Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Ночь наступает облачным фронтом
Стрелами молний в небе свинцовом
Нас оглушает тихое счастье
Каждым ударом сердца живого
[Предприпев]
Так, словно бы всё произошло совсем не с нами
Мы сядем вдвоём, поставим финал и выпьем чаю
[Припев]
Пусть засыпает город спокойным сном (А-а)
Это не бомбы, а просто летний гром (А-а)
[Куплет 2]
Сколько напрасно сломанных судеб
Сколько ушло в глухое забвенье
Чтобы я смог обнять тебя крепко
И раствориться в этом мгновенье?
[Предприпев]
Пыль на мостовой смыло дождём, а не слезами
Так, словно бы всё произошло совсем не с нами
[Припев]
Пусть засыпает город спокойным сном (А-а)
Это не бомбы, а просто летний гром (А-а)
[Проигрыш]
[Припев]
Пусть засыпает город спокойным сном (А-а)
Это не бомбы, а просто летний гром (А-а)
Пусть засыпает город спокойным сном
Это не бомбы, а просто летний гром
Ночь наступает облачным фронтом
Стрелами молний в небе свинцовом
Нас оглушает тихое счастье
Каждым ударом сердца живого
[Предприпев]
Так, словно бы всё произошло совсем не с нами
Мы сядем вдвоём, поставим финал и выпьем чаю
[Припев]
Пусть засыпает город спокойным сном (А-а)
Это не бомбы, а просто летний гром (А-а)
[Куплет 2]
Сколько напрасно сломанных судеб
Сколько ушло в глухое забвенье
Чтобы я смог обнять тебя крепко
И раствориться в этом мгновенье?
[Предприпев]
Пыль на мостовой смыло дождём, а не слезами
Так, словно бы всё произошло совсем не с нами
[Припев]
Пусть засыпает город спокойным сном (А-а)
Это не бомбы, а просто летний гром (А-а)
[Проигрыш]
[Припев]
Пусть засыпает город спокойным сном (А-а)
Это не бомбы, а просто летний гром (А-а)
Пусть засыпает город спокойным сном
Это не бомбы, а просто летний гром
Tradução em Português
[Verso 1]
A noite chega com uma frente nublada
Com setas de relâmpagos no céu de chumbo
Somos ensurdecidos por uma felicidade silenciosa
A cada batida de um coração vivo
[Pré-Refrão]
Como se tudo não tivesse acontecido connosco
Sentar-nos-emos os dois, poremos um final e beberemos chá
[Refrão]
Que a cidade adormeça num sono tranquilo (A-a)
Isto não são bombas, é apenas um trovão de verão (A-a)
[Verso 2]
Quantos destinos quebrados em vão
Quantos desapareceram num esquecimento profundo
Para que eu pudesse abraçar-te com força
E dissolver-me neste momento?
[Pré-Refrão]
O pó na calçada foi lavado pela chuva, e não por lágrimas
Como se tudo não tivesse acontecido connosco
[Refrão]
Que a cidade adormeça num sono tranquilo (A-a)
Isto não são bombas, é apenas um trovão de verão (A-a)
[Instrumental]
[Refrão]
Que a cidade adormeça num sono tranquilo (A-a)
Isto não são bombas, é apenas um trovão de verão (A-a)
Que a cidade adormeça num sono tranquilo
Isto não são bombas, é apenas um trovão de verão
A noite chega com uma frente nublada
Com setas de relâmpagos no céu de chumbo
Somos ensurdecidos por uma felicidade silenciosa
A cada batida de um coração vivo
[Pré-Refrão]
Como se tudo não tivesse acontecido connosco
Sentar-nos-emos os dois, poremos um final e beberemos chá
[Refrão]
Que a cidade adormeça num sono tranquilo (A-a)
Isto não são bombas, é apenas um trovão de verão (A-a)
[Verso 2]
Quantos destinos quebrados em vão
Quantos desapareceram num esquecimento profundo
Para que eu pudesse abraçar-te com força
E dissolver-me neste momento?
[Pré-Refrão]
O pó na calçada foi lavado pela chuva, e não por lágrimas
Como se tudo não tivesse acontecido connosco
[Refrão]
Que a cidade adormeça num sono tranquilo (A-a)
Isto não são bombas, é apenas um trovão de verão (A-a)
[Instrumental]
[Refrão]
Que a cidade adormeça num sono tranquilo (A-a)
Isto não são bombas, é apenas um trovão de verão (A-a)
Que a cidade adormeça num sono tranquilo
Isto não são bombas, é apenas um trovão de verão
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Fragilidade da Paz na Metrópole
• A Tensão do Som: A música utiliza o contraste entre o som de bombas e o som de um trovão de verão para capturar a ansiedade de uma geração que vive com medo de conflitos iminentes. A necessidade de «fechar o final» e «beber chá» representa uma tentativa de normalizar o quotidiano perante a ameaça existencial.
• O Céu de Chumbo (небе свинцовом): A cor do céu é uma metáfora recorrente na poesia russa para representar tempos sombrios e pesados, evocando uma sensação de opressão que paira sobre a cidade.
• Desejo de Dissolução: A vontade de «dissolver-se no momento» junto da pessoa amada reflete o escapismo romântico, onde o amor é o único lugar onde a realidade dura e cruel do mundo exterior (os destinos quebrados e a guerra) pode ser temporariamente ignorada.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Гром | [Grom] | Trovão | Som atmosférico causado por relâmpagos. |
| Бомбы | [BOM-by] | Bombas | Representação do perigo real ou temido. |
| Сон | [Son] | Sono | Estado de repouso ou tranquilidade da cidade. |
| Дождь | [Dozhd'] | Chuva | Elemento purificador da natureza. |
| Судьба | [Sud-BA] | Destino | O rumo ou fardo das vidas humanas. |
| Мгновенье | [Mgno-VYEN'-ye] | Momento / Instante | Unidade de tempo breve e preciosa. |
Parte 2: Verbos de Estado e 'Modo Subjuntivo' (Словно бы)
A partícula словно бы é usada para introduzir comparações irrealistas ou hipotéticas. Segue a estrutura «como se tudo tivesse acontecido» (словно бы всё произошло). O verbo em orações com «словно» fica no passado, mesmo que a situação descrita seja uma dúvida ou um desejo no presente.Parte 3: Estruturas Impessoais de Desejo (Пусть)
A partícula пусть funciona como um imperativo de terceira pessoa. «Пусть засыпает город» significa «Deixa que a cidade adormeça» ou «Que a cidade adormeça». É a forma correta de expressar desejos ou permissões dirigidos a terceiros ou entidades inanimadas.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что, по мнению героя, не является бомбами?
O que, na opinião do herói, não são bombas?
Liga os substantivos aos seus significados:
Russo:
Сон
Дождь
Гром
Português:
Trovão
Sono
Chuva
В чем заключается страх героя в песне?
Em que consiste o medo do herói na música?
🎵 Outras Músicas de "Путешествие вокруг Солнца"
1
Без любви не греет солнце
Bez Lyubvi Ne Greet Solntse
Sem Amor o Sol não Aquece
2
Свободная любовь
Svobodnaya Lyubov
Amor Livre
3
Синдром отмены
Sindrom otmeny
Síndrome de Abstinência
4
Плоский мир
Ploskiy Mir
Mundo Plano
6
Велосипед
Velosiped
Bicicleta
7
Я двигаюсь дальше
Ya dvigayus' dalshe
Eu sigo em frente
8
Путешествие вокруг Солнца
Puteshestvie Vokrug Solntsa
Viagem ao Redor do Sol
9
Не зли моих ангелов
Ne zli moikh angelov
Não irrites os meus anjos
10
Псалом 26
Psalm 26
Salmo 26
11
Враги
Vragi
Inimigos
12
След в след
Sled v Sled
Passo a passo
