Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Ветер в облаках пасёт по небу звёзды
Падает дождём в ладони огня!
Мне бы утолить пожар, пока не поздно
Ключевой водой по мареву дня!
[Куплет 2]
Мне бы стать мудрей и всё в себе поправить
Слиться за предел привычной игры!
Только города велят кибиткой править
Чтоб в прицел луча поспеть до поры!
[Припев]
Бегал в догонялки с ветром
Босиком до неба, за витком виток
Солнце запускал по следу
Где ковал победы русский колобок
[Куплет 3]
Может я смогу, а может не сумею
Выйти по нулям, застыв на бегу!
Звонкая коса, и мне, похоже, с нею
Несудимых нет на том берегу!
[Припев]
Бегал в догонялки с ветром
Босиком до неба, за витком виток
Солнце запускал по следу
Где ковал победы русский колобок
[Куплет 4]
Я горю, со мной грозой пылает время
Плавится рудой калёная сталь!
Мне б притормозить, но годы метят в темя
Смерть не одолеть, а жизни не жаль!
[Припев]
Бегал в догонялки с ветром
Босиком до неба, за витком виток
Солнце запускал по следу
Где ковал победы русский колобок
Бегал в догонялки с ветром
Босиком до неба, за витком виток
Солнце запускал по следу
Где ковал победы русский колобок
Ветер в облаках пасёт по небу звёзды
Падает дождём в ладони огня!
Мне бы утолить пожар, пока не поздно
Ключевой водой по мареву дня!
[Куплет 2]
Мне бы стать мудрей и всё в себе поправить
Слиться за предел привычной игры!
Только города велят кибиткой править
Чтоб в прицел луча поспеть до поры!
[Припев]
Бегал в догонялки с ветром
Босиком до неба, за витком виток
Солнце запускал по следу
Где ковал победы русский колобок
[Куплет 3]
Может я смогу, а может не сумею
Выйти по нулям, застыв на бегу!
Звонкая коса, и мне, похоже, с нею
Несудимых нет на том берегу!
[Припев]
Бегал в догонялки с ветром
Босиком до неба, за витком виток
Солнце запускал по следу
Где ковал победы русский колобок
[Куплет 4]
Я горю, со мной грозой пылает время
Плавится рудой калёная сталь!
Мне б притормозить, но годы метят в темя
Смерть не одолеть, а жизни не жаль!
[Припев]
Бегал в догонялки с ветром
Босиком до неба, за витком виток
Солнце запускал по следу
Где ковал победы русский колобок
Бегал в догонялки с ветром
Босиком до неба, за витком виток
Солнце запускал по следу
Где ковал победы русский колобок
Tradução em Português
[Verso 1]
O vento nas nuvens pastoreia as estrelas pelo céu
Cai como chuva nas palmas do fogo!
Eu gostaria de saciar o incêndio antes que seja tarde
Com água de nascente sobre o braseiro do dia!
[Verso 2]
Eu gostaria de me tornar mais sábio e corrigir tudo em mim
Fundir-me além do limite do jogo habitual!
Mas as cidades mandam guiar a carruagem
Para chegar a tempo à mira do raio!
[Refrão]
Corria às apanhadas com o vento
Descalço até ao céu, volta após volta
Lançava o sol pelo rasto
Onde o Kolobok russo forjava vitórias
[Verso 3]
Talvez eu consiga, ou talvez não seja capaz
De sair a zeros, congelado na corrida!
A foice sonora, e parece que com ela
Não há inocentes na outra margem!
[Refrão]
Corria às apanhadas com o vento
Descalço até ao céu, volta após volta
Lançava o sol pelo rasto
Onde o Kolobok russo forjava vitórias
[Verso 4]
Eu ardo, comigo o tempo flameja como uma tempestade
O aço temperado derrete-se como minério!
Eu gostaria de travar, mas os anos apontam para o topo da cabeça
A morte não se pode vencer, e não tenho pena da vida!
[Refrão]
Corria às apanhadas com o vento
Descalço até ao céu, volta após volta
Lançava o sol pelo rasto
Onde o Kolobok russo forjava vitórias
Corria às apanhadas com o vento
Descalço até ao céu, volta após volta
Lançava o sol pelo rasto
Onde o Kolobok russo forjava vitórias
O vento nas nuvens pastoreia as estrelas pelo céu
Cai como chuva nas palmas do fogo!
Eu gostaria de saciar o incêndio antes que seja tarde
Com água de nascente sobre o braseiro do dia!
[Verso 2]
Eu gostaria de me tornar mais sábio e corrigir tudo em mim
Fundir-me além do limite do jogo habitual!
Mas as cidades mandam guiar a carruagem
Para chegar a tempo à mira do raio!
[Refrão]
Corria às apanhadas com o vento
Descalço até ao céu, volta após volta
Lançava o sol pelo rasto
Onde o Kolobok russo forjava vitórias
[Verso 3]
Talvez eu consiga, ou talvez não seja capaz
De sair a zeros, congelado na corrida!
A foice sonora, e parece que com ela
Não há inocentes na outra margem!
[Refrão]
Corria às apanhadas com o vento
Descalço até ao céu, volta após volta
Lançava o sol pelo rasto
Onde o Kolobok russo forjava vitórias
[Verso 4]
Eu ardo, comigo o tempo flameja como uma tempestade
O aço temperado derrete-se como minério!
Eu gostaria de travar, mas os anos apontam para o topo da cabeça
A morte não se pode vencer, e não tenho pena da vida!
[Refrão]
Corria às apanhadas com o vento
Descalço até ao céu, volta após volta
Lançava o sol pelo rasto
Onde o Kolobok russo forjava vitórias
Corria às apanhadas com o vento
Descalço até ao céu, volta após volta
Lançava o sol pelo rasto
Onde o Kolobok russo forjava vitórias
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Conto do Kolobok e a Resiliência Russa
• Kolobok (Колобок): Referência a uma das personagens mais famosas do folclore eslavo, um pequeno pão redondo que ganha vida e foge de vários animais. Kinchev utiliza esta figura como uma metáfora para a alma russa ou para o próprio indivíduo que tenta escapar ao destino e às armadilhas do mundo moderno.
• Simbolismo Solar e Pagão: O Kolobok é frequentemente interpretado por mitólogos como uma representação do sol. A letra reforça isto ao dizer que ele «lançava o sol pelo rasto», unindo o folclore infantil a uma escala cósmica e heróica («forjava vitórias»).
• A Outra Margem: A menção à «foice sonora» e à ausência de inocentes na «outra margem» remete para a morte (Caronte/Rio Estige) e para o julgamento espiritual. Reflete a visão de Kinchev de que todos somos pecadores perante a eternidade.
• Kibitka (Кибитка): Uma carruagem tradicional russa coberta. O uso desta palavra evoca a vida errante dos músicos e a tradição dos poetas russos (como Pushkin) que viajavam pelo vasto império, contrastando com a rigidez das cidades modernas.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Колобок | [Ka-la-BOK] | Pão redondo (personagem) | Personagem folclórica; metaforicamente alguém que é astuto e esquivo. |
| Пасёт | [Pa-SYOT] | Pastoreia | Do verbo 'pasti'. Usado aqui poeticamente para o vento a guiar as estrelas. |
| Утолить | [U-ta-LIT'] | Saciar / Aplacar | Usado para sede ou incêndios; aqui refere-se a uma busca espiritual. |
| Босиком | [Ba-si-KOM] | Descalço | Advérbio que indica a ausência de calçado. |
| Коса | [Ka-SA] | Foice | Instrumento agrícola, mas também o símbolo da morte ('Smerth com a foice'). |
| Темя | [TYE-mya] | Topo da cabeça / Moleira | Substantivo neutro anatómico; parte superior do crânio. |
Parte 2: O Uso do Condicional Desiderativo «Мне бы»
A letra utiliza repetidamente a estrutura Мне бы + Infinitivo.• Мне бы утолить (Quem me dera saciar / Eu gostaria de saciar).
• Мне бы стать мудрей (Eu gostaria de me tornar mais sábio).
Esta construção expressa um desejo profundo, muitas vezes visto como algo difícil de alcançar ou uma aspiração da alma.Parte 3: O Caso Instrumental de Modo e Comparação
Kinchev utiliza o Instrumental para criar imagens dinâmicas:• Падает дождём (Cai como chuva / em forma de chuva).
• Пылает грозой (Arde como uma tempestade).
Neste contexto, o substantivo no Caso Instrumental define a forma ou a intensidade com que a ação do verbo ocorre.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
В какую игру бегал герой с ветром?
A que jogo corria o herói com o vento?
Faz a correspondência entre a imagem poética e o seu elemento:
Russo:
Утолить
Пасёт
Ковал
Português:
Звёзды
Победы
Пожар
Что делает сталь в четвёртом куплете?
O que faz o aço no quarto verso?
🎵 Outras Músicas de "Эксцесс"
1
Эксцесс
Ekscess
Excesso
2
Новый мир
Novyy mir
Mundo Novo
4
За полдня до весны
Za poldnya do vesny
Meio Dia Antes da Primavera
5
Шлак
Shlak
Escória
6
Дайте каплю огня
Give a drop of fire
Dêem-me uma gota de fogo
7
Нае@али
Naebali
Foram Enganados
8
Дети последних дней
Children of the last days
Filhos dos últimos dias
9
Rock'n'Roll жесток
Rock'n'Roll is cruel
O Rock'n'Roll é cruel
10
Трибунал любви
Tribunal of Love
Tribunal do Amor
11
Полёт
Flight
Voo
12
Емеля
Emelya
Emelya
