Anterior Próxima
Letra em Russo
Если все люди Земли сговорятся
Не пойдут на работу, наплюют на друзей и врагов
И одновременно поедут купаться —
Выйдет ли море из берегов?
Выйдет ли море из берегов?
Если все на планете солдаты
Разберут автоматы и забудут как их собирать
И даже самый сильный солдат не сумеет
Выдернуть чеку из гранаты —
Будем ли мы ещё воевать?
Будем ли мы ещё воевать?
Не пойдут на работу, наплюют на друзей и врагов
И одновременно поедут купаться —
Выйдет ли море из берегов?
Выйдет ли море из берегов?
Если все на планете солдаты
Разберут автоматы и забудут как их собирать
И даже самый сильный солдат не сумеет
Выдернуть чеку из гранаты —
Будем ли мы ещё воевать?
Будем ли мы ещё воевать?
Tradução em Português
Se todas as pessoas da Terra combinarem
Não forem para o trabalho, cuspirem nos amigos e inimigos
E em simultâneo forem tomar banho —
Sairá o mar das suas margens?
Sairá o mar das suas margens?
Se todos os soldados no planeta
Desmontarem as metralhadoras e esquecerem como as montar
E até o soldado mais forte não conseguir
Puxar a cavilha da granada —
Iremos nós ainda guerrear?
Iremos nós ainda guerrear?
Não forem para o trabalho, cuspirem nos amigos e inimigos
E em simultâneo forem tomar banho —
Sairá o mar das suas margens?
Sairá o mar das suas margens?
Se todos os soldados no planeta
Desmontarem as metralhadoras e esquecerem como as montar
E até o soldado mais forte não conseguir
Puxar a cavilha da granada —
Iremos nós ainda guerrear?
Iremos nós ainda guerrear?
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Utopismo e a Lógica Infantil
Esta canção encerra uma profunda mensagem pacifista vestida com a inocência das perguntas de uma criança. O vocalista imagina cenários globais impossíveis mas puramente lógicos, questionando as bases da nossa sociedade e dos nossos conflitos.
Esta canção encerra uma profunda mensagem pacifista vestida com a inocência das perguntas de uma criança. O vocalista imagina cenários globais impossíveis mas puramente lógicos, questionando as bases da nossa sociedade e dos nossos conflitos.
• O Princípio de Arquimedes: A primeira estrofe pega numa lei da física (o deslocamento da água) e aplica-a a toda a humanidade junta. Se todos entrarem no mar ao mesmo tempo para se divertirem, transbordará? É uma imagem de união pacífica global.
• O Esquecimento Voluntário da Guerra: Na segunda estrofe, a solução para a guerra não é política, mas sim uma amnésia mecânica e fraqueza física bem-vinda (esquecer como montar a arma ou não ter força para puxar a cavilha da granada). É uma fantasia anti-guerra onde a paz não é assinada num papel, mas alcançada pela recusa física em participar na violência.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Сговориться | [Sga-va-RIT'-sya] | Combinar / Conspirar / Entrar em acordo | Verbo perfetivo. Usado para indicar um plano feito em conjunto. |
| Купаться | [Ku-PAT'-sya] | Tomar banho (no mar, rio, piscina) | Verbo imperfetivo reflexivo. |
| Берег | [BYE-rik] | Margem / Costa / Praia | Substantivo masculino. 'Выйти из берегов' significa transbordar. |
| Автомат | [Af-ta-MAT] | Metralhadora / Espingarda de assalto | Substantivo masculino (ex: Avtomat Kalashnikova). |
| Чека | [Chi-KA] | Cavilha / Pino de segurança | Substantivo feminino. Refere-se à cavilha de uma granada. |
| Воевать | [Va-ye-VAT'] | Guerrear / Fazer guerra | Verbo imperfetivo derivado de 'Война' (Guerra). |
Parte 2: Condicionais Reais no Futuro
Em russo, as frases condicionais reais (aquelas em que se prevê um acontecimento possível) constroem-se simplesmente usando Если (Se) seguido do verbo no Futuro.• Если люди сговорятся (Se as pessoas combinarem).
• Если солдаты забудут (Se os soldados esquecerem).
Ao contrário do português, o russo não utiliza o modo conjuntivo/subjuntivo nestes casos reais, apenas o indicativo no futuro.Parte 3: Interrogativa com a Partícula «Ли»
Para transformar uma frase numa pergunta fechada (Sim/Não) com um tom ligeiramente mais poético ou formal, o russo inverte a ordem das palavras e insere a partícula ли logo a seguir ao verbo ou palavra enfatizada.• Выйдет ли море? (Sairá o mar?).
• Будем ли мы воевать? (Iremos nós guerrear?).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что сделают люди в первой части песни?
O que farão as pessoas na primeira parte da canção?
Liga as palavras aos objetos associados na letra:
Russo:
Автоматы
Чека
Берега
Português:
Granada
Mar
Soldados
Какая частица используется в песне для создания вопроса?
Que partícula é usada na canção para criar as perguntas poéticas de sim ou não?
🎵 Outras Músicas de "Время собирать щебень"
2
Как долго
Kak dolgo
Quanto tempo
3
Спасла
Spasla
Salvou
4
Неудобно
Neudobno
Desconfortável / Constrangedor
6
Мост
Most
A Ponte
7
Да
Da
Sim
8
Нашёл
Nashyol
Encontrei
10
Следы
Sledy
Rastos / Vestígios
11
Хомилия (С придыханием)
Khomiliya (S pridykhaniyem)
Homilia (Com respiração ofegante)
14
Скобки
Skobki
Parênteses
15
Двупалый человек
Dvupalyy chelovek
O Homem de Dois Dedos
