Anterior Próxima
← Voltar para Дайте танк (!)Дайте танк (!)

Альтернатива

Alternativa

Alternativa

Álbum: Человеко-часы
Compositor: Dmitry Mozzhukhin
Letrista: Dmitry Mozzhukhin
Arranjador: Дайте танк (!)

Letra em Russo

Откуда рваные джинсы у молодёжи?
Если они упали, почему кожа цела?
Мои костюмы протираются тоже
Но в основном на рукавах об углы моего стола
Ладно, товары — отражение натуры
Я не внушаю ни страха, ни отвращения
Пока пылится классика русской литературы
Я перечитаю входящие сообщения
Все повторяют: «‎Человек звучит гордо!»
Гордыня — грех, а грешить — это олд-скул
Кресло с колёсиками круче скейтборда
По сути даже и не кресло, скорее, стул
В общем, забудь уроки истории
Мировой заговор — чушь, потому что
Все люди делятся на две категории:
Те, кому дует, и те, кому душно

А у меня благая весть: теперь я знаю
Кто отрицательный герой в моей судьбе
Теперь альтернатива есть — я выбираю
Месть самому себе, месть самому себе
Я буду помнить обо всём, я изучаю
Под микроскопом каждый пройденный этап
Я нападаю перед сном, когда противник слаб

Я ем овальные капсулы с рыбьим жиром
А зубы мудрости недавно удалены
Но по утрам я завидую пассажирам
Которые до работы явно уже пьяны
Welcome, это страна балерин и медведей
Для понимания чересчур сложная
Поэтому на эпизодах из детских комедий
Мы строим фантомное прошлое
Вот бы открылась ещё одна касса
Надо бы привезти от бабушки кабачков
Кто станет голосом рабочего класса?
Где самодеятельность белых воротничков?
Нету, похоже, ниша ещё пуста
То ли нам не о чём петь, то ли просто лень
Я расскажу тебе, какого я видел кота —
Это главное событие за весь день

А у меня благая весть: теперь я знаю
Кто отрицательный герой в моей судьбе
Теперь альтернатива есть — я выбираю
Месть самому себе, месть самому себе
За то, что злит чужой успех, и вместо правды
Я от тебя хотел бы слышать только лесть
Мы, как всегда, стремимся вверх
Потом не можем слезть

Tradução em Português

Donde vêm as calças rasgadas dos jovens?
Se eles caíram, por que a pele está intacta?
Os meus fatos também se desgastam
Mas principalmente nas mangas, contra os cantos da minha secretária
Bem, as mercadorias são o reflexo da natureza
Não inspiro nem medo, nem nojo
Enquanto a clássica literatura russa apanha pó
Eu releio as mensagens recebidas
Todos repetem: «O Homem soa orgulhosamente!»
O orgulho é pecado, e pecar é 'old-school'
A cadeira de rodas é mais fixe que um skate
No fundo, nem é uma poltrona, é mais um mocho
Enfim, esquece as lições de história
A conspiração mundial é bobagem, porque
Todas as pessoas dividem-se em duas categorias:
Aquelas que sentem corrente de ar, e aquelas que sentem abafamento

E eu tenho uma boa nova: agora eu sei
Quem é o vilão no meu destino
Agora há uma alternativa — eu escolho
Vingança contra mim mesmo, vingança contra mim mesmo
Vou lembrar-me de tudo, estudo
Ao microscópio cada etapa percorrida
Ataco antes de dormir, quando o inimigo está fraco

Como cápsulas ovais com óleo de peixe
E os dentes do siso foram removidos recentemente
Mas de manhã invejo os passageiros
Que claramente já estão bêbados antes do trabalho
Bem-vindos, este é o país das bailarinas e dos ursos
Demasiado complexo para ser compreendido
Por isso, sobre episódios de comédias infantis
Construímos um passado fantasma
Quem me dera que abrisse mais uma caixa [no súper]
Devia trazer curgetes da avó
Quem será a voz da classe operária?
Onde está o amadorismo dos colarinhos brancos?
Parece que não há, o nicho ainda está vazio
Ou não temos sobre o que cantar, ou é apenas preguiça
Vou contar-te que gato eu vi —
Este é o evento principal de todo o dia

E eu tenho uma boa nova: agora eu sei
Quem é o vilão no meu destino
Agora há uma alternativa — eu escolho
Vingança contra mim mesmo, vingança contra mim mesmo
Por o sucesso alheio irritar, e em vez da verdade
Eu queria ouvir de ti apenas lisonja
Nós, como sempre, ansiamos por subir
Depois não conseguimos descer

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Conflito do 'Colarinho Branco' e a Identidade Russa
«Альтернатива» (Alternativa) é um raio-x da vida urbana moderna na Rússia, focando na rotina de escritório e no saudosismo.

• O Homem soa orgulhosamente: Citação da peça «No Fundo» de Maxim Gorky («Человек — это звучит гордо!»). O autor ironiza este ideal humanista contrastando-o com o tédio de um escritório.

• Aqueles que sentem vento vs. abafados: Uma piada cultural russa sobre a eterna guerra em transportes públicos ou escritórios entre quem quer abrir a janela (дует) e quem tem calor (душно).

• Passado Fantasma: Refere-se à nostalgia russa por uma infância idealizada através de filmes e desenhos animados soviéticos, que servem de refúgio para uma realidade complexa.

• Colarinhos Brancos (Белые воротнички): O termo para trabalhadores de escritório. O autor questiona por que não há uma cultura ou música que represente esta classe, que gasta os fatos nas secretárias em vez de rasgar as calças em aventuras.

• Vingança contra si mesmo: A 'alternativa' do título é deixar de culpar o mundo ou o governo e reconhecer que o próprio indivíduo é o seu maior inimigo e sabotador.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Рваные джинсы[RVA-ny-ye DZHIN-sy]Calças rasgadasSímbolo de rebeldia juvenil que o narrador contrasta com o seu fato de trabalho.
Душно[DUSH-na]Abafado / Sem arTanto físico quanto metafórico para algo secante ou chato.
Благая весть[bla-GA-ya VYEST']Boa nova / EvangelhoTermo religioso usado aqui de forma irónica para uma autodescoberta dolorosa.
Зубы мудрости[ZU-by MU-dras-ti]Dentes do sisoSinal biológico de idade adulta.
Самодеятельность[sa-ma-dye-YA-tyel'-nast']Amadorismo / Atividade amadoraIniciativas culturais feitas por não-profissionais.
Лесть[lyest']Lisonja / AdulaçãoSubstantivo feminino. Elogios falsos.

Parte 2: Verbos de Estado e Mudança (Пылиться, Злить)
O verbo пылиться (estar a apanhar pó) descreve a inação da literatura clássica na vida do herói. Já злить (irritar) é usado para descrever a reação emocional ao sucesso alheio.

Parte 3: Construções com «То ли..., то ли...» (Ou..., ou...)
«То ли нам не о чём петь, то ли просто лень» (Ou não temos sobre o que cantar, ou é apenas preguiça). Esta estrutura é usada para apresentar duas alternativas prováveis quando não se tem certeza da causa real.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

На какие две категории делятся все люди согласно песне?

Em que duas categorias se dividem todas as pessoas segundo a canção?

Faz a correspondência entre os objetos e os seus significados na música:

Russo:
Кабачки
Кресло
Кот
Português:
Cadeira
Curgetes
Gato

Кого автор называет отрицательным героем в своей судьбе?

Quem é que o autor chama de vilão no seu destino?