Anterior Próxima
Letra em Russo
В доме
В доме музыка звучит
В ритме
В ритме диско сердце стучит
Мне наплевать на то, что со мной будет потом
Танцую словно бог, ведь завтра будет не то
И если повезет, продолжим ночь вдвоём
(Под звёздным небом любви)
Что будет сниться, когда не в забаве
К нам в дом постучится холодный январь?
Я двери открою, пошлю всех подальше
И продолжу танцевать
Что будет сниться, когда не в забаве
К нам в дом постучится холодный январь?
Я двери открою, пошлю всех подальше
И продолжу танцевать
Нужно
Нужно, нужно уходить
Вот же
Вот же время быстро летит
И пара слов о том, как нам успеть на паром
Меня достало всё, поговорим потом
Танцем страстен я, пыль стоит столбом
Остаемся мы танцевать вдвоем
Что будет сниться, когда не в забаве
К нам в дом постучится холодный январь?
Я двери открою, пошлю всех подальше
И продолжу танцевать
Что будет сниться, когда не в забаве
К нам в дом постучится холодный январь?
Я двери открою, пошлю всех подальше
И продолжу танцевать
Танцевать
Танцевать
Танцевать
Танцевать
В доме музыка звучит
В ритме
В ритме диско сердце стучит
Мне наплевать на то, что со мной будет потом
Танцую словно бог, ведь завтра будет не то
И если повезет, продолжим ночь вдвоём
(Под звёздным небом любви)
Что будет сниться, когда не в забаве
К нам в дом постучится холодный январь?
Я двери открою, пошлю всех подальше
И продолжу танцевать
Что будет сниться, когда не в забаве
К нам в дом постучится холодный январь?
Я двери открою, пошлю всех подальше
И продолжу танцевать
Нужно
Нужно, нужно уходить
Вот же
Вот же время быстро летит
И пара слов о том, как нам успеть на паром
Меня достало всё, поговорим потом
Танцем страстен я, пыль стоит столбом
Остаемся мы танцевать вдвоем
Что будет сниться, когда не в забаве
К нам в дом постучится холодный январь?
Я двери открою, пошлю всех подальше
И продолжу танцевать
Что будет сниться, когда не в забаве
К нам в дом постучится холодный январь?
Я двери открою, пошлю всех подальше
И продолжу танцевать
Танцевать
Танцевать
Танцевать
Танцевать
Tradução em Português
Na casa
Na casa a música soa
No ritmo
No ritmo do disco o coração bate
Estou a borrifar-me para o que me acontecerá depois
Danço como um deus, pois amanhã não será a mesma coisa
E se houver sorte, continuaremos a noite a dois
(Sob o céu estrelado do amor)
O que nos aparecerá nos sonhos, quando sem ser por brincadeira
Bater à nossa porta o janeiro frio?
Eu abrirei as portas, mandarei todos para bem longe
E continuarei a dançar
O que nos aparecerá nos sonhos, quando sem ser por brincadeira
Bater à nossa porta o janeiro frio?
Eu abrirei as portas, mandarei todos para bem longe
E continuarei a dançar
É preciso
É preciso, é preciso ir embora
Vê lá
Vê lá o tempo voa depressa
E um par de palavras sobre como conseguirmos chegar ao ferry
Estou farto de tudo, falamos depois
Pela dança sou apaixonado, a poeira ergue-se em coluna
Ficamos a dançar os dois
O que nos aparecerá nos sonhos, quando sem ser por brincadeira
Bater à nossa porta o janeiro frio?
Eu abrirei as portas, mandarei todos para bem longe
E continuarei a dançar
O que nos aparecerá nos sonhos, quando sem ser por brincadeira
Bater à nossa porta o janeiro frio?
Eu abrirei as portas, mandarei todos para bem longe
E continuarei a dançar
Dançar
Dançar
Dançar
Dançar
Na casa a música soa
No ritmo
No ritmo do disco o coração bate
Estou a borrifar-me para o que me acontecerá depois
Danço como um deus, pois amanhã não será a mesma coisa
E se houver sorte, continuaremos a noite a dois
(Sob o céu estrelado do amor)
O que nos aparecerá nos sonhos, quando sem ser por brincadeira
Bater à nossa porta o janeiro frio?
Eu abrirei as portas, mandarei todos para bem longe
E continuarei a dançar
O que nos aparecerá nos sonhos, quando sem ser por brincadeira
Bater à nossa porta o janeiro frio?
Eu abrirei as portas, mandarei todos para bem longe
E continuarei a dançar
É preciso
É preciso, é preciso ir embora
Vê lá
Vê lá o tempo voa depressa
E um par de palavras sobre como conseguirmos chegar ao ferry
Estou farto de tudo, falamos depois
Pela dança sou apaixonado, a poeira ergue-se em coluna
Ficamos a dançar os dois
O que nos aparecerá nos sonhos, quando sem ser por brincadeira
Bater à nossa porta o janeiro frio?
Eu abrirei as portas, mandarei todos para bem longe
E continuarei a dançar
O que nos aparecerá nos sonhos, quando sem ser por brincadeira
Bater à nossa porta o janeiro frio?
Eu abrirei as portas, mandarei todos para bem longe
E continuarei a dançar
Dançar
Dançar
Dançar
Dançar
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Escapismo da Pista de Dança e a Realidade Gélida
«Дискотека» (Discoteca) é uma das faixas mais mexidas e com maior influência de synth-pop dos anos 80 do álbum Monument, explorando o contraste entre a euforia da dança e o peso da realidade inevitável.
«Дискотека» (Discoteca) é uma das faixas mais mexidas e com maior influência de synth-pop dos anos 80 do álbum Monument, explorando o contraste entre a euforia da dança e o peso da realidade inevitável.
• Janeiro Frio: A música contrapõe o calor do clube e da dança com a chegada do «janeiro frio». Janeiro na Bielorrússia representa o pico do inverno e, metaforicamente, o fim das ilusões festivas e o regresso à fria e dura realidade da vida quotidiana («não por brincadeira»).
• Niilismo Hedonista: O protagonista decide abraçar um hedonismo desesperado perante o futuro incerto. Frases como «estou a borrifar-me para o que me acontecerá depois» e «mandarei todos para bem longe» mostram uma escolha consciente pela ignorância temporária. O mundo lá fora pode estar a desmoronar-se, mas ele opta por continuar a dançar.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Наплевать | [Na-pli-VAT'] | Estar a borrifar-se / Cuspir (metafórico) | Verbo. Usado de forma impessoal para indicar total falta de interesse ou preocupação. |
| Забава | [Za-BA-va] | Brincadeira / Diversão | Substantivo feminino. |
| Январь | [Yan-VAR'] | Janeiro | Substantivo masculino. |
| Паром | [Pa-ROM] | Ferry / Barco de travessia | Substantivo masculino. |
| Пыль | [Pyl'] | Poeira / Pó | Substantivo feminino. |
| Подальше | [Pa-DAL'-she] | Para mais longe | Advérbio comparativo. Frequentemente usado na expressão de mandar alguém dar uma curva. |
Parte 2: Expressão de Indiferença (Мне наплевать)
Para dizer "não quero saber" ou "estou nas tintas" em russo coloquial, usa-se a construção impessoal com o verbo наплевать (literalmente: cuspir em cima).• Sujeito no Caso Dativo: Мне (Para mim).
• Мне наплевать (Eu estou a borrifar-me).
• Pode ser seguido da preposição на + Acusativo: Мне наплевать на то (Não me importa o facto de...).
Parte 3: Expressões Idiomáticas com Instrumental (Пыль стоит столбом)
A frase Пыль стоит столбом traduz-se literalmente como «a poeira está de pé como uma coluna». O substantivo столб (coluna/pilar) vai para o Caso Instrumental (столбом) para indicar a forma como a poeira se levanta.• É uma metáfora clássica na língua russa para descrever grande agitação, confusão frenética ou uma festa muito intensa.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что постучится к ним в дом согласно припеву?
O que baterá à porta da sua casa, de acordo com o refrão?
Faz a correspondência entre os substantivos e as suas traduções em português:
Russo:
Паром
Пыль
Забава
Português:
Brincadeira
Ferry
Poeira
Что сделает герой, когда январь постучится в дверь?
O que fará o herói quando o janeiro bater à porta?
🎵 Outras Músicas de "Монумент"
1
Утонуть
Utonut'
Afogar-se
2
Обречен
Obrechen
Condenado
4
Не Смешно
Ne Smeshno
Não Tem Graça
5
Ответа нет
Otveta Net
Não Há Resposta
6
Звезды
Zvezdy
Estrelas
7
Удалил Твой Номер
Udalil Tvoy Nomer
Apaguei o Teu Número
8
Ленинградский Блюз
Leningradskiy Blues
Blues de Leningrado
9
Любить и Выполнять
Lubit' I Vypolnyat'
Amar e Cumprir
