Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
День ото дня множился зыбкий дым
Едкий туман следом сползал за ним
Даже зола не сберегла углей
Празднуют мир дети последних дней
[Куплет 2]
Вот уже год, как отгулял пожар
От катакомб тянется к солнцу дар
Робкий посыл, робкая тяга жить
Тех, кого в лёт смерть не смогла убить
[Припев]
Все, кто был до вас, все, кто был до вас
Все те, чья правда — свет, все те, чья правда — свет
Крестят ваш путь и смотрят вам вслед
Чтобы вы смогли, чтобы вы смогли
Поднять и пронести, поднять и пронести
Всё то, что любовь желала спасти
[Куплет 3]
В этой войне всё было, как в кино
Плавился шар, камнем летел на дно
Чёрное дно грязных, слепых страстей
Празднуют мир дети последних дней
[Припев]
Все, кто был до вас, все, кто был до вас
Все те, чья правда — свет, все те, чья правда — свет
Крестят ваш путь и смотрят вам вслед (Дети последних дней)
Чтобы вы смогли, чтобы вы смогли
Поднять и пронести, поднять и пронести
Всё то, что любовь желала спасти (Дети последних дней)
(У-у-у, дети последних дней)
Все, кто был до вас, все, кто был до вас
Все те, чья правда — свет, все те, чья правда — свет
Крестят ваш путь и смотрят вам вслед (Дети последних дней)
Чтобы вы смогли, чтобы вы смогли
Поднять и пронести, поднять и пронести
Всё то, что любовь желала спасти (Дети последних дней)
День ото дня множился зыбкий дым
Едкий туман следом сползал за ним
Даже зола не сберегла углей
Празднуют мир дети последних дней
[Куплет 2]
Вот уже год, как отгулял пожар
От катакомб тянется к солнцу дар
Робкий посыл, робкая тяга жить
Тех, кого в лёт смерть не смогла убить
[Припев]
Все, кто был до вас, все, кто был до вас
Все те, чья правда — свет, все те, чья правда — свет
Крестят ваш путь и смотрят вам вслед
Чтобы вы смогли, чтобы вы смогли
Поднять и пронести, поднять и пронести
Всё то, что любовь желала спасти
[Куплет 3]
В этой войне всё было, как в кино
Плавился шар, камнем летел на дно
Чёрное дно грязных, слепых страстей
Празднуют мир дети последних дней
[Припев]
Все, кто был до вас, все, кто был до вас
Все те, чья правда — свет, все те, чья правда — свет
Крестят ваш путь и смотрят вам вслед (Дети последних дней)
Чтобы вы смогли, чтобы вы смогли
Поднять и пронести, поднять и пронести
Всё то, что любовь желала спасти (Дети последних дней)
(У-у-у, дети последних дней)
Все, кто был до вас, все, кто был до вас
Все те, чья правда — свет, все те, чья правда — свет
Крестят ваш путь и смотрят вам вслед (Дети последних дней)
Чтобы вы смогли, чтобы вы смогли
Поднять и пронести, поднять и пронести
Всё то, что любовь желала спасти (Дети последних дней)
Tradução em Português
[Verso 1]
Dia após dia multiplicava-se o fumo instável
O nevoeiro acre rastejava logo atrás dele
Nem as cinzas guardaram as brasas
Os filhos dos últimos dias celebram a paz
[Verso 2]
Há já um ano que o incêndio terminou
Das catacumbas estende-se um dom em direção ao sol
Um impulso tímido, um desejo tímido de viver
Daqueles que a morte não conseguiu matar em pleno voo
[Refrão]
Todos os que vieram antes de vós, todos os que vieram antes de vós
Todos aqueles cuja verdade é a luz, todos aqueles cuja verdade é a luz
Abençoam o vosso caminho e olham por vós
Para que consigais, para que consigais
Erguer e carregar, erguer e carregar
Tudo aquilo que o amor desejou salvar
[Verso 3]
Nesta guerra tudo foi como num filme
O globo derretia-se, caía como uma pedra para o fundo
O fundo negro de paixões sujas e cegas
Os filhos dos últimos dias celebram a paz
[Refrão]
Todos os que vieram antes de vós, todos os que vieram antes de vós
Todos aqueles cuja verdade é a luz, todos aqueles cuja verdade é a luz
Abençoam o vosso caminho e olham por vós (Filhos dos últimos dias)
Para que consigais, para que consigais
Erguer e carregar, erguer e carregar
Tudo aquilo que o amor desejou salvar (Filhos dos últimos dias)
(Uh-uh-uh, filhos dos últimos dias)
Todos os que vieram antes de vós, todos os que vieram antes de vós
Todos aqueles cuja verdade é a luz, todos aqueles cuja verdade é a luz
Abençoam o vosso caminho e olham por vós (Filhos dos últimos dias)
Para que consigais, para que consigais
Erguer e carregar, erguer e carregar
Tudo aquilo que o amor desejou salvar (Filhos dos últimos dias)
Dia após dia multiplicava-se o fumo instável
O nevoeiro acre rastejava logo atrás dele
Nem as cinzas guardaram as brasas
Os filhos dos últimos dias celebram a paz
[Verso 2]
Há já um ano que o incêndio terminou
Das catacumbas estende-se um dom em direção ao sol
Um impulso tímido, um desejo tímido de viver
Daqueles que a morte não conseguiu matar em pleno voo
[Refrão]
Todos os que vieram antes de vós, todos os que vieram antes de vós
Todos aqueles cuja verdade é a luz, todos aqueles cuja verdade é a luz
Abençoam o vosso caminho e olham por vós
Para que consigais, para que consigais
Erguer e carregar, erguer e carregar
Tudo aquilo que o amor desejou salvar
[Verso 3]
Nesta guerra tudo foi como num filme
O globo derretia-se, caía como uma pedra para o fundo
O fundo negro de paixões sujas e cegas
Os filhos dos últimos dias celebram a paz
[Refrão]
Todos os que vieram antes de vós, todos os que vieram antes de vós
Todos aqueles cuja verdade é a luz, todos aqueles cuja verdade é a luz
Abençoam o vosso caminho e olham por vós (Filhos dos últimos dias)
Para que consigais, para que consigais
Erguer e carregar, erguer e carregar
Tudo aquilo que o amor desejou salvar (Filhos dos últimos dias)
(Uh-uh-uh, filhos dos últimos dias)
Todos os que vieram antes de vós, todos os que vieram antes de vós
Todos aqueles cuja verdade é a luz, todos aqueles cuja verdade é a luz
Abençoam o vosso caminho e olham por vós (Filhos dos últimos dias)
Para que consigais, para que consigais
Erguer e carregar, erguer e carregar
Tudo aquilo que o amor desejou salvar (Filhos dos últimos dias)
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Sobrevivência Pós-Apocalíptica e Herança Espiritual
• Filhos dos Últimos Dias: O título remete para uma geração que vive num cenário pós-conflito ou pós-catástrofe. Kinchev utiliza imagens de «catacumbas» e «cinzas» para descrever a sobrevivência física e espiritual após uma guerra devastadora que destruiu os valores antigos.
• Responsabilidade dos Sobreviventes: O refrão enfatiza a ligação entre as gerações passadas («aqueles cuja verdade é a luz») e os atuais sobreviventes. A missão destes «filhos» é carregar o legado do amor e da verdade que foi preservado apesar da destruição.
• Estética do Fim do Mundo: A canção utiliza metáforas de metalurgia e destruição global («o globo derretia-se») típicas da sonoridade industrial e pesada do álbum «Эксцесс». O «fundo negro de paixões cegas» representa a decadência moral que, na visão do autor, levou à guerra.
• Celebração da Paz: A «paz» celebrada por estes filhos é descrita com um tom de melancolia e fragilidade, nascida de um «impulso tímido de viver», reforçando que a vida após o caos é um dom que deve ser protegido.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Зыбкий | [ZYP-kiy] | Instável / Vacilante | Adjetivo que descreve algo que não tem firmeza, como fumo ou solo movediço. |
| Зола | [Za-LA] | Cinza | Substantivo feminino; o que resta após a combustão completa. |
| Угли | [UG-li] | Brasas / Carvões | Plural de 'Ugol''; restos incandescentes de um fogo. |
| Катакомбы | [Ka-ta-KOM-by] | Catacumbas | Galerias subterrâneas; aqui simbolizam o abrigo dos sobreviventes. |
| В лёт | [V lyot] | Em pleno voo | Expressão adverbial que significa atingir algo enquanto se move rapidamente no ar. |
| Страстей | [Stras-TYEY] | Paixões | Genitivo plural de 'Strast''; refere-se a impulsos emocionais ou pecaminosos. |
Parte 2: Verbos de Movimento e Prefixos (Сползал)
O verbo сползал utiliza o prefixo с- anexado ao verbo ползать (rastejar).• O prefixo с- aqui indica um movimento para baixo ou para longe de uma superfície.
• Descreve como o nevoeiro se move de forma pesada e insidiosa, seguindo o fumo.
Parte 3: O Uso do Imperativo e Desejos (Чтобы вы смогли)
A conjunção Чтобы seguida do passado do verbo (смогли) expressa uma finalidade ou um desejo profundo.• Чтобы вы смогли (Para que vós consigais / Para que pudésseis).
• Apesar de usar a forma do passado, no contexto de orações subordinadas finais com 'chtoby', o sentido projeta-se para o futuro ou para uma capacidade que se espera que o sujeito possua.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что тянется к солнцу от катакомб во втором куплете?
O que se estende das catacumbas em direção ao sol no segundo verso?
Faz a correspondência entre os elementos e as suas características na letra:
Russo:
Туман
Страсти
Дым
Português:
Instável (Зыбкий)
Acre (Едкий)
Cegas (Слепые)
Чья правда является светом согласно припеву?
De quem é a verdade que é luz segundo o refrão?
🎵 Outras Músicas de "Эксцесс"
1
Эксцесс
Ekscess
Excesso
2
Новый мир
Novyy mir
Mundo Novo
3
Колобок
Kolobok
O Pequeno Pão Redondo
4
За полдня до весны
Za poldnya do vesny
Meio Dia Antes da Primavera
5
Шлак
Shlak
Escória
6
Дайте каплю огня
Give a drop of fire
Dêem-me uma gota de fogo
7
Нае@али
Naebali
Foram Enganados
9
Rock'n'Roll жесток
Rock'n'Roll is cruel
O Rock'n'Roll é cruel
10
Трибунал любви
Tribunal of Love
Tribunal do Amor
11
Полёт
Flight
Voo
12
Емеля
Emelya
Emelya
