Anterior Próxima
← Voltar para polnalyubvipolnalyubvi

Май осень целовал

May osen tseloval

Maio beijava o outono

Álbum: V
Compositor: Marina Demeshchenko
Letrista: Marina Demeshchenko
Arranjador: polnalyubvi

Letra em Russo

[Куплет]
Май осень целовал
Ветром по губам
Осень слезы дарила
Май нежно любила
За рассветы и сны, где они
Доживут до весны, до весны

[Припев]
Там, где май осень целует
Нежно шепчет, что любит
Он украл ее сны, где они
Доживут до весны, до весны
Там, где май осень целует
Наши руки рисует
Возвращаться домой одной
Не жди, ведь никто не придет

[Интерлюдия]
Май осень целовал
Ветром по губам

Tradução em Português

[Verso]
Maio beijava o outono
Com o vento nos lábios
O outono dava lágrimas
Amava o maio ternamente
Pelos amanheceres e sonhos, onde eles
Viverão até à primavera, até à primavera

[Refrão]
Lá, onde o maio beija o outono
Sussurra docemente que ama
Ele roubou os sonhos dela, onde eles
Viverão até à primavera, até à primavera
Lá, onde o maio beija o outono
Desenha as nossas mãos
Regressar a casa sozinha
Não esperes, pois ninguém virá

[Interlúdio]
Maio beijava o outono
Com o vento nos lábios

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Romance Impossível das Estações
Nesta canção, polnalyubvi utiliza a personificação dos meses e estações para criar uma fábula melancólica sobre um amor que desafia a ordem natural do tempo.

Maio e Outono: Maio (o auge da primavera e da juventude) e o Outono (o início do declínio e da maturidade) são figuras que nunca se encontram na realidade cronológica. O seu «beijo» representa um momento surrealista de união entre opostos — o nascimento e a despedida.

A Espera pela Primavera: O desejo de «viver até à primavera» (дожить до весны) é um motivo recorrente na cultura russa, simbolizando a sobrevivência através de tempos sombrios ou frios. Aqui, os amantes procuram um refúgio num ciclo temporal onde possam finalmente coexistir.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Целовал[Tsi-la-VAL]BeijavaPassado do verbo Целовать (Beijar).
Весна[Viz-NA]PrimaveraSubstantivo feminino.
Шепчет[SHEP-chit]SussurraPresente do verbo Шептать.
Рассветы[Ras-VYET-y]AmanheceresPlural de Рассвет.
Никто[Nik-TO]NinguémPronome negativo.
Придёт[Pri-DYOT]ViráFuturo do verbo Прийти (Vir).
Parte 2: Verbos de Afeto e o Caso Acusativo
O verbo «Любить» (Amar) e «Целовать» (Beijar) exigem o Caso Acusativo para o objeto direto. Na música, «Май осень целовал», a palavra «Осень» (Outono) é o objeto. Como é um substantivo feminino terminado em sinal brando (-ь), a sua forma no Acusativo é idêntica ao Nominativo, mas a sua função na frase é de objeto.

Parte 3: A Preposição «Do» (Até)
A preposição До indica um limite temporal ou espacial e exige sempre o Caso Genitivo.
До весны (Até à primavera) - Весна (Nom.) vira Весны (Gen.).
• Esta construção é fundamental para expressar a duração de uma espera ou a meta de um movimento no tempo.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Кого целовал май в песне?

Quem é que o maio beijava na canção?

Liga as estações e meses às suas ações na música:

Russo:
Осень
Май
Весна
Português:
Beijava e sussurrava
Dava lágrimas
Estação onde querem viver

Что украл май у осени?

O que é que o maio roubou ao outono?