Anterior Próxima
Letra em Russo
Мысли о хорошем
Я покажу тебе, преподнесу всё, что можно
И тогда, так и быть, я громко дверь закрою
Я устал от любви и жертвовать собою
Навсегда обречен лечить больные раны
Вечный сон впереди, в месте, где нас не ждали
Жажда быть в объятьях
Прикосновеньем нежным упиваться
Знаешь, буду биться
Осадами, захватами не разбиться
И тогда, так и быть, я громко дверь закрою
Я устал от любви и жертвовать собою
Навсегда обречен лечить больные раны
Вечный сон впереди, в месте, где нас не ждали
Я обречён
Я обречён
Я обречён
Я обречён
Я обречён
Я обречён
Мысли о хорошем
Я показал тебе и преподнес всё, что можно
Я покажу тебе, преподнесу всё, что можно
И тогда, так и быть, я громко дверь закрою
Я устал от любви и жертвовать собою
Навсегда обречен лечить больные раны
Вечный сон впереди, в месте, где нас не ждали
Жажда быть в объятьях
Прикосновеньем нежным упиваться
Знаешь, буду биться
Осадами, захватами не разбиться
И тогда, так и быть, я громко дверь закрою
Я устал от любви и жертвовать собою
Навсегда обречен лечить больные раны
Вечный сон впереди, в месте, где нас не ждали
Я обречён
Я обречён
Я обречён
Я обречён
Я обречён
Я обречён
Мысли о хорошем
Я показал тебе и преподнес всё, что можно
Tradução em Português
Pensamentos sobre o que é bom
Eu mostrar-te-ei, oferecerei tudo o que for possível
E então, que assim seja, eu fecharei a porta com estrondo
Estou cansado do amor e de me sacrificar
Para sempre condenado a tratar feridas dolorosas
Um sono eterno pela frente, num lugar onde não nos esperavam
Sede de estar em abraços
Embriagar-me com um toque terno
Sabes, vou lutar
Não me despedaçar com cercos, com capturas
E então, que assim seja, eu fecharei a porta com estrondo
Estou cansado do amor e de me sacrificar
Para sempre condenado a tratar feridas dolorosas
Um sono eterno pela frente, num lugar onde não nos esperavam
Eu estou condenado
Eu estou condenado
Eu estou condenado
Eu estou condenado
Eu estou condenado
Eu estou condenado
Pensamentos sobre o que é bom
Eu mostrei-te e ofereci tudo o que era possível
Eu mostrar-te-ei, oferecerei tudo o que for possível
E então, que assim seja, eu fecharei a porta com estrondo
Estou cansado do amor e de me sacrificar
Para sempre condenado a tratar feridas dolorosas
Um sono eterno pela frente, num lugar onde não nos esperavam
Sede de estar em abraços
Embriagar-me com um toque terno
Sabes, vou lutar
Não me despedaçar com cercos, com capturas
E então, que assim seja, eu fecharei a porta com estrondo
Estou cansado do amor e de me sacrificar
Para sempre condenado a tratar feridas dolorosas
Um sono eterno pela frente, num lugar onde não nos esperavam
Eu estou condenado
Eu estou condenado
Eu estou condenado
Eu estou condenado
Eu estou condenado
Eu estou condenado
Pensamentos sobre o que é bom
Eu mostrei-te e ofereci tudo o que era possível
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Condenação do Herói Romântico e a Exaustão Emocional
«Обречен» (Condenado) é um dos temas mais diretos e dolorosos do álbum Monument. Explora a exaustão total que resulta de dar tudo numa relação unilateral.
«Обречен» (Condenado) é um dos temas mais diretos e dolorosos do álbum Monument. Explora a exaustão total que resulta de dar tudo numa relação unilateral.
• A Metáfora do Cerco: O vocabulário de guerra («cercos», «capturas», «lutar», «tratar feridas») é utilizado para descrever as dinâmicas de poder numa relação romântica que se tornou destrutiva. O protagonista tenta desesperadamente não se «despedaçar» sob esse ataque.
• O Mártir Voluntário: A frase «cansado do amor e de me sacrificar» reflete um tropo muito presente na literatura russa clássica (e adaptado à estética doomer) do indivíduo que encontra identidade no seu próprio sofrimento e sacrifício pelos outros, até ao ponto de rutura inevitável.
• Resignação (Так и быть): Ao dizer «que assim seja» (так и быть) antes de fechar a porta ruidosamente, a canção não retrata uma explosão de raiva impulsiva, mas sim uma decisão fria e definitiva de quem aceita o seu fado, abraçando o «sono eterno» do isolamento.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Обречён | [A-bri-CHYON] | Condenado | Adjetivo curto (masculino). Significa estar irremediavelmente destinado a um fado trágico. |
| Жажда | [ZHAZH-da] | Sede / Desejo ardente | Substantivo feminino. |
| Жертвовать | [ZHERT-va-vat'] | Sacrificar (-se) | Verbo no infinitivo. |
| Рана | [RA-na] | Ferida | Substantivo feminino. |
| Объятья | [Ab-YAT'-ya] | Abraços | Substantivo plural (forma alternativa de 'объятия'). |
| Осада | [A-SA-da] | Cerco | Substantivo feminino (usado aqui no instrumental plural: Осадами). |
Parte 2: A Expressão «Так и быть» (Concessão/Resignação)
A expressão coloquial Так и быть é muito rica na língua russa. Traduz-se literalmente como «Assim e ser», mas significa «Que assim seja», «Paciência» ou «Está bem, eu cedo».• Na canção, indica que o protagonista tomou a decisão final de desistir de lutar pela relação, aceitando o seu destino com resignação antes de bater a porta.
Parte 3: O Caso Instrumental para Meio/Instrumento
Na segunda estrofe, várias palavras estão no Caso Instrumental para indicar com o quê a ação é feita ou sofrida.• Прикосновеньем (Com um toque) - O protagonista embriaga-se por meio de um toque.
• Осадами, захватами (Com cercos, com capturas) - O herói tenta não se despedaçar devido a essas táticas.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
От чего устал герой песни?
Do que é que o herói da música se cansou, de acordo com o refrão?
Liga os adjetivos aos seus substantivos na letra da música:
Russo:
Вечный
Нежное
Больные
Português:
Feridas (Rany)
Sono (Son)
Toque (Prikosnoven'ye)
Что означает выражение «так и быть»?
O que expressa a frase idiomática «так и быть» no contexto da letra?
🎵 Outras Músicas de "Монумент"
1
Утонуть
Utonut'
Afogar-se
3
Дискотека
Discoteque
Discoteca
4
Не Смешно
Ne Smeshno
Não Tem Graça
5
Ответа нет
Otveta Net
Não Há Resposta
6
Звезды
Zvezdy
Estrelas
7
Удалил Твой Номер
Udalil Tvoy Nomer
Apaguei o Teu Número
8
Ленинградский Блюз
Leningradskiy Blues
Blues de Leningrado
9
Любить и Выполнять
Lubit' I Vypolnyat'
Amar e Cumprir
