Anterior
← Voltar para Слава КПСССлава КПСС

ATLANTIDA

ATLANTIDA

Atlântida

Álbum: RARE GODS 4
Compositor: Slava KPSS, Dzhigli
Letrista: Slava KPSS, Dzhigli
Arranjador:

Letra em Russo

[Интро: Слава КПСС]
Rare Gods four
Rare Gods four
InfinityRize beats`
Братик

[Припев: Слава КПСС]
Дай мне один доллар, я куплю весь мир (Весь мир)
Пустой холодильник, я не пью кефир
Я не выхожу увидеть дневной свет
Шторы закрыты, Атлантида на дне (На дне)
Дай мне один доллар, я куплю весь мир (Весь мир)
Пустой холодильник, я не пью кефир (Нет)
Я не выхожу увидеть дневной свет
Шторы закрыты, Атлантида на дне

[Куплет 1: Слава КПСС]
Пиковый валет и бубновый шут
Окна новостроек, где меня не ждут
Долгая дорога до могилки у дороги
«Что за недотрога?» — тебе скажут боги (Боги)
Снова подбросит на ухабе нас (Эй)
Мы живая классика — палёный Adidas, New Era (Е)
Я помню жизнь без интернета (Ха)
Тогда я мог бухать на улице всё лето
А теперь гаснет свет — светит клава в ночи
Миша, подожги, а то лучиночку внутри
Задует ветерок замогильный
Мой плюшевый киллер (Пу-пу-пу), убей меня няшно (Убей)
Я тот портняжка, что в залатанной одёжке
Продаёт тебе пальто, что подороже
И вонзает ножик в спину (Ножик в спину)
И «Rare Gods» — это забытый спиннер (Ву-ху)
Мода прошла, а он всё крутится вокруг орбиты (Б-р-р-р)
Девятая планета, двенадцатый этаж
Братик, спроси меня за судьбы, а не за метраж
Ведь это люди-великаны измельчали, как же (Как же)
Братик, не лезь в три места: душу, очко и бумажник

[Припев: Слава КПСС]
Дай мне один доллар, я куплю весь мир
Пустой холодильник, я не пью кефир
Я не выхожу увидеть дневной свет
Шторы закрыты, Атлантида на дне
Дай мне один доллар, я куплю весь мир (Весь)
Пустой холодильник, я не пью кефир (Нет)
Я не выхожу увидеть дневной свет (Свет)
Шторы закрыты, Атлантида на дне

[Куплет 2: Джигли]
Так себе погодка, мятый бакс в кармане (Wow)
Сам себе герой и сам засыплю раны (Ха)
Солью или Molly (Что?), караван историй
Сорри, зай, я болен — на лицо намордник (Пу-пу-пу)
Я не помню, что я делал прошлым летом
Выходные или где мы ещё были
В мире, где машинки виу-виу и повсюду видны мины
Люди людям сувениры — не очень-то красиво (Не-е-е)
Дай мне стул и провод или закрой шторы, ну их
Всё ещё не здесь, и в сердце всратый шорох: «Do it» (Пшш-пшш)
Крутится планета, всё смешалось в балаган
Девочка-винишко, я разбил этот бокал, упс

[Предприпев: Джигли]
Дай мне один доллар, я сыграю в покер (Дзинь-дзинь)
Дай мне только повод, это будет клёво (Wow)
Километры мыслей спрятаны по норам
Километры мыслей, но ни одной новой

[Припев: Джигли & Слава КПСС]
Дай мне один доллар, я куплю весь мир (Эй)
Пустой холодильник, я не пью кефир (Не)
Я не выхожу увидеть дневной свет
Шторы закрыты, Атлантида на дне
Дай мне один доллар, я куплю весь мир (Весь мир)
Пустой холодильник, я не пью кефир
Я не выхожу увидеть дневной свет
Шторы закрыты, Атлантида на дне (На дне)
Дай мне один доллар, я куплю весь мир (Весь мир)
Пустой холодильник, я не пью кефир (Нет)
Я не выхожу увидеть дневной свет
Шторы закрыты, Атлантида на дне

Tradução em Português

[Intro: Slava KPSS]
Rare Gods four
Rare Gods four
InfinityRize beats
Maninho

[Refrão: Slava KPSS]
Dá-me um dólar, eu compro o mundo inteiro (O mundo inteiro)
Frigorífico vazio, eu não bebo kefir
Eu não saio para ver a luz do dia
As cortinas estão fechadas, Atlântida está no fundo (No fundo)
Dá-me um dólar, eu compro o mundo inteiro (O mundo inteiro)
Frigorífico vazio, eu não bebo kefir (Não)
Eu não saio para ver a luz do dia
As cortinas estão fechadas, Atlântida está no fundo

[Verso 1: Slava KPSS]
Valete de espadas e bobo de ouros
Janelas de prédios novos, onde não esperam por mim
Longo caminho até à cova à beira da estrada
«Que sonsa?» — dir-te-ão os deuses (Deuses)
Seremos sacudidos outra vez num solavanco (Ei)
Somos clássicos vivos — Adidas falso, New Era (Ye)
Lembro-me da vida sem internet (Ha)
Naquela altura eu podia beber na rua o verão todo
E agora a luz apaga-se — o teclado brilha na noite
Misha, acende, senão a pequena chama lá dentro
Será soprada pelo ventinho de cemitério
O meu assassino de peluche (Pu-pu-pu), mata-me de forma fofinha (Mata)
Eu sou aquele alfaiate que, em roupas remendadas
Te vende o casaco mais caro
E espeta-te a faca nas costas (Faca nas costas)
E «Rare Gods» é um spinner esquecido (Wu-hu)
A moda passou, mas ele continua a girar na órbita (B-r-r-r)
Nono planeta, décimo segundo andar
Maninho, pergunta-me pelos destinos e não pela metragem
Pois estas pessoas-gigantes tornaram-se insignificantes, como é possível (Como é possível)
Maninho, não te metas em três sítios: na alma, no cu e na carteira

[Refrão: Slava KPSS]
Dá-me um dólar, eu compro o mundo inteiro
Frigorífico vazio, eu não bebo kefir
Eu não saio para ver a luz do dia
As cortinas estão fechadas, Atlântida está no fundo
Dá-me um dólar, eu compro o mundo inteiro (Todo)
Frigorífico vazio, eu não bebo kefir (Não)
Eu não saio para ver a luz do dia (Luz)
As cortinas estão fechadas, Atlântida está no fundo

[Verso 2: Dzhigli]
O tempo está mais ou menos, um dólar amarrotado no bolso (Wow)
Sou o meu próprio herói e eu próprio deitarei sal nas feridas (Ha)
Com sal ou Molly (O quê?), caravana de histórias
Desculpa, querida, estou doente — açaime na cara (Pu-pu-pu)
Não me lembro do que fiz no verão passado
Fins de semana ou onde mais estivemos
Num mundo onde os carrinhos fazem viu-viu e minas são visíveis por todo o lado
As pessoas são lembranças para as pessoas — não é lá muito bonito (Não)
Dá-me uma cadeira e um cabo ou fecha as cortinas, que se lixem
Ainda não estou aqui, e no coração um ruído de merda: «Do it» (Pshh-pssh)
A planeta gira, tudo se misturou num circo
Miúda-vinho, eu parti este copo, ups

[Pré-Refrão: Dzhigli]
Dá-me um dólar, eu jogo poker (Dzin-dzin)
Dá-me apenas um motivo, vai ser porreiro (Wow)
Quilómetros de pensamentos escondidos em tocas
Quilómetros de pensamentos, mas nem um novo

[Refrão: Dzhigli & Slava KPSS]
Dá-me um dólar, eu compro o mundo inteiro (Ei)
Frigorífico vazio, eu não bebo kefir (Não)
Eu não saio para ver a luz do dia
As cortinas estão fechadas, Atlântida está no fundo
Dá-me um dólar, eu compro o mundo inteiro (O mundo inteiro)
Frigorífico vazio, eu não bebo kefir
Eu não saio para ver a luz do dia
As cortinas estão fechadas, Atlântida está no fundo (No fundo)
Dá-me um dólar, eu compro o mundo inteiro (O mundo inteiro)
Frigorífico vazio, eu não bebo kefir (Não)
Eu não saio para ver a luz do dia
As cortinas estão fechadas, Atlântida está no fundo

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Isolamento Moderno e Nostalgia Analógica
A música encerra o álbum com uma reflexão melancólica sobre o isolamento social (hikikomori) e a transição geracional. A 'Atlântida no fundo' serve como metáfora para o mundo interior dos artistas, que preferem as cortinas fechadas e o brilho do teclado à realidade exterior. Slava menciona a vida 'sem internet', quando beber na rua era a principal atividade social, contrastando com a desilusão atual onde as pessoas se tornaram 'insignificantes' (измельчали). A expressão 'Девочка-винишко' (Miúda-vinho) refere-se a uma subcultura russa de jovens que romantizam a depressão e o consumo de álcool barato.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Доллар[DO-llar]DólarSubstantivo masculino.
Мир[MIR]Mundo / PazPalavra com duplo sentido em russo (o mundo ou a ausência de guerra).
Холодильник[kha-la-DIL'-nik]FrigoríficoSubstantivo masculino.
Свет[SVET]LuzSubstantivo masculino.
Дно[DNO]FundoSubstantivo neutro.
Душа[du-SHA]AlmaSubstantivo feminino.

Parte 2: Imperativo de Pedido (Дай)
O refrão utiliza a forma imperativa Дай (Dá), que é o imperativo do verbo Давать/Дать (Dar) na segunda pessoa do singular informal. É uma estrutura curta e direta, muito comum em pedidos ou ordens entre amigos ou em letras de música.

Parte 3: O Caso Locativo para Posição (На дне)
A expressão 'На дне' (No fundo) demonstra o caso Locativo (ou Prepositivo). O substantivo Дно muda a sua terminação para indicar o lugar onde algo se encontra após a preposição 'на'. O título da peça homónima de Maxim Gorky usa exatamente esta estrutura para descrever as camadas mais baixas da sociedade.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Где находится Атлантида в песне?

Onde se encontra a Atlântida na canção?

Faz a correspondência entre as rimas e os seus pares:

Russo:
Кармане
Мир
Свет
Português:
Кефир
Дне
Раны

Что светит в ночи вместо солнца?

O que brilha na noite em vez do sol, segundo Slava?