Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Тебя рядом больше нет
Всё как будто бы на принтере 3D распечатано
Открываю интернет
Он позволит мне забыть о том, что это моя вина
[Припев]
Этот розовый туман растворяется, как дни
Что с тобою были вместе, ты, малыш, меня прости
Просыпается печаль, это был отличный сон
Мир не цельный, как миндаль, но у любви твоё лицо
[Куплет 2]
Я хочу поговорить
И звоню в доставку роллов
На фоне много голосов
Это чувство мне знакомо
[Припев]
Этот розовый туман растворяется, как дни
Что с тобою были вместе, ты, малыш, меня прости
Просыпается печаль, это был отличный сон
Мир не цельный, как миндаль, но у любви твоё лицо
Тебя рядом больше нет
Всё как будто бы на принтере 3D распечатано
Открываю интернет
Он позволит мне забыть о том, что это моя вина
[Припев]
Этот розовый туман растворяется, как дни
Что с тобою были вместе, ты, малыш, меня прости
Просыпается печаль, это был отличный сон
Мир не цельный, как миндаль, но у любви твоё лицо
[Куплет 2]
Я хочу поговорить
И звоню в доставку роллов
На фоне много голосов
Это чувство мне знакомо
[Припев]
Этот розовый туман растворяется, как дни
Что с тобою были вместе, ты, малыш, меня прости
Просыпается печаль, это был отличный сон
Мир не цельный, как миндаль, но у любви твоё лицо
Tradução em Português
[Verso 1]
Tu já não estás por perto
Tudo é como se estivesse impresso numa impressora 3D
Abro a internet
Ela vai permitir-me esquecer de que isto é minha culpa
[Refrão]
Este nevoeiro rosa dissolve-se, como os dias
Em que estivemos juntos contigo, tu, bebé, desculpa-me
Acorda a tristeza, este foi um sonho excelente
O mundo não é inteiro, como uma amêndoa, mas o amor tem o teu rosto
[Verso 2]
Eu quero conversar
E ligo para a entrega de rolos de sushi
No fundo há muitas vozes
Este sentimento é-me familiar
[Refrão]
Este nevoeiro rosa dissolve-se, como os dias
Em que estivemos juntos contigo, tu, bebé, desculpa-me
Acorda a tristeza, este foi um sonho excelente
O mundo não é inteiro, como uma amêndoa, mas o amor tem o teu rosto
Tu já não estás por perto
Tudo é como se estivesse impresso numa impressora 3D
Abro a internet
Ela vai permitir-me esquecer de que isto é minha culpa
[Refrão]
Este nevoeiro rosa dissolve-se, como os dias
Em que estivemos juntos contigo, tu, bebé, desculpa-me
Acorda a tristeza, este foi um sonho excelente
O mundo não é inteiro, como uma amêndoa, mas o amor tem o teu rosto
[Verso 2]
Eu quero conversar
E ligo para a entrega de rolos de sushi
No fundo há muitas vozes
Este sentimento é-me familiar
[Refrão]
Este nevoeiro rosa dissolve-se, como os dias
Em que estivemos juntos contigo, tu, bebé, desculpa-me
Acorda a tristeza, este foi um sonho excelente
O mundo não é inteiro, como uma amêndoa, mas o amor tem o teu rosto
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Alienação Digital e Fome de Comunicação
• Nevoeiro Rosa (Розовый туман): O título serve como uma metáfora para a ilusão romântica ou a forma como a memória suaviza e idealiza o passado. À medida que o nevoeiro se dissolve, a realidade fria e solitária vem à tona.
• A Metáfora da Impressora 3D: Descrever o mundo como algo «impresso numa impressora 3D» destaca a sensação de desrealização e artificialidade da vida moderna. O narrador sente que a realidade perdeu a sua textura orgânica e autêntica após a perda.
• A Entrega de Rolos de Sushi (Доставка роллов): O segundo verso contém uma imagem incrivelmente crua da solidão urbana: ligar para um serviço de entregas apenas porque se tem vontade de conversar e para ouvir «muitas vozes» no fundo da chamada telefónica.
• Fuga na Internet: A internet é explicitamente mencionada como um analgésico para o sentimento de culpa («minha culpa»). A sobrecarga de informação serve para distrair a mente do luto e do vazio deixado pela outra pessoa.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Туман | [Tu-MAN] | Nevoeiro | Substantivo masculino. Pode ser literal ou figurativo (estado de confusão/ilusão). |
| Распечатано | [Ras-pi-CHA-ta-na] | Impresso | Particípio curto neutro do verbo 'raspechatat'' (imprimir). |
| Вина | [Vi-NA] | Culpa | Substantivo feminino; responsabilidade por algo errado. |
| Печаль | [Pi-CHAL'] | Tristeza / Melancolia | Substantivo feminino; um estado emocional de dor contida. |
| Цельный | [TSEL'-nyy] | Inteiro / Intacto | Adjetivo usado para descrever algo que não está quebrado ou fragmentado. |
| Доставка | [Das-TAV-ka] | Entrega | Substantivo feminino. Serviço muito popular nas cidades russas. |
Parte 2: Construções Hipotéticas com «Как будто бы»
No verso «Всё как будто бы на принтере 3D распечатано», o autor usa a conjunção composta как будто бы (como se fosse / como se). A partícula бы adiciona uma nuance extra de irrealidade à comparação. Em russo, esta estrutura não exige um tempo verbal específico a seguir (ao contrário do conjuntivo em português), dependendo do contexto da frase.Parte 3: O Genitivo para Posse Abstrata
A construção «у любви твоё лицо» (literalmente: 'no amor está o teu rosto' = 'o amor tem o teu rosto') ilustra o uso clássico da preposição У + Caso Genitivo (любви) para indicar posse ou atribuição de características. O sujeito real da frase é «лицо» (o rosto), que pertence à ideia de amor.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Куда звонит герой, чтобы просто поговорить?
Para onde liga o herói apenas para conversar?
Faz a correspondência entre os elementos da canção e as suas qualidades ou ações:
Russo:
Розовый туман
Печаль
Мир
Português:
Dissolve-se
Acorda
Não é inteiro
С чем сравнивается не цельный мир в припеве?
Com o que é comparado o mundo que 'não é inteiro' no refrão?
🎵 Outras Músicas de "Страна радости"
1
Nestle Gold Honey Nut Flakes
Nestle Gold Honey Nut Flakes
Nestle Gold Honey Nut Flakes
2
Просто смойте меня в унитаз
Prosto Smoyte Menya v Unitaz
Apenas lavem-me pela sanita abaixo
4
Yo Yakov
YO!Yakov
YO!Yakov
5
Suzuki Jimny
Suzuki Jimny
Suzuki Jimny
6
Goth Star
Goth Star
Estrela Gótica
7
Have a Nice Life
Have a Nice Life
Have a Nice Life
8
Я хуярю кофеёк
Ya Huya-ryu Kofeyok
Estou a Aviar um Cafezinho
9
Tone of Voice
Tone of Voice
Tom de Voz
10
Пляжный домик Линдси Лохан
Lindsay Lohan's Beach House
A Casa de Praia da Lindsay Lohan
11
Вечно будет жить лишь Генри Роллинз
Vechno Budet Zhit Lish Genri Rollinz
Só o Henry Rollins Viverá Para Sempre
12
COLANADE MAGIC BROS
COLANADE MAGIC BROS
COLANADE MAGIC BROS
