Anterior Próxima
Letra em Russo
[Рефрен]
Да, да-ра-рам, да
Да-ра-рам, да, да-ра-рам, да-рам, да-ра, да
Да, да-ра-рам, да
Да-ра-рам, да, да-ра-рам, да-рам, да-ра, да
[Куплет 1]
Вся земля теплом согрета
И по ней я бегу босиком
Я пою, и звёзды лета
Светят мне даже днём, даже днём
[Припев]
Я так хочу, чтобы лето не кончалось
Чтоб оно за мной умчалось, за мною вслед
Я так хочу, чтобы маленьким и взрослым
Удивительные звёзды дарили свет
Лето! Ах, лето!
Лето звёздное, звонче пой!
Лето! Ах, лето!
Лето звёздное, будь со мной!
[Куплет 2]
Дождь грибной играет в прятки
С ручейком и со мной, и со мной
Ветерок, надев крылатку
Манит в лес за собой, за собой
[Припев]
Я так хочу, чтобы лето не кончалось
Чтоб оно за мной умчалось, за мною вслед
Я так хочу, чтобы маленьким и взрослым
Удивительные звёзды дарили свет
Лето! Ах, лето!
Лето звёздное, звонче пой!
Лето! Ах, лето!
Лето звёздное, будь со мной!
[Куплет 3]
Выше птиц лететь хочу я
Чтоб взглянуть с голубой высоты
На страну мою большую
На леса, на луга, на цветы
[Припев]
Я так хочу, чтобы лето не кончалось
Чтоб оно за мной умчалось, за мною вслед
Я так хочу, чтобы маленьким и взрослым
Удивительные звёзды дарили свет
Лето! Ах, лето!
Лето звёздное, звонче пой!
Лето! Ах, лето!
Лето звёздное, будь со мной!
Да, да-ра-рам, да
Да-ра-рам, да, да-ра-рам, да-рам, да-ра, да
Да, да-ра-рам, да
Да-ра-рам, да, да-ра-рам, да-рам, да-ра, да
[Куплет 1]
Вся земля теплом согрета
И по ней я бегу босиком
Я пою, и звёзды лета
Светят мне даже днём, даже днём
[Припев]
Я так хочу, чтобы лето не кончалось
Чтоб оно за мной умчалось, за мною вслед
Я так хочу, чтобы маленьким и взрослым
Удивительные звёзды дарили свет
Лето! Ах, лето!
Лето звёздное, звонче пой!
Лето! Ах, лето!
Лето звёздное, будь со мной!
[Куплет 2]
Дождь грибной играет в прятки
С ручейком и со мной, и со мной
Ветерок, надев крылатку
Манит в лес за собой, за собой
[Припев]
Я так хочу, чтобы лето не кончалось
Чтоб оно за мной умчалось, за мною вслед
Я так хочу, чтобы маленьким и взрослым
Удивительные звёзды дарили свет
Лето! Ах, лето!
Лето звёздное, звонче пой!
Лето! Ах, лето!
Лето звёздное, будь со мной!
[Куплет 3]
Выше птиц лететь хочу я
Чтоб взглянуть с голубой высоты
На страну мою большую
На леса, на луга, на цветы
[Припев]
Я так хочу, чтобы лето не кончалось
Чтоб оно за мной умчалось, за мною вслед
Я так хочу, чтобы маленьким и взрослым
Удивительные звёзды дарили свет
Лето! Ах, лето!
Лето звёздное, звонче пой!
Лето! Ах, лето!
Лето звёздное, будь со мной!
Tradução em Português
[Refrão]
Da, da-ra-ram, da
Da-ra-ram, da, da-ra-ram, da-ram, da-ra, da
Da, da-ra-ram, da
Da-ra-ram, da, da-ra-ram, da-ram, da-ra, da
[Verso 1]
Toda a terra está aquecida pelo calor
E por ela eu corro descalça
Eu canto, e as estrelas do verão
Brilham para mim até de dia, até de dia
[Coro]
Eu quero tanto que o verão não acabe
Que ele fuja atrás de mim, logo atrás de mim
Eu quero tanto que a pequenos e adultos
Estrelas admiráveis dessem luz
Verão! Ah, verão!
Verão estelar, canta mais alto!
Verão! Ah, verão!
Verão estelar, fica comigo!
[Verso 2]
A chuva de sol brinca às escondidas
Com o riacho e comigo, e comigo
O ventinho, vestindo uma capa
Atrai-me para a floresta atrás de si, atrás de si
[Coro]
Eu quero tanto que o verão não acabe
Que ele fuja atrás de mim, logo atrás de mim
Eu quero tanto que a pequenos e adultos
Estrelas admiráveis dessem luz
Verão! Ah, verão!
Verão estelar, canta mais alto!
Verão! Ah, verão!
Verão estelar, fica comigo!
[Verso 3]
Mais alto que os pássaros eu quero voar
Para olhar da altura azul
Para o meu grande país
Para as florestas, para os prados, para as flores
[Coro]
Eu quero tanto que o verão não acabe
Que ele fuja atrás de mim, logo atrás de mim
Eu quero tanto que a pequenos e adultos
Estrelas admiráveis dessem luz
Verão! Ah, verão!
Verão estelar, canta mais alto!
Verão! Ah, verão!
Verão estelar, fica comigo!
Da, da-ra-ram, da
Da-ra-ram, da, da-ra-ram, da-ram, da-ra, da
Da, da-ra-ram, da
Da-ra-ram, da, da-ra-ram, da-ram, da-ra, da
[Verso 1]
Toda a terra está aquecida pelo calor
E por ela eu corro descalça
Eu canto, e as estrelas do verão
Brilham para mim até de dia, até de dia
[Coro]
Eu quero tanto que o verão não acabe
Que ele fuja atrás de mim, logo atrás de mim
Eu quero tanto que a pequenos e adultos
Estrelas admiráveis dessem luz
Verão! Ah, verão!
Verão estelar, canta mais alto!
Verão! Ah, verão!
Verão estelar, fica comigo!
[Verso 2]
A chuva de sol brinca às escondidas
Com o riacho e comigo, e comigo
O ventinho, vestindo uma capa
Atrai-me para a floresta atrás de si, atrás de si
[Coro]
Eu quero tanto que o verão não acabe
Que ele fuja atrás de mim, logo atrás de mim
Eu quero tanto que a pequenos e adultos
Estrelas admiráveis dessem luz
Verão! Ah, verão!
Verão estelar, canta mais alto!
Verão! Ah, verão!
Verão estelar, fica comigo!
[Verso 3]
Mais alto que os pássaros eu quero voar
Para olhar da altura azul
Para o meu grande país
Para as florestas, para os prados, para as flores
[Coro]
Eu quero tanto que o verão não acabe
Que ele fuja atrás de mim, logo atrás de mim
Eu quero tanto que a pequenos e adultos
Estrelas admiráveis dessem luz
Verão! Ah, verão!
Verão estelar, canta mais alto!
Verão! Ah, verão!
Verão estelar, fica comigo!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Hino das Férias e a Natureza Russa
• Lembrança de Infância: Esta canção tornou-se um dos maiores hinos soviéticos sobre as férias e o verão. A letra de Ilya Reznik evoca a liberdade absoluta de correr descalço e o desejo infantil de que os momentos felizes nunca terminem.
• Chuva de Sol (Грибной дождь): O termo literal «chuva de cogumelos» refere-se ao fenómeno meteorológico onde chove enquanto o sol brilha. Na cultura popular russa, acredita-se que este tipo de chuva faz os cogumelos crescerem mais depressa na floresta.
• A Capa (Крылатка): A referência ao vento usando uma «krylatka» (uma capa típica do século XIX, com abas que parecem asas) personifica o vento como um viajante elegante e misterioso que convida a narradora para uma aventura na floresta.
• Estética Musical: Originalmente composta para o filme infantil «Zvyozdnoye Leto» (1978), a música mistura o pop orquestral com um refrão viciante (scat singing), demonstrando a versatilidade de Pugacheva como compositora de melodias leves mas tecnicamente ricas.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Босиком | [Ba-si-KOM] | Descalço | Advérbio de modo. Descreve o ato de andar sem calçado. |
| Кончалось | [Kan-CHA-las'] | Acabasse / Terminasse | Passado do verbo 'konchat'sya'. No contexto da canção (com 'chtoby'), expressa um desejo no subjuntivo. |
| Звонче | [ZVON-chi] | Mais alto / De forma mais sonora | Grau comparativo do adjetivo 'zvonkiy'. Refere-se à clareza e volume do som. |
| Прятки | [PRYAT-ki] | Escondidas (jogo) | Substantivo plural. O jogo infantil de 'esconde-esconde'. |
| Манит | [MA-nit] | Atrai / Seduz | Do verbo 'manit''. Descreve algo que convida ou chama magneticamente. |
| Луга | [Lu-GA] | Prados / Campos | Plural de 'lug'. Refere-se a vastas extensões de erva e flores. |
Parte 2: O Uso de «Чтобы» para Expressar Desejos
A estrutura Я хочу, чтобы... é a forma padrão para dizer «Eu quero que...».• O verbo que segue a partícula чтобы deve estar sempre no tempo passado, mesmo que o desejo se refira ao futuro ou ao presente.
• Ex: «чтобы лето не кончалось» (que o verão não acabasse).
Parte 3: Preposições de Movimento e Superfície (По)
No verso «по ней я бегу», utiliza-se a preposição по seguida do Caso Dativo (ней - dativo de 'ona/terra').• A preposição по indica movimento ao longo de uma superfície ou por uma área sem um destino fixo (vagar, correr por).
• É muito comum em descrições de natureza e passeios.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Как бегает героиня по земле?
Como é que a heroína corre pela terra?
Faz a correspondência entre os elementos da natureza e as suas ações:
Russo:
Дождь
Ветерок
Звёзды
Português:
Brinca às escondidas
Atrai para a floresta
Dão luz
С какой высоты хочет взглянуть героиня на страну?
De que altura quer a heroína olhar para o país?
🎵 Outras Músicas de "Поднимись над суетой"
1
Все силы даже прилагая
Vse sily dazhe prilagaya
Mesmo aplicando todas as forças
2
Вот так случилось, мама
Vot tak sluchilos, mama
Aconteceu assim, mamã
3
Папа купил автомобиль
Papa kupil avtomobil
O Papá comprou um automóvel
4
Три желания
Tri zhelaniya
Três desejos
5
Что не может сделать атом
Chto ne mozhet sdelat atom
O que o átomo não consegue fazer
7
Ленинград
Leningrad
Leningrado
8
Музыкант
Muzykant
O Músico
9
Поднимись над суетой
Podnimis nad suetoy
Ergue-te acima da vaidade
