Próxima
Letra em Russo
Клево, что я не живу.
Клево, что ты дал обет
Отвечать, что меня пока нет,
Но я может быть скоро приду.
Клево, что есть еще боль.
Клево, что не уходит печаль.
И стаканы держать мне чай.
А на завтра параличный бой.
Клево, что стекает слеза.
Клево, что по сердцу трещины.
И наши юные женщины
Берегут нам больные глаза.
Клево, что приходит весна.
Клево, что будет сирень.
И такой кислородный апрель
У нас срывает все тормоза.
Клево
Клево, что все мосты сожжены.
Клево, что впереди только пуля.
Но человек не умирает, дура.
К тому же мы остались честны.
Клево, что все таки мы,
Клево, что все таки здесь,
Раздеваясь можем залезть
И прогорланить с этой стены:
Клево
Клево, что ты дал обет
Отвечать, что меня пока нет,
Но я может быть скоро приду.
Клево, что есть еще боль.
Клево, что не уходит печаль.
И стаканы держать мне чай.
А на завтра параличный бой.
Клево, что стекает слеза.
Клево, что по сердцу трещины.
И наши юные женщины
Берегут нам больные глаза.
Клево, что приходит весна.
Клево, что будет сирень.
И такой кислородный апрель
У нас срывает все тормоза.
Клево
Клево, что все мосты сожжены.
Клево, что впереди только пуля.
Но человек не умирает, дура.
К тому же мы остались честны.
Клево, что все таки мы,
Клево, что все таки здесь,
Раздеваясь можем залезть
И прогорланить с этой стены:
Клево
Tradução em Português
Fixe, que eu não viva.
Fixe, que tu tenhas feito o voto
De responder que por enquanto não estou,
Mas talvez eu chegue em breve.
Fixe, que ainda haja dor.
Fixe, que a tristeza não vá embora.
E os copos para eu segurar o chá.
E para amanhã um combate de paralisados.
Fixe, que escorra uma lágrima.
Fixe, que haja fissuras pelo coração.
E as nossas jovens mulheres
Pouparão os nossos olhos doentes.
Fixe, que a primavera chegue.
Fixe, que haverá lilases.
E um abril tão oxigenado
Arranca-nos todos os travões.
Fixe
Fixe, que todas as pontes estejam queimadas.
Fixe, que em frente haja apenas uma bala.
Mas o homem não morre, sua tola.
Além disso, nós permanecemos honestos.
Fixe, que afinal sejamos nós,
Fixe, que afinal estejamos aqui,
[E] despindo-nos possamos subir
E berrar desta parede:
Fixe
Fixe, que tu tenhas feito o voto
De responder que por enquanto não estou,
Mas talvez eu chegue em breve.
Fixe, que ainda haja dor.
Fixe, que a tristeza não vá embora.
E os copos para eu segurar o chá.
E para amanhã um combate de paralisados.
Fixe, que escorra uma lágrima.
Fixe, que haja fissuras pelo coração.
E as nossas jovens mulheres
Pouparão os nossos olhos doentes.
Fixe, que a primavera chegue.
Fixe, que haverá lilases.
E um abril tão oxigenado
Arranca-nos todos os travões.
Fixe
Fixe, que todas as pontes estejam queimadas.
Fixe, que em frente haja apenas uma bala.
Mas o homem não morre, sua tola.
Além disso, nós permanecemos honestos.
Fixe, que afinal sejamos nós,
Fixe, que afinal estejamos aqui,
[E] despindo-nos possamos subir
E berrar desta parede:
Fixe
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Otimismo Sarcástico do Fim
«Klevo» (Fixe/Legal) é um hino de otimismo negro. Chernetsky utiliza a gíria juvenil «Klevo» para descrever situações terríveis — dor, tristeza, pontes queimadas, paralisia. Esta inversão cria um efeito poderoso de desafio: aceitar a tragédia da vida com um sorriso insolente.
«Klevo» (Fixe/Legal) é um hino de otimismo negro. Chernetsky utiliza a gíria juvenil «Klevo» para descrever situações terríveis — dor, tristeza, pontes queimadas, paralisia. Esta inversão cria um efeito poderoso de desafio: aceitar a tragédia da vida com um sorriso insolente.
• Combate de Paralisados (Paralichny boy): Uma referência autobiográfica brutal à espondilite anquilosante de Chernetsky. O «combate» diário não é contra inimigos políticos, mas contra o próprio corpo imóvel, onde até segurar um copo de chá é uma vitória.
• Queimar as Pontes: A expressão «todos as pontes queimadas» sinaliza que não há volta a dar. Com o fim da URSS e o agravamento da doença, o único caminho é para a frente («em frente apenas uma bala»), sem arrependimentos.
• Abril Oxigenado: A referência à primavera e ao oxigénio simboliza a renovação, mas também a vertigem da liberdade excessiva que «arranca os travões» (faz perder o controlo), típica dos anos 90 russos.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Клево | [KLYO-va] | Fixe / Legal / Porreiro | Gíria muito popular nos anos 80/90 para algo bom. |
| Обет | [A-BYET] | Voto / Promessa solene | Substantivo masculino (ex: voto de silêncio). |
| Тормоза | [Tar-ma-ZA] | Travões | Plural. Figurativamente: inibições ou controlo. |
| Мост | [Most] | Ponte | Substantivo masculino. |
| Прогорланить | [Pra-gar-LA-nit'] | Berrar / Gritar alto | Verbo coloquial (vem de 'gorlo' - garganta). |
| Стена | [Sti-NA] | Parede / Muro | Substantivo feminino. |
Parte 2: Gíria como Predicado Impessoal
A palavra Клево funciona aqui como um predicado impessoal (categoria de estado).• Estrutura: Клево, что... (É fixe que...).
• Gramaticalmente comporta-se como 'Хорошо' (Bom) ou 'Плохо' (Mau), mas pertence ao registo informal (slang).
Parte 3: Expressões Idiomáticas de Controlo
A expressão Срывает тормоза (Arranca os travões) significa perder o controlo, deixar-se levar pela emoção ou loucura.• Срывает (Arranca/Rompe) - verbo impessoal ou com sujeito 'força/paixão'.
• Тормоза (Travões) - no Acusativo Plural.
• É usada para descrever estados de euforia ou comportamento imprudente.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что, по словам автора, находится впереди?
O que, segundo o autor, está à frente?
Liga as realidades duras à descrição 'Klevo' (Fixe):
Russo:
Бой
Слеза
Мосты
Português:
Queimados
Escorre
De paralisados
Что делает «кислородный апрель»?
O que faz o «abril oxigenado»?
