Anterior
Letra em Russo
[Интро]
Невыносима мне легкость бытия
А снаружи тополя, ла-ла-ла, ла-ла-ла, йоу, йоу
Русское поле
[Куплет]
В день, когда нас не стало, петля инструментала
Затянет песню, как в детстве с отцом у вокзала
Что-то так защемит, вспомню, как гудели у фонтана
Сквозь щели глаз тоска сверкала. С пьяным фристайлом
Провожали её в дальний путь и было не жалко
В пространстве душ она просто твоя содержанка
Играй, шарманка, мёртвым джанки, как дом-оградка
Орехов Лёша, наш хороший, земля тебе ханка
Но солнце светит и без нас, как сердце у Данко
Планета крутится, но в привод пустая болванка
Вставлена creator'ом. Над миром разгадку украдкой
Подглядел на пире у Платона: "Мы лишь опечатка!"
Смерть как примадонна, выход в софитах финала
Где всех артистов на руках выносят из зала
Во всех уездах всех галактик такая пьеса
Где ты остался на бобах, но ты не принцесса
[Припев]
Невыносима мне легкость бытия
Внутри Хиросима, а снаружи тополя
Ласково шумят. Выйду в русское поле
Сегодня единица, завтра стану нолик
Невыносима мне легкость бытия
Внутри Хиросима, а снаружи тополя
Ласково шумят. Выйду в русское поле
Так страшно умирать, коли ты в неволе
Невыносима мне легкость бытия
А снаружи тополя, ла-ла-ла, ла-ла-ла, йоу, йоу
Русское поле
[Куплет]
В день, когда нас не стало, петля инструментала
Затянет песню, как в детстве с отцом у вокзала
Что-то так защемит, вспомню, как гудели у фонтана
Сквозь щели глаз тоска сверкала. С пьяным фристайлом
Провожали её в дальний путь и было не жалко
В пространстве душ она просто твоя содержанка
Играй, шарманка, мёртвым джанки, как дом-оградка
Орехов Лёша, наш хороший, земля тебе ханка
Но солнце светит и без нас, как сердце у Данко
Планета крутится, но в привод пустая болванка
Вставлена creator'ом. Над миром разгадку украдкой
Подглядел на пире у Платона: "Мы лишь опечатка!"
Смерть как примадонна, выход в софитах финала
Где всех артистов на руках выносят из зала
Во всех уездах всех галактик такая пьеса
Где ты остался на бобах, но ты не принцесса
[Припев]
Невыносима мне легкость бытия
Внутри Хиросима, а снаружи тополя
Ласково шумят. Выйду в русское поле
Сегодня единица, завтра стану нолик
Невыносима мне легкость бытия
Внутри Хиросима, а снаружи тополя
Ласково шумят. Выйду в русское поле
Так страшно умирать, коли ты в неволе
Tradução em Português
[Intro]
É-me insuportável a leveza do ser
E lá fora os choupos, la-la-la, la-la-la, yo, yo
Campo Russo
[Verso]
No dia em que deixarmos de existir, o loop do instrumental
Entoará a canção, como na infância com o pai junto à estação
Algo vai apertar [o peito], lembrarei como festejávamos junto à fonte
Através das frestas dos olhos a melancolia brilhava. Com um freestyle bêbado
Despedimo-nos dela no caminho longo e não houve pena
No espaço das almas ela é apenas a tua concubina
Toca, realejo, para os junkies mortos, como uma casa-cerca
Orekhov Lyosha, nosso bom [amigo], que a terra te seja ópio
Mas o sol brilha mesmo sem nós, como o coração de Danko
O planeta gira, mas no leitor há um CD vazio
Inserido pelo Criador. Sobre o mundo, a solução furtivamente
Espreitada no banquete de Platão: "Somos apenas um erro de digitação!"
A morte como uma prima-dona, saída sob os holofotes do final
Onde todos os artistas são levados nos braços para fora da sala
Em todos os condados de todas as galáxias a peça é a mesma
Onde ficaste a ver navios (nas favas), mas não és uma princesa
[Refrão]
É-me insuportável a leveza do ser
Por dentro Hiroxima, e lá fora os choupos
Murmuram suavemente. Sairei para o campo russo
Hoje sou o número um, amanhã serei o zero
É-me insuportável a leveza do ser
Por dentro Hiroxima, e lá fora os choupos
Murmuram suavemente. Sairei para o campo russo
É tão terrível morrer quando se está cativo
É-me insuportável a leveza do ser
E lá fora os choupos, la-la-la, la-la-la, yo, yo
Campo Russo
[Verso]
No dia em que deixarmos de existir, o loop do instrumental
Entoará a canção, como na infância com o pai junto à estação
Algo vai apertar [o peito], lembrarei como festejávamos junto à fonte
Através das frestas dos olhos a melancolia brilhava. Com um freestyle bêbado
Despedimo-nos dela no caminho longo e não houve pena
No espaço das almas ela é apenas a tua concubina
Toca, realejo, para os junkies mortos, como uma casa-cerca
Orekhov Lyosha, nosso bom [amigo], que a terra te seja ópio
Mas o sol brilha mesmo sem nós, como o coração de Danko
O planeta gira, mas no leitor há um CD vazio
Inserido pelo Criador. Sobre o mundo, a solução furtivamente
Espreitada no banquete de Platão: "Somos apenas um erro de digitação!"
A morte como uma prima-dona, saída sob os holofotes do final
Onde todos os artistas são levados nos braços para fora da sala
Em todos os condados de todas as galáxias a peça é a mesma
Onde ficaste a ver navios (nas favas), mas não és uma princesa
[Refrão]
É-me insuportável a leveza do ser
Por dentro Hiroxima, e lá fora os choupos
Murmuram suavemente. Sairei para o campo russo
Hoje sou o número um, amanhã serei o zero
É-me insuportável a leveza do ser
Por dentro Hiroxima, e lá fora os choupos
Murmuram suavemente. Sairei para o campo russo
É tão terrível morrer quando se está cativo
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Niilismo Literário e a Imagem do 'Campo Russo'
Esta faixa-título encerra o EP «Русское поле» com uma densa rede de referências filosóficas e literárias que definem o estilo de Buter Brodsky.
Esta faixa-título encerra o EP «Русское поле» com uma densa rede de referências filosóficas e literárias que definem o estilo de Buter Brodsky.
• A Insuportável Leveza do Ser: Referência direta à obra de Milan Kundera. Slava subverte o título para expressar o peso da existência russa, onde a paz exterior («choupos murmurantes») contrasta com a destruição interior («Hiroxima»).
• Coração de Danko: Referência ao conto de Maxim Gorky, «A Velha Izergil». Danko arranca o próprio coração flamejante para guiar o seu povo através da floresta. Aqui, simboliza a natureza indiferente do mundo que continua a brilhar mesmo após a morte do indivíduo.
• Banquete de Platão: Slava utiliza a filosofia platónica para sugerir que a humanidade não passa de um erro fortuito («apenas um erro de digitação») num plano cósmico maior.
• Campo Russo (Русское поле): Uma imagem arquetípica da cultura russa, imortalizada em canções soviéticas patrióticas. Aqui, é ressignificada como o destino final, o lugar do silêncio e do desaparecimento.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Поле | [PO-lye] | Campo | Substantivo neutro. Imagem central da canção e do álbum. |
| Невыносимый | [Ni-vy-na-SI-myj] | Insuportável | Adjetivo usado para descrever o estado existencial do narrador. |
| Тополь | [TO-pal'] | Choupo | Árvore muito comum nas cidades russas, símbolo da paisagem quotidiana. |
| Опечатка | [A-pi-CHAT-ka] | Erro de digitação / Grata | Metáfora para a insignificância da existência humana. |
| Шарманка | [Shar-MAN-ka] | Realejo | Instrumento musical mecânico, frequentemente associado à melancolia e ao destino repetitivo. |
| Неволя | [Ni-VO-lya] | Cativeiro / Falta de liberdade | Substantivo feminino. Antónimo de 'Volya' (liberdade). |
Parte 2: O Uso de Advérbios de Tempo (Сегодня, Завтра)
A letra utiliza o contraste temporal para enfatizar a transitoriedade da vida: «Сегодня единица, завтра стану нолик» (Hoje [sou] a unidade, amanhã serei o zero). Em russo, estes advérbios não mudam de forma e ajudam a situar a mudança de estado no futuro perfectivo (стану).Parte 3: O Dativo Ético/De Opinião (Мне)
A frase «Невыносима мне легкость бытия» utiliza o pronome no Caso Dativo (мне - para mim) para indicar a quem a sensação se refere. É uma construção muito comum em russo para expressar sentimentos ou estados físicos/psicológicos: «Мне холодно» (Tenho frio), «Мне грустно» (Estou triste).Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
С чем сравнивает автор смерть в песне?
Com o que é que o autor compara a morte na canção?
Associa as referências culturais às suas descrições:
Russo:
Данко
Хиросима
Платон
Português:
Coração que brilha
O banquete
Estado interior
Что находится снаружи, пока внутри Хиросима?
O que está lá fora enquanto por dentro está Hiroxima?
