Anterior Próxima
← Voltar para Разные людиРазные люди

Скажи мне, мама

Skazhi mne, mama

Diz-me, mamã

Álbum: Насрать!
Compositor: Alexander Chernetsky
Letrista: Alexander Chernetsky
Arranjador: Raznye Lyudi

Letra em Russo

Я выхожу под дождь, но я не чувствую воды
Я курю сигарету, но я не ощущаю дым
Я открываю дверь, но я не чувствую тепло
Скажи мне, мама
Скажи мне, мама
Скажи мне, мама
Скажи мне, мама, что со мной

Я схожу по трапу, но я не чувствую земли
Я вижу твои губы, но я не чувствую любви
Мне предлагают деньги, но я не чувствую беды
Скажи мне, мама
Скажи мне, мама
Скажи мне, мама
Скажи мне, мама, что со мной

Я пожимаю руку, но я не ощущаю ток
Я пью с друзьями пиво, но я не чувствую глоток
Я вижу детский сон, но я не помню где исток
Скажи мне, мама
Скажи мне, мама
Скажи мне, мама
Скажи мне, мама, что со мной

Tradução em Português

Eu saio para a chuva, mas não sinto a água
Eu fumo um cigarro, mas não sinto o fumo
Eu abro a porta, mas não sinto calor
Diz-me, mamã
Diz-me, mamã
Diz-me, mamã
Diz-me, mamã, o que se passa comigo

Eu desço a escada [do avião], mas não sinto a terra
Eu vejo os teus lábios, mas não sinto amor
Oferecem-me dinheiro, mas não sinto o perigo
Diz-me, mamã
Diz-me, mamã
Diz-me, mamã
Diz-me, mamã, o que se passa comigo

Eu aperto a mão, mas não sinto a corrente
Eu bebo cerveja com amigos, mas não sinto o gole
Eu vejo um sonho de infância, mas não lembro onde é a nascente
Diz-me, mamã
Diz-me, mamã
Diz-me, mamã
Diz-me, mamã, o que se passa comigo

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Anestesia Existencial
Esta canção descreve um estado profundo de dissociação e alienação sensorial. O protagonista realiza ações físicas (sair à chuva, fumar, tocar em alguém), mas o feedback sensorial está desligado.

Diz-me, mamã: O refrão é um grito primal de regressão. Perante o medo desconhecido de não sentir nada (nem dor, nem amor), o adulto volta a ser criança, pedindo à mãe que explique o mundo ou faça o diagnóstico, pois ela é a fonte original da vida e segurança.

Não sentir a terra (Trap): A imagem de «descer a escada (trap)» sugere alguém que chega de uma viagem (trap é usado para escadas de avião ou navio), mas a sensação de «terra firme» não acontece. É uma metáfora para o desenraizamento.

Dinheiro e Desgraça: A frase «Oferecem-me dinheiro, mas não sinto a desgraça» é particularmente cínica. Sugere que o dinheiro fácil (tão comum e perigoso nos anos 90) geralmente vinha acompanhado de problemas («beda»), mas o herói perdeu até o instinto de autopreservação.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Чувствовать[CHUV-stva-vat']SentirVerbo imperfetivo. Usado para sensações físicas e emoções.
Ощущать[A-shchu-SHCHAT']Sentir / PercecionarSinónimo de 'chuvstvovat'', mas focado na perceção tátil ou sensorial concreta.
Трап[Trap]Escada (móvel) / PassarelaUsado em aviões ou navios para desembarque.
Ток[Tok]Corrente (elétrica) / FluxoAqui metaforicamente: a energia humana num aperto de mão.
Исток[Is-TOK]Nascente / Origem / FonteOnde nasce um rio ou, figurativamente, o início de algo.
Беда[Bi-DA]Desgraça / Perigo / Problema graveSubstantivo feminino.

Parte 2: A Conjunção Adversativa «No» (Mas)
A estrutura da música baseia-se no contraste introduzido por Но (Mas).
• Ação [Eu faço X], но Resultado [Eu não sinto Y].
• Ex: Я курю, но я не ощущаю.
Esta repetição enfatiza a quebra de causa-efeito na vida do protagonista.

Parte 3: «Chto so mnoy?» (O que se passa comigo?)
A pergunta Что со мной? usa o Caso Instrumental.
• Literalmente: «O que [é/está] comigo?».
• A preposição С (Com) exige o pronome no Instrumental (Мной - de 'Ya').
• É a forma padrão de perguntar «O que é que eu tenho?» ou «O que há de errado comigo?» em contextos médicos ou emocionais.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что чувствует герой, когда выходит под дождь?

O que sente o herói quando sai para a chuva?

Liga as ações às sensações em falta:

Russo:
Пожимаю руку
Курю сигарету
Вижу губы
Português:
Não sinto o fumo
Não sinto amor
Não sinto o 'tok' (corrente)

К кому обращается герой с вопросом «Что со мной?»

A quem se dirige o herói com a pergunta «O que se passa comigo?»