Anterior Próxima
Letra em Russo
Это учебная тревога — Волк не уносил зайчат
В переходе снова в моде мелодии из "Девчат"
Все молчат, но и в каждом молчании свой акцент
На демисезонные песни скидка 1 процент
И не звони мне сегодня в колокола
Я никуда не пойду — у меня дела
Я буду скучать по тому, чего не было
Буду скучать по тому, чего не было
Буду скучать по тому, чего не было
Здесь только я и съёмная квартира
Под весёлую музыку входит печально моё заявление
Ставит печать по тому, чего не было
Буду скучать
Чума во время пира
А как я прятался, и как ты искала меня
Как по серпантину между морем и скалами я мчал за рулем кабриолета красного цвета
И ежедневно безнаказанно спал до обеда
А эти наши с тобой пикники на газоне
Рядом бассейн и наш садовник в комбинезоне
В доме камин, миллиард и стеклянная крыша
А мы стреляем из пальцев костями вишен
Как мы ловили сома, как доили коров
Лепили снеговика из идеально ровных шаров
Морковь — огромный нос на зависть наркобаронам
Шапка — блестящее ведро
Всё по канонам
А как на катере плавали по реке опять на пляже нас человек двадцать, двадцать пять
Все смеются, все рады, поём под гитару хором
Никому никуда не надо
Никому никуда не скоро
Никому ни о чём не жаль, все молоды и здоровы как быки
Для нас открыты все магазины и кабаки
На радио наши хиты, на мне белоснежный фрак
Дворец культуры имени Куйбышева — аншлаг
Надеюсь, я грубияном не покажусь
Пока не знаю, когда я освобожусь
Я буду скучать по тому, чего не было
Буду скучать по тому, чего не было
Буду скучать по тому, чего не было
Здесь только я и съёмная квартира
Под весёлую музыку входит печально моё заявление
Ставит печать по тому, чего не было
Буду скучать
Чума во время пира
В переходе снова в моде мелодии из "Девчат"
Все молчат, но и в каждом молчании свой акцент
На демисезонные песни скидка 1 процент
И не звони мне сегодня в колокола
Я никуда не пойду — у меня дела
Я буду скучать по тому, чего не было
Буду скучать по тому, чего не было
Буду скучать по тому, чего не было
Здесь только я и съёмная квартира
Под весёлую музыку входит печально моё заявление
Ставит печать по тому, чего не было
Буду скучать
Чума во время пира
А как я прятался, и как ты искала меня
Как по серпантину между морем и скалами я мчал за рулем кабриолета красного цвета
И ежедневно безнаказанно спал до обеда
А эти наши с тобой пикники на газоне
Рядом бассейн и наш садовник в комбинезоне
В доме камин, миллиард и стеклянная крыша
А мы стреляем из пальцев костями вишен
Как мы ловили сома, как доили коров
Лепили снеговика из идеально ровных шаров
Морковь — огромный нос на зависть наркобаронам
Шапка — блестящее ведро
Всё по канонам
А как на катере плавали по реке опять на пляже нас человек двадцать, двадцать пять
Все смеются, все рады, поём под гитару хором
Никому никуда не надо
Никому никуда не скоро
Никому ни о чём не жаль, все молоды и здоровы как быки
Для нас открыты все магазины и кабаки
На радио наши хиты, на мне белоснежный фрак
Дворец культуры имени Куйбышева — аншлаг
Надеюсь, я грубияном не покажусь
Пока не знаю, когда я освобожусь
Я буду скучать по тому, чего не было
Буду скучать по тому, чего не было
Буду скучать по тому, чего не было
Здесь только я и съёмная квартира
Под весёлую музыку входит печально моё заявление
Ставит печать по тому, чего не было
Буду скучать
Чума во время пира
Tradução em Português
Isto é um alarme de treino — o Lobo não levou os coelhinhos
No túnel voltam a estar na moda as melodias de "Devchat"
Todos se calam, mas cada silêncio tem o seu sotaque
Nas canções de meia-estação há um desconto de 1 por cento
E não toques os sinos por mim hoje
Não vou a lado nenhum — tenho coisas a fazer
Vou sentir saudades do que nunca existiu
Vou sentir saudades do que nunca existiu
Vou sentir saudades do que nunca existiu
Aqui estou apenas eu e um apartamento alugado
Ao som de música alegre entra tristemente o meu requerimento
Põe o selo naquilo que nunca existiu
Vou sentir saudades
A peste durante o banquete
E como eu me escondia, e como tu me procuravas
Como pela estrada sinuosa entre o mar e os rochedos eu voava ao volante de um descapotável vermelho
E diariamente dormia impunemente até ao almoço
E aqueles nossos piqueniques no relvado
Ao lado a piscina e o nosso jardineiro de macacão
Na casa uma lareira, um bilião e um telhado de vidro
E nós disparávamos caroços de cereja com os dedos
Como pescávamos o siluro, como ordenhávamos as vacas
Fazíamos um boneco de neve de bolas perfeitamente lisas
A cenoura — um nariz enorme para inveja dos barões da droga
O chapéu — um balde brilhante
Tudo conforme os cânones
E como navegávamos de lancha pelo rio, outra vez na praia éramos umas vinte, vinte e cinco pessoas
Todos se riem, todos estão felizes, cantamos em coro com a guitarra
Ninguém precisa de ir a lado nenhum
Ninguém vai a lado nenhum tão cedo
Ninguém tem pena de nada, todos são jovens e saudáveis como touros
Para nós estão abertos todas as lojas e tabernas
Na rádio dão os nossos êxitos, eu visto um fraque branco como a neve
Palácio da Cultura Kuibyshev — lotação esgotada
Espero não parecer um grosseiro
Ainda não sei quando estarei livre
Vou sentir saudades do que nunca existiu
Vou sentir saudades do que nunca existiu
Vou sentir saudades do que nunca existiu
Aqui estou apenas eu e um apartamento alugado
Ao som de música alegre entra tristemente o meu requerimento
Põe o selo naquilo que nunca existiu
Vou sentir saudades
A peste durante o banquete
No túnel voltam a estar na moda as melodias de "Devchat"
Todos se calam, mas cada silêncio tem o seu sotaque
Nas canções de meia-estação há um desconto de 1 por cento
E não toques os sinos por mim hoje
Não vou a lado nenhum — tenho coisas a fazer
Vou sentir saudades do que nunca existiu
Vou sentir saudades do que nunca existiu
Vou sentir saudades do que nunca existiu
Aqui estou apenas eu e um apartamento alugado
Ao som de música alegre entra tristemente o meu requerimento
Põe o selo naquilo que nunca existiu
Vou sentir saudades
A peste durante o banquete
E como eu me escondia, e como tu me procuravas
Como pela estrada sinuosa entre o mar e os rochedos eu voava ao volante de um descapotável vermelho
E diariamente dormia impunemente até ao almoço
E aqueles nossos piqueniques no relvado
Ao lado a piscina e o nosso jardineiro de macacão
Na casa uma lareira, um bilião e um telhado de vidro
E nós disparávamos caroços de cereja com os dedos
Como pescávamos o siluro, como ordenhávamos as vacas
Fazíamos um boneco de neve de bolas perfeitamente lisas
A cenoura — um nariz enorme para inveja dos barões da droga
O chapéu — um balde brilhante
Tudo conforme os cânones
E como navegávamos de lancha pelo rio, outra vez na praia éramos umas vinte, vinte e cinco pessoas
Todos se riem, todos estão felizes, cantamos em coro com a guitarra
Ninguém precisa de ir a lado nenhum
Ninguém vai a lado nenhum tão cedo
Ninguém tem pena de nada, todos são jovens e saudáveis como touros
Para nós estão abertos todas as lojas e tabernas
Na rádio dão os nossos êxitos, eu visto um fraque branco como a neve
Palácio da Cultura Kuibyshev — lotação esgotada
Espero não parecer um grosseiro
Ainda não sei quando estarei livre
Vou sentir saudades do que nunca existiu
Vou sentir saudades do que nunca existiu
Vou sentir saudades do que nunca existiu
Aqui estou apenas eu e um apartamento alugado
Ao som de música alegre entra tristemente o meu requerimento
Põe o selo naquilo que nunca existiu
Vou sentir saudades
A peste durante o banquete
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Nostalgia do Imaginário e Fuga da Realidade
«Чума» (Peste) é uma exploração lírica da «falsa nostalgia» — a capacidade humana de sentir falta de vidas que nunca viveu. O título evoca a expressão «Banquete em tempo de peste» (Пир во время чумы), de uma tragédia de Alexander Pushkin, simbolizando a celebração ou a fantasia no meio da decadência.
«Чума» (Peste) é uma exploração lírica da «falsa nostalgia» — a capacidade humana de sentir falta de vidas que nunca viveu. O título evoca a expressão «Banquete em tempo de peste» (Пир во время чумы), de uma tragédia de Alexander Pushkin, simbolizando a celebração ou a fantasia no meio da decadência.
• O Contraste Social: O narrador vive num «apartamento alugado» (съёмная квартира) — símbolo da precariedade urbana — mas descreve em detalhe uma vida de luxo cinematográfico: descapotáveis vermelhos, jardineiros, telhados de vidro e piscinas.
• Referências Soviéticas e Pop: A menção ao filme «Девчата» (Devchat), uma comédia romântica soviética clássica, contrasta com a imagem moderna do «наркобарон» (barão da droga). A música mistura o idílio rural russo (ordenhar vacas, bonecos de neve) com o glamour ocidental.
• O Requerimento (Заявление): A imagem do «requerimento» que entra tristemente sugere uma tentativa burocrática de oficializar a fantasia ou, talvez, um pedido de demissão da realidade cinzenta.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Чума | [chu-MA] | Peste | Substantivo feminino. Usado aqui na expressão 'peste durante o banquete'. |
| Съёмная квартира | [SYOM-na-ya kvar-TI-ra] | Apartamento alugado | Termo comum para habitação temporária na Rússia. |
| Заявление | [za-yiv-LYE-ni-ye] | Requerimento / Declaração | Documento formal escrito. |
| Серпантин | [sir-pan-TIN] | Estrada sinuosa | Refere-se a estradas de montanha em ziguezague. |
| Аншлаг | [an-SHLAK] | Lotação esgotada | Termo usado em teatros e concertos. |
| Безнаказанно | [biz-na-KA-zan-na] | Imunemente | Sem medo de castigo ou consequência. |
Parte 2: O Futuro do Verbo «Скучать» (Скучать по...)
O refrão usa o futuro: Я буду скучать (Vou sentir saudades). Em russo, este verbo exige a preposição по seguida do Caso Dativo:• По тому, чего не было (Daquilo que não existiu).
Parte 3: O Uso do Caso Instrumental de Meio
Na descrição do boneco de neve: «Лепили снеговика из шаров» (Fazíamos o boneco de neve a partir de bolas). Embora aqui se use из (de/a partir de), noutros momentos usa-se o instrumental puro para instrumentos:• Стреляем пальцами (Disparamos com os dedos).
• Поём под гитару (Cantamos com a guitarra).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
По чему будет скучать автор?
Do que é que o autor vai sentir saudades?
Faz a correspondência entre as fantasias e os seus detalhes na música:
Russo:
Фрак
Кабриолет
Снеговик
Português:
Vermelho
Cenoura
Branco
Где на самом деле находится герой песни?
Onde se encontra realmente o herói da canção?
