Anterior Próxima
← Voltar para БюроБюро

42

42

42

Álbum: homo sincerus
Compositor: Evgeny Golubev / Anton Stolyarov
Letrista: Evgeny Golubev / Anton Stolyarov
Arranjador: Byuro

Letra em Russo

И здесь не было места нам
И вместо нас тихо приходит
И ведь уже ответ был дан
И он был прост и он был там
Но вот никто вопрос не знал
И не искал, время уходит
А я не знал ни где найти его
Кому задать, зачем страдать
42 секунды справиться с паникой
42 минуты выпрыгнуть с Титаника
42 часа крепкого сна
42 дня и снова искать
42 секунды справиться с паникой
42 минуты выпрыгнуть с Титаника
42 часа крепкого сна
42 дня и снова искать
(Но не знаем вопросы)
(Да, мы ищем ответы)
Там где искал, там нет больше
Не проще, не дольше, чем солнцем заложено
Там свет дрожью меркнет на коже ложью
Ответ позже, меня вопрос гложет
Боже, сколько лететь до прошлого
В момент нужного
Будущее прожжено
(Да, мы ищем ответы)
(Но не знаем вопросы)
(Да, мы ищем ответы)
(Да, мы ищем ответы)
(Но не знаем вопросы)
(Да, мы ищем ответы)
42 секунды справиться с паникой
42 минуты выпрыгнуть с Титаника
42 часа крепкого сна
42 дня и снова искать
42 секунды справиться с паникой
42 минуты выпрыгнуть с Титаника
42 часа крепкого сна
42 дня и снова искать
(Да, мы ищем ответы)
(Но не знаем вопросы)
(Да, мы ищем ответы)

Tradução em Português

E aqui não havia lugar para nós
E em vez de nós, vem silenciosamente
E afinal a resposta já tinha sido dada
E era simples e estava lá
Mas eis que ninguém sabia a pergunta
E não a procurava, o tempo foge
E eu não sabia nem onde encontrá-la
A quem perguntar, para quê sofrer
42 segundos para lidar com o pânico
42 minutos para saltar do Titanic
42 horas de sono profundo
42 dias e procurar de novo
42 segundos para lidar com o pânico
42 minutos para saltar do Titanic
42 horas de sono profundo
42 dias e procurar de novo
(Mas não sabemos as perguntas)
(Sim, procuramos as respostas)
Lá onde procurei, já não há mais
Não é mais simples, nem mais longo do que o estabelecido pelo sol
Lá a luz com um tremor escurece na pele como mentira
A resposta [vem] mais tarde, a pergunta corrói-me
Meu Deus, quanto [tempo] voar até ao passado
No momento do necessário
O futuro está queimado
(Sim, procuramos as respostas)
(Mas não sabemos as perguntas)
...
42 segundos para lidar com o pânico
42 minutos para saltar do Titanic
42 horas de sono profundo
42 dias e procurar de novo

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Resposta para Tudo
O número 42 é uma referência clara à obra de ficção científica «À Boleia pela Galáxia» (The Hitchhiker's Guide to the Galaxy) de Douglas Adams. No livro, um supercomputador calcula que a «Resposta para a Questão Fundamental da Vida, do Universo e de Tudo» é simplesmente 42. O problema, tal como a música refere («Mas eis que ninguém sabia a pergunta»), é que ninguém sabe qual é a pergunta correta.

O Titanic e a Ansiedade Moderna
A música mistura esta referência pop-filosófica com a ansiedade moderna. «42 segundos para lidar com o pânico» e «saltar do Titanic» sugerem uma contagem decrescente para a sobrevivência em situações de catástrofe emocional ou real.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Ответ[At-VYET]RespostaSubstantivo masculino.
Вопрос[Va-PROS]Pergunta / QuestãoSubstantivo masculino.
Искать[Is-KAT']ProcurarVerbo. Presente: Ищем (Procuramos).
Паника[PA-ni-ka]PânicoInstrumental: С паникой (Com o pânico).
Прошлое[PROSH-la-ye]PassadoSubstantivo neutro.
Будущее[BU-du-shche-ye]FuturoSubstantivo neutro.

Parte 2: Preposições de Tempo e Ação
A estrutura do refrão é uma lista de tarefas com limites de tempo.

Справиться с (Lidar com / Superar) + Instrumental.
Выпрыгнуть с (Saltar de / Pular fora de) + Genitivo.

Parte 3: Passado Passivo (Foi dada/Queimado)
A música usa particípios passivos curtos para descrever estados.

• Ответ был дан (A resposta foi dada).
• Будущее прожжено (O futuro está/foi queimado).
Estas formas dão um tom de fatalidade e conclusão.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что уже было дано?

Segundo a letra, o que é que já tinha sido dado?

Liga os tempos às ações:

Russo:
42 часа
42 минуты
42 секунды
Português:
Lidar com o pânico
Saltar do Titanic
Sono profundo

Чего мы не знаем?

O que é que a banda diz que «nós não sabemos»?