Anterior Próxima
← Voltar para АВИА

Урок русского языка, Часть I (До свидания)
Urok russkogo yazyka, Chast I (Do svidaniya)
Lição de Língua Russa, Parte I (Adeus)
Letra em Russo
Я говорю: (Да-да?) «До Свидания!»
Ты говоришь: (Так) «До Свидания!» (Мх?)
Он говорит: (Ага) «До Свидания!»
Она говорит: (Да-да?) «До Свидания!» (Ага)
Мы говорим: (Так?) «До Свидания!» (Так?)
Вы говори-те: (Ага) «До Свидания!» (Ха-ха-ха)
Они говорят: (Охо!) «До Свидания!» (Да-да)
Все говорят: (Да-да?) «До новых встреч!»
Нам говорят: (Да-да?) «До Свидания!» (Мх?)
Вам говорят: (Так-так) «До Свидания!» (Ага)
Всем говорим: (Да) «До Свидания!»
Всем говорим: (Да-да?) «До новых встреч!»
Ты говоришь: (Так) «До Свидания!» (Мх?)
Он говорит: (Ага) «До Свидания!»
Она говорит: (Да-да?) «До Свидания!» (Ага)
Мы говорим: (Так?) «До Свидания!» (Так?)
Вы говори-те: (Ага) «До Свидания!» (Ха-ха-ха)
Они говорят: (Охо!) «До Свидания!» (Да-да)
Все говорят: (Да-да?) «До новых встреч!»
Нам говорят: (Да-да?) «До Свидания!» (Мх?)
Вам говорят: (Так-так) «До Свидания!» (Ага)
Всем говорим: (Да) «До Свидания!»
Всем говорим: (Да-да?) «До новых встреч!»
Tradução em Português
Eu digo: (Sim-sim?) «Adeus!»
Tu dizes: (Assim) «Adeus!» (Mh?)
Ele diz: (Aham) «Adeus!»
Ela diz: (Sim-sim?) «Adeus!» (Aham)
Nós dizemos: (Assim?) «Adeus!» (Assim?)
Vós dizeis: (Aham) «Adeus!» (Ha-ha-ha)
Eles dizem: (Oho!) «Adeus!» (Sim-sim)
Todos dizem: (Sim-sim?) «Até aos novos encontros!»
A nós dizem: (Sim-sim?) «Adeus!» (Mh?)
A vós dizem: (Assim-assim) «Adeus!» (Aham)
A todos dizemos: (Sim) «Adeus!»
A todos dizemos: (Sim-sim?) «Até aos novos encontros!»
Tu dizes: (Assim) «Adeus!» (Mh?)
Ele diz: (Aham) «Adeus!»
Ela diz: (Sim-sim?) «Adeus!» (Aham)
Nós dizemos: (Assim?) «Adeus!» (Assim?)
Vós dizeis: (Aham) «Adeus!» (Ha-ha-ha)
Eles dizem: (Oho!) «Adeus!» (Sim-sim)
Todos dizem: (Sim-sim?) «Até aos novos encontros!»
A nós dizem: (Sim-sim?) «Adeus!» (Mh?)
A vós dizem: (Assim-assim) «Adeus!» (Aham)
A todos dizemos: (Sim) «Adeus!»
A todos dizemos: (Sim-sim?) «Até aos novos encontros!»
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Despedida Burocrática e a 'Novilíngua'
Esta faixa serve como o encerramento conceptual do álbum (ou do lado B do vinil original). É uma paródia direta aos métodos de ensino de línguas estrangeiras (Drills) e à natureza repetitiva dos rituais sociais soviéticos.
Esta faixa serve como o encerramento conceptual do álbum (ou do lado B do vinil original). É uma paródia direta aos métodos de ensino de línguas estrangeiras (Drills) e à natureza repetitiva dos rituais sociais soviéticos.
• A Estrutura de Lição: A música conjuga o verbo «falar/dizer» em todas as pessoas gramaticais, imitando a rigidez mecânica de uma sala de aula. Isto reforça o tema central dos AVIA: o ser humano como uma peça numa engrenagem coletiva, onde até a despedida é um exercício programado.
• Otimismo Obrigatório: A frase final «Até aos novos encontros!» (До новых встреч) era a fórmula padrão de despedida na televisão e rádio soviéticas, projetando um futuro de continuidade e estabilidade. O coro entusiástico («Todos dizem!») sugere que a despedida não é um fim, mas uma promessa de retorno ao coletivo.
• Interjeições: Os sons de fundo («Aham», «Mh?», «Ha-ha-ha») adicionam uma camada de absurdo e cinismo, como se os participantes estivessem a cumprir a tarefa com um desdém burocrático ou uma alegria forçada.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Говорить | [Ga-va-RIT'] | Falar / Dizer | Verbo imperfeito. Conjugação II. |
| Свидание | [Svi-DA-ni-ye] | Encontro | Substantivo neutro. 'Do svidaniya' = Até ao encontro. |
| Встреча | [VSTRYE-cha] | Encontro / Reunião | Substantivo feminino. 'Do novykh vstrech' = Até aos novos encontros. |
| Все | [Vsye] | Todos | Pronome. |
| Новый | [NO-vy] | Novo | Adjetivo. |
| Нам | [Nam] | A nós / Nos | Pronome 'My' (Nós) no Dativo. |
Parte 2: Conjugação do Verbo «Govorit'» (Falar)
A música é um exercício completo da conjugação deste verbo da 2ª conjugação:• Я говорю (Eu falo/digo)
• Ты говоришь (Tu falas/dizes)
• Он/Она говорит (Ele/Ela fala/diz)
• Мы говорим (Nós falamos/dizemos)
• Вы говорите (Vós falais/dizeis)
• Они говорят (Eles falam/dizem)
Parte 3: Caso Dativo com Verbos de Comunicação
Na última estrofe, a ação é dirigida a alguém, exigindo o Caso Dativo:• Нам говорят (Dizem a nós).
• Вам говорят (Dizem a vós).
• Всем говорим (Dizemos a todos - Dativo de 'Все').
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Какую фразу говорят все в конце?
Que frase dizem todos no final?
Conjugue o verbo 'falar' (Govorit'):
Russo:
Мы
Ты
Я
Português:
Govoryu
Govorish'
Govorim
Как переводится «До свидания» дословно?
Como se traduz «Do svidaniya» literalmente?
🎵 Outras Músicas de "Всем!"
2
Ночью в карауле
Nochyu v karaule
De noite na sentinela
3
Семафор
Semafor
Semáforo
4
Я не люблю тебя
I Don't Love You
Eu Não Te Amo
5
Проснись и пой!
Prosnis i poy!
Acorda e Canta!
6
Урок русского языка, часть II (Дом)
Urok russkogo yazyka, chast' II (Dom)
Lição de Língua Russa, Parte II (Casa)
7
Весенняя массовая
Vesennyaya massovaya
Canção de Massa de Primavera
8
Праздник
Prazdnik
Festa
10
Песня гремящей радости
Pesnya gremyashchey radosti
Canção da Alegria Trovejante