nos e assistir ao fim de forma estética.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Молчать[Mal-CHAT']Ficar calado / Fazer silêncioVerbo imperfetivo.
Терпеть[Tir-PYET']Aguentar / Suportar / TolerarVerbo imperfetivo.
Виноватый[Vi-na-VA-tiy]CulpadoAdjetivo.
Очевиден[A-chi-VI-din]Óbvio / EvidenteAdjetivo na forma curta.
Закат[Za-KAT]Pôr do solSubstantivo masculino.
Шагнуть[Shag-NUT']Dar um passoVerbo perfetivo. Usado aqui com 'вперед' (em frente).

Parte 2: Expressão Temporal «Пока не» (Até que)
Em russo, a conjunção Пока не é usada para introduzir uma ação futura que serve de limite para a ação principal. Significa «Até que [algo aconteça]».
• Пока не заклеют твой рот (Até que te colem a boca).
• Apesar de conter a partícula negativa «не», o significado em português é afirmativo (a ação vai acontecer e interromper a inércia).

Parte 3: Tempos Verbais do Futuro
A música usa as duas formas de futuro em russo para contrastar estados e ações concretas:
• Futuro Composto (Verbo Быть + Infinitivo Imperfetivo): «Будешь молчать» (Vais ficar calado). Indica uma ação contínua ou estado no futuro.
• Futuro Simples (Verbo Perfetivo): «Откроешь» (Abrirás), «Захочешь» (Quererás). Indica uma ação pontual que será concluída no futuro.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что предлагает сделать герой, пока летят ракеты?

O что propõe o herói fazer enquanto os mísseis voam?

Liga os verbos russos à sua tradução em português:

Russo:
Молчать
Простить
Терпеть
Português:
Ficar calado
Aguentar
Perdoar

Какое выражение используется для значения «До тех пор, пока»?

Que expressão é repetida na música para significar «Até que»?