Próxima
← Voltar para Автограф

Реквием (Памяти Джона Леннона)
Rekviem (Pamyati Johna Lennona)
Réquiem (Em Memória de John Lennon)
Letra em Russo
Вот и всё,
Спорьте хоть до утра
В чём он был прав, что он нам дал
Верю я, в самый последний час
Он счастлив был, как никогда
Все переплыл моря
Не растеряв себя
Из миллиона слов
Выбрал любовь
Для одиноких сердец
Выдумал мир свой
Кто хотел жил на его земле
Жил как гость, равный для всех
Он с любым песни делил, как хлеб
Дни сложив в долгий концерт
Нежность дарил одним
Вызов бросал другим
Но был самим собой
Перед толпой
Он жил как мог
Веря в надежду
Вот и всё,
Дни без него бегут
Алеет лишь след на снегу
Было так кто-то за ним шагнул
Хоть он не звал в душную мглу
Всякий теперь скорбит
Лестью скрывая стыд
Так было все века
Наверняка
Жаль, что он
Не видит спектакля
Вот и всё,
Спорьте хоть до утра
Но я хочу знать для себя
Кто он был друг или старший брат
А может быть, он - это я
Сказочник сотни лиц
Он не учил как жить
Просто из тысяч слов
Выбрал любовь
И разделил свой мир
Поровну меж людьми
Вот и всё...
Спорьте хоть до утра
В чём он был прав, что он нам дал
Верю я, в самый последний час
Он счастлив был, как никогда
Все переплыл моря
Не растеряв себя
Из миллиона слов
Выбрал любовь
Для одиноких сердец
Выдумал мир свой
Кто хотел жил на его земле
Жил как гость, равный для всех
Он с любым песни делил, как хлеб
Дни сложив в долгий концерт
Нежность дарил одним
Вызов бросал другим
Но был самим собой
Перед толпой
Он жил как мог
Веря в надежду
Вот и всё,
Дни без него бегут
Алеет лишь след на снегу
Было так кто-то за ним шагнул
Хоть он не звал в душную мглу
Всякий теперь скорбит
Лестью скрывая стыд
Так было все века
Наверняка
Жаль, что он
Не видит спектакля
Вот и всё,
Спорьте хоть до утра
Но я хочу знать для себя
Кто он был друг или старший брат
А может быть, он - это я
Сказочник сотни лиц
Он не учил как жить
Просто из тысяч слов
Выбрал любовь
И разделил свой мир
Поровну меж людьми
Вот и всё...
Tradução em Português
E é tudo,
Discutam nem que seja até de manhã
Em que ele tinha razão, o que ele nos deu
Eu acredito, na hora mais derradeira
Ele foi feliz, como nunca
Atravessou a nado todos os mares
Sem se perder a si mesmo
De um milhão de palavras
Escolheu o amor
Para os corações solitários
Inventou o seu mundo
Quem quis viveu na sua terra
Viveu como convidado, igual para todos
Ele com qualquer um partilhava canções, como pão
Tendo somado os dias num longo concerto
Oferecia ternura a uns
Lançava o desafio a outros
Mas foi ele próprio
Diante da multidão
Ele viveu como pôde
Acreditando na esperança
E é tudo,
Os dias correm sem ele
Avermelha-se apenas a pegada na neve
Foi assim, alguém caminhou atrás dele
Embora ele não tenha chamado para a escuridão sufocante
Qualquer um agora faz luto
Com lisonja escondendo a vergonha
Assim foi em todos os séculos
Com certeza
Pena, que ele
Não veja o espetáculo
E é tudo,
Discutam nem que seja até de manhã
Mas eu quero saber para mim mesmo
Quem foi ele, amigo ou irmão mais velho
Ou talvez, ele - sou eu
Contador de histórias de cem rostos
Ele não ensinou como viver
Simplesmente de milhares de palavras
Escolheu o amor
E dividiu o seu mundo
Igualmente entre as pessoas
E é tudo...
Discutam nem que seja até de manhã
Em que ele tinha razão, o que ele nos deu
Eu acredito, na hora mais derradeira
Ele foi feliz, como nunca
Atravessou a nado todos os mares
Sem se perder a si mesmo
De um milhão de palavras
Escolheu o amor
Para os corações solitários
Inventou o seu mundo
Quem quis viveu na sua terra
Viveu como convidado, igual para todos
Ele com qualquer um partilhava canções, como pão
Tendo somado os dias num longo concerto
Oferecia ternura a uns
Lançava o desafio a outros
Mas foi ele próprio
Diante da multidão
Ele viveu como pôde
Acreditando na esperança
E é tudo,
Os dias correm sem ele
Avermelha-se apenas a pegada na neve
Foi assim, alguém caminhou atrás dele
Embora ele não tenha chamado para a escuridão sufocante
Qualquer um agora faz luto
Com lisonja escondendo a vergonha
Assim foi em todos os séculos
Com certeza
Pena, que ele
Não veja o espetáculo
E é tudo,
Discutam nem que seja até de manhã
Mas eu quero saber para mim mesmo
Quem foi ele, amigo ou irmão mais velho
Ou talvez, ele - sou eu
Contador de histórias de cem rostos
Ele não ensinou como viver
Simplesmente de milhares de palavras
Escolheu o amor
E dividiu o seu mundo
Igualmente entre as pessoas
E é tudo...
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Culto a Lennon na URSS e a Hipocrisia Oficial
John Lennon era uma figura quase sagrada para a juventude soviética («Beatlemania Soviética»). O seu assassinato em 1980 foi um choque cultural profundo. Esta canção, escrita pouco depois (embora lançada oficialmente mais tarde), é uma das homenagens mais famosas do rock russo.
John Lennon era uma figura quase sagrada para a juventude soviética («Beatlemania Soviética»). O seu assassinato em 1980 foi um choque cultural profundo. Esta canção, escrita pouco depois (embora lançada oficialmente mais tarde), é uma das homenagens mais famosas do rock russo.
• A Pegada Vermelha: A frase «Avermelha-se apenas a pegada na neve» (Алеет лишь след на снегу) é uma referência subtil mas gráfica ao sangue de Lennon e ao seu assassinato (Mark Chapman, o «alguém que caminhou atrás dele»).
• Crítica Social: A estrofe sobre «lisonja escondendo a vergonha» critica a hipocrisia daqueles que criticavam Lennon/Beatles como «propaganda ocidental» enquanto vivos, mas juntaram-se ao luto público («espetáculo») após a sua morte.
• Rock Progressivo: A estrutura musical complexa, com teclados atmosféricos, reflete a tentativa dos Avtograf de elevar o rock a uma forma de arte erudita («Art Rock»), permitida pelo Ministério da Cultura.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Толпа | [Tal-PA] | Multidão | Substantivo feminino. |
| След | [Slyed] | Pegada / Rasto / Vestígio | Substantivo masculino. |
| Лесть | [Lyest'] | Lisonja / Adulação | Substantivo feminino. Elogio falso. |
| Стыд | [Styd] | Vergonha | Substantivo masculino. |
| Сказочник | [SKA-zach-nik] | Contador de histórias | De 'Skazka' (Conto de fadas). |
| Вызов | [VY-zav] | Desafio | Expressão: 'Brosat' vyzov' (Lançar o desafio). |
Parte 2: Caso Instrumental (Maneira e Localização)
O Caso Instrumental responde a «Como?» ou «Com o quê?».• Лестью скрывая (Escondendo com lisonja).
• Перед толпой (Diante da multidão - preposição 'Pered' exige Instrumental).
Parte 3: Verbos no Passado Masculino
A canção narra a vida de Lennon usando verbos no passado masculino (terminação -л):• Был (Foi/Era).
• Дал (Deu).
• Переплыл (Atravessou a nado).
• Выбрал (Escolheu).
• Выдумал (Inventou).
• Жил (Viveu).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что выбрал герой из миллиона слов?
O que escolheu o herói de um milhão de palavras?
Liga as palavras ao seu significado:
Russo:
След
Толпа
Лесть
Português:
Multidão
Pegada
Lisonja
О ком поётся в этой песне?
Sobre quem se canta nesta canção (dedicatória)?