Anterior Próxima
← Voltar para МонеточкаМонеточка

90

90s

Anos 90

Álbum: Раскраски для взрослых
Compositor: Elizaveta Gyrdymova, Vitya Isayev
Letrista: Elizaveta Gyrdymova
Arranjador: Vitya Isayev

Letra em Russo

[Куплет 1]
Меня зачали в видеосалоне где-то под стрельбой
Под лай и вой
Отвёрткой угрожали беспризорники:
— Слышь, диск давай
— Больно, ай!
Бензином водку мешали, глушили литрами
До десяти доживали самые хитрые
Пока чермет сгущался, дробились пальчики
Пиздили тачки, дисками банчили
Делить ларьки ужасно весело с другом на даче
Делить страну — это немножко другая задача
Ну как же можно в одного и там, и там фигачить?
Хорошо, что в наше время всё совсем иначе

[Предприпев]
Курили что угодно, только не сигареты
Потушили-забыли: что было — прошло
И только из кассеты, из песен «Кровостока»
Я с детским ужасом узнаю про то, что

[Припев]
В девяностые убивали людей
И все бегали абсолютно голые
Электричества не было нигде
Только драки за джинсы с кока-колою
Понавесили крестов на корешей
Пиджаки земляничные нагладили
И на танцы — кровь у всех из ушей
Ведь только «Ласковый Май» пел по радио

[Куплет 2]
А я живу не так уж плохо, пью сахарный чай
Пишу на новеньком макбуке текста про печаль
Про смерть легко в отоплённом доме писать, и
Вполне достаточно рассказов от деда и бати
Вполне хватает материала на новый альбом
В нём лютой банде коммерсанты сдаются живьём
Их воскрешает с затакта очередной куплет
А так-то всё не так, и щас-то всех их нет
Хихикали шпионы поздней ночью и
Патриотические рожи корчили
Ругались матом на английском языке
Но это fuckin' trend, а значит всё окей

[Предприпев]
Курили что угодно, только не сигареты
Потушили-забыли: что было — прошло
И только из кассеты, из песен «Кровостока»
Я с детским ужасом узнаю про то, что

[Припев]
В девяностые убивали людей
И все бегали абсолютно голые
Электричества не было нигде
Только драки за джинсы с кока-колою
Понавесили крестов на корешей
Пиджаки земляничные нагладили
И на танцы — кровь у всех из ушей
Ведь только «Ласковый Май» пел по радио

[Аутро]
В девяностые убивали людей
В девяностые убивали людей

Tradução em Português

[Verso 1]
Fui concebida num videoclube algures sob tiroteio
Sob latidos e uivos
Meninos de rua ameaçavam com uma chave de fendas:
— Ouve, dá cá o disco
— Dói, ai!
Misturavam vodka com gasolina, bebiam às lidas
Até aos dez anos sobreviviam os mais espertos
Enquanto a sucata se adensava, dedos eram esmagados
Roubavam carros, traficavam discos
Dividir quiosques é terrivelmente divertido com um amigo na casa de campo
Dividir o país — é uma tarefa um pouco diferente
Como é possível malhar sozinho aqui e ali?
Ainda bem que no nosso tempo tudo é completamente diferente

[Pré-refrão]
Fumavam qualquer coisa, menos cigarros
Apagaram-esqueceram: o que foi — passou
E apenas da cassete, das canções dos «Krovostok»
Eu descubro com horror infantil sobre o facto de que

[Refrão]
Nos anos noventa matavam pessoas
E todos andavam absolutamente nus
Não havia eletricidade em lado nenhum
Apenas lutas por ganga e Coca-Cola
Penduraram cruzes nos parceiros
Engomaram os casacos cor de morango
E foram dançar — todos com sangue nos ouvidos
Pois apenas os «Laskoviy May» cantavam na rádio

[Verso 2]
E eu não vivo nada mal, bebo chá com açúcar
Escrevo num MacBook novinho textos sobre a tristeza
Sobre a morte é fácil escrever numa casa com aquecimento, e
Bastam os relatos do avô e do pai
Basta material para um novo álbum
Nele os comerciantes rendem-se vivos a um bando feroz
Um verso qualquer ressuscita-os num tempo fraco
Mas na verdade nada é assim, e agora nenhum deles existe
Espiões riam-se tarde na noite e
Faziam caretas patrióticas
Praguejavam palavrões em língua inglesa
Mas isso é um fuckin' trend, portanto está tudo okey

[Pré-refrão]
Fumavam qualquer coisa, menos cigarros
Apagaram-esqueceram: o que foi — passou
E apenas da cassete, das canções dos «Krovostok»
Eu descubro com horror infantil sobre o facto de que

[Refrão]
Nos anos noventa matavam pessoas
E todos andavam absolutamente nus
Não havia eletricidade em lado nenhum
Apenas lutas por ganga e Coca-Cola
Penduraram cruzes nos parceiros
Engomaram os casacos cor de morango
E foram dançar — todos com sangue nos ouvidos
Pois apenas os «Laskoviy May» cantavam na rádio

[Outro]
Nos anos noventa matavam pessoas
Nos anos noventa matavam pessoas

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Mitificação dos «Loucos Anos 90» na Rússia
Esta canção é uma sátira brilhante à forma como a geração que não viveu os anos 90 (como Monetochka, nascida em 1998) consome as lendas sobre essa década de caos pós-soviético.

Clichés e Absurdos: O refrão utiliza hipérboles cómicas («andavam todos nus», «não havia eletricidade») para ridicularizar as histórias de terror sobre a criminalidade e a pobreza da época. O videoclipe é uma homenagem direta ao filme de culto «Brat» (O Irmão), de Aleksei Balabanov, que definiu a estética visual daquela década.

Krovostok (Кровостоку): A referência ao grupo de rap Krovostok, conhecido pelas suas letras ultra-violentas sobre o submundo criminoso, serve como a fonte do «horror infantil» da narradora sobre o passado.

O Contraste Geracional: No segundo verso, Monetochka admite a sua posição privilegiada: escrever sobre morte e crime num MacBook num apartamento aquecido, baseando-se apenas nos relatos do «avô e do pai» (бати). É uma reflexão sobre a romantização da violência por quem nunca a viveu.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Беспризорник[Bis-pri-ZOR-nik]Menino de rua / Criança abandonadaUm termo historicamente pesado na Rússia, referindo-se a crianças sem teto.
Чермет[Cher-MYET]Sucata / Metal pretoAbreviação de 'chyornyy metall'. Recolher e vender sucata era um meio de sobrevivência comum.
Банчить[BAN-chit']Traficar / Vender ilegalmenteCalão usado para venda de rua ou tráfico de pequena escala.
Кореш[KO-ryesh]Parceiro / Amigo próximoGíria do submundo criminoso para um amigo de confiança.
Кипишевать[Ki-pi-she-VAT']Causar agitação / Fazer escândaloVerbo derivado de 'kipish' (confusão).
Батя[BA-tya]Pai (coloquial)Forma familiar e um pouco rústica de chamar o pai.

Parte 2: Verbos de Movimento e Prefixo «За-»
O verso «Меня зачали» (Fui concebida) usa o verbo зачать. O prefixo за- em russo indica frequentemente o início de um processo. Outro exemplo na letra é «Заложило ухо» (Entupiu o ouvido), onde o prefixo indica o estado final de cobertura ou obstrução.

Parte 3: O Uso do Particípio Passado «Нагладили»
Na frase «Пиджаки земляничные нагладили» (Engamaram os casacos de morango), temos o verbo гладить (passar a ferro) com o prefixo на-, que indica que uma quantidade considerável de trabalho foi concluída. Os casacos «cor de morango» referem-se aos famosos casacos carmesim/vermelhos usados pelos «Novos Russos» (novos ricos) nos anos 90 como símbolo de status.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Где, согласно песне, была зачата героиня?

Onde, segundo a canção, foi concebida a heroína?

Associa os grupos musicais às referências na letra:

Russo:
Кровосток
Ласковый Май
Lil Peep
Português:
Fonte de terror infantil
Música que passava na rádio
Referência de estilo (Outro)

На чём пишет тексты современная героиня?

Em que dispositivo escreve os seus textos a heroína moderna?