Próxima
← Voltar para Алла ПугачёваАлла Пугачёва

Все силы даже прилагая

Vse sily dazhe prilagaya

Mesmo aplicando todas as forças

Álbum: Поднимись над суетой
Compositor: Alla Pugacheva
Letrista: Yevgeny Yevtushenko
Arranjador: Alla Pugacheva

Letra em Russo

[Куплет 1]
Все силы даже прилагая
Признанья долго я прожду
Я жизни дружбу предлагаю
Но предлагаю и вражду!

[Куплет 2]
Не по-мещански сокрушаясь
А у грядущего в долгу -
Со многим я не соглашаюсь
И согласиться не могу

[Припев]
Пускай не раз придется круто
И скажут: "Лучше б помолчал"
Хочу я ссориться по крупной
И не хочу по мелочам
Не хочу, не хочу!

[Куплет 1]
Все силы даже прилагая
Признанья долго я прожду
Я жизни дружбу предлагаю
Но предлагаю и вражду

[Куплет 3]
От силы собственной хмелею
Смеюсь над спесью дутых слав
И, чтобы стать еще сильнее
Я не скрываю, чем я слаб

[Куплет 4]
И для карьер не применимой
Дорогой, обданной бедой
Иду прямой, непримиримый
Что означает - молодой

[Аутро]
Молодой, молодой!
Что означает, что означает
Что означает - молодой!

Tradução em Português

[Verso 1]
Mesmo aplicando todas as forças
Esperarei muito tempo por reconhecimento
Eu proponho amizade à vida
Mas também proponho inimizade!

[Verso 2]
Não me lamentando de forma mesquinha
Mas em dívida para com o futuro -
Com muita coisa eu não concordo
E não posso concordar

[Refrão]
Que as coisas fiquem difíceis mais de uma vez
E que digam: "Teria sido melhor ficar calado"
Eu quero discutir à grande
E não quero por ninharias
Não quero, não quero!

[Verso 1]
Mesmo aplicando todas as forças
Esperarei muito tempo por reconhecimento
Eu proponho amizade à vida
Mas também proponho inimizade

[Verso 3]
Embriago-me com a minha própria força
Rio-me da arrogância das glórias falsas
E, para me tornar ainda mais forte
Eu não escondo em que sou fraco

[Verso 4]
E inadequado para carreiras
Por um caminho, coberto de infortúnio
Vou direto, irreconciliável
O que significa - jovem

[Outro]
Jovem, jovem!
O que significa, o que significa
O que significa - jovem!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Rebeldia Poética e a Afirmação de Pugacheva
A Poesia de Yevtushenko: A letra desta canção é um poema do aclamado poeta soviético Yevgeny Yevtushenko. A escolha deste texto por Alla Pugacheva não foi acidental; as palavras refletem perfeitamente o caráter combativo, teimoso e grandioso da cantora, que se recusava a ser apenas mais uma voz dócil no sistema soviético.

O Significado de Juventude: Na canção, a juventude («молодой») não é apresentada como uma idade biológica, mas sim como um estado de espírito: a recusa em ceder a conveniências sociais, a coragem de ser «irreconciliável» e a recusa em lutar por «ninharias» (мелочи).

A Força na Fraqueza: O verso «E, para me tornar ainda mais forte / Eu não escondo em que sou fraco» é um dos momentos mais filosóficos da canção, refletindo a ideia de que a verdadeira força e invulnerabilidade nascem da honestidade e da aceitação das próprias falhas.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Прилагая[Pri-la-GA-ya]Aplicando / EmpregandoGerúndio do verbo 'prilagat''. Usado frequentemente com 'forças' ou 'esforços'.
Вражда[Vrazh-DA]Inimizade / HostilidadeSubstantivo feminino; o oposto de amizade.
Грядущее[Gri-DU-shchi-ye]Futuro (Forma Poética)Substantivo neutro derivado de um particípio. Uma forma mais elevada e literária de dizer 'budushcheye'.
Хмелею[Khmi-LYE-yu]Embriago-meVerbo no presente, 1ª pessoa do singular. Derivado de 'khmel'' (lúpulo/embriaguez).
Непримиримый[Ni-pri-mi-RI-miy]Irreconciliável / IntransigenteAdjetivo masculino para alguém que não faz acordos ou cedências fáceis.
Мелочи[MYE-la-chi]Ninharias / Coisas pequenasPlural de 'meloch''. Refere-se a detalhes sem importância ou trocos (moedas).

Parte 2: Expressões de Escala e Dimensão
A canção utiliza o adjetivo substantivado com a preposição по para indicar a escala de uma ação:
По крупной (À grande / Em grande escala) - usado aqui para «discutir à grande».
По мелочам (Por ninharias / Em pequena escala) - focar em coisas insignificantes.

Parte 3: O Gerúndio Russo (Деепричастие)
A letra faz uso elegante de gerúndios para descrever ações secundárias que ocorrem em simultâneo com a ação principal:
Прилагая (Aplicando) - Ação contínua e simultânea.
Сокрушаясь (Lamentando-se) - Gerúndio de um verbo reflexivo (terminado em -сь). O uso destas formas eleva o registo da canção, dando-lhe um tom poético clássico.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что предлагает герой песни жизни, кроме дружбы?

O que propõe a personagem da canção à vida, além de amizade?

Faz a correspondência entre o vocabulário russo e a sua tradução:

Russo:
Мелочи
Вражда
Грядущее
Português:
Futuro
Inimizade
Ninharias

Что, по мнению автора, делает его сильнее?

O que, segundo o autor, o torna mais forte?