Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Твой дом запружило снегом
Когда ты вернёшься на землю
Мы будем болтать часами
Мой друг, ты ангел, я знаю
Когда я смотрю в глубины, я вижу твоё отражение
И я говорю с тобою и улыбаюсь невольно
[Припев]
Анна (Ты расскажи мне, как дела)
Анна (Разлука, земная сестра)
Анна, Анна, Анна, Анна
Анна, Анна, Анна, Анна
[Куплет 2]
На твоём чердаке осень
Но пыль всё так же искрится на солнце
Я вспоминаю тебя, Анна, думаешь, это странно?
Когда я смотрю на звёзды, я пою вместе с тобою
Ты где-то, ангел, я знаю, мы с тобой ещё поболтаем
[Припев]
Анна (Ты расскажи мне, как дела)
Анна (Разлука, земная сестра)
Анна, Анна, Анна, Анна
Анна, Анна, Анна, Анна
Твой дом запружило снегом
Когда ты вернёшься на землю
Мы будем болтать часами
Мой друг, ты ангел, я знаю
Когда я смотрю в глубины, я вижу твоё отражение
И я говорю с тобою и улыбаюсь невольно
[Припев]
Анна (Ты расскажи мне, как дела)
Анна (Разлука, земная сестра)
Анна, Анна, Анна, Анна
Анна, Анна, Анна, Анна
[Куплет 2]
На твоём чердаке осень
Но пыль всё так же искрится на солнце
Я вспоминаю тебя, Анна, думаешь, это странно?
Когда я смотрю на звёзды, я пою вместе с тобою
Ты где-то, ангел, я знаю, мы с тобой ещё поболтаем
[Припев]
Анна (Ты расскажи мне, как дела)
Анна (Разлука, земная сестра)
Анна, Анна, Анна, Анна
Анна, Анна, Анна, Анна
Tradução em Português
[Verso 1]
A tua casa ficou coberta de neve
Quando voltares à terra
Vamos conversar durante horas
Minha amiga, tu és um anjo, eu sei
Quando olho para as profundezas, vejo o teu reflexo
E falo contigo e sorrio sem querer
[Refrão]
Anna (Conta-me, como estás)
Anna (Saudade, irmã terrena)
Anna, Anna, Anna, Anna
Anna, Anna, Anna, Anna
[Verso 2]
No teu sótão é outono
Mas o pó ainda cintila ao sol
Lembro-me de ti, Anna, achas estranho?
Quando olho para as estrelas, canto contigo
Estás algures, anjo, eu sei, ainda vamos conversar
[Refrão]
Anna (Conta-me, como estás)
Anna (Saudade, irmã terrena)
Anna, Anna, Anna, Anna
Anna, Anna, Anna, Anna
A tua casa ficou coberta de neve
Quando voltares à terra
Vamos conversar durante horas
Minha amiga, tu és um anjo, eu sei
Quando olho para as profundezas, vejo o teu reflexo
E falo contigo e sorrio sem querer
[Refrão]
Anna (Conta-me, como estás)
Anna (Saudade, irmã terrena)
Anna, Anna, Anna, Anna
Anna, Anna, Anna, Anna
[Verso 2]
No teu sótão é outono
Mas o pó ainda cintila ao sol
Lembro-me de ti, Anna, achas estranho?
Quando olho para as estrelas, canto contigo
Estás algures, anjo, eu sei, ainda vamos conversar
[Refrão]
Anna (Conta-me, como estás)
Anna (Saudade, irmã terrena)
Anna, Anna, Anna, Anna
Anna, Anna, Anna, Anna
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Uma Conversa com os Que Partiram
Anna é uma canção de saudade profunda dirigida a alguém que já não está no mundo dos vivos. A letra recusa o luto formal e prefere a intimidade de uma amizade que continua para além da morte, num registo que evoca o conceito russo de «сны о ней» — os sonhos e visões dos que amamos e perdemos.
Anna é uma canção de saudade profunda dirigida a alguém que já não está no mundo dos vivos. A letra recusa o luto formal e prefere a intimidade de uma amizade que continua para além da morte, num registo que evoca o conceito russo de «сны о ней» — os sonhos e visões dos que amamos e perdemos.
• «Твой дом запружило снегом»: A imagem do lar coberto de neve é um motivo poderoso na cultura russa. A neve que «запруживает» (inunda, tapa como uma represa) a casa de Anna não é apenas inverno: é o tempo parado, o abandono inevitável de um espaço que já não tem quem o habite. A neve russa não é simplesmente fria — é um agente de silêncio e de conservação da memória.
• «Разлука, земная сестра»: O substantivo «разлука» (separação, saudade) é um dos vocábulos mais carregados da tradição lírica russa, usado desde os byliny medievais até ao rock dos anos 80. A expressão «земная сестра» (irmã terrena) sublinha que a voz que fala ainda pertence ao mundo dos vivos, enquanto Anna pertence a outro plano. É uma distinção afetuosa, não trágica: a distância reconhecida sem ressentimento.
• O Cheiro do Sótão: O cheiro do pó a cintilar ao sol num sótão de outono («на твоём чердаке осень / но пыль всё так же искрится на солнце») é uma das imagens mais proustianas da canção — a memória sensorial que preserva o espaço do outro tal como ele era. O sótão, lugar de memórias acumuladas por gerações, é o arquivo afetivo por excelência.
• «Мы с тобой ещё поболтаем»: A frase final — «ainda vamos conversar» — recusa o passado e escolhe o futuro. Não é negação do luto, mas fé na continuidade da relação. O verbo «поболтать» (conversar descontraidamente, tagarelar) é deliberadamente informal, afastando a solenidade da morte e devolvendo à relação a sua textura quotidiana.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Запружило | [za-PRU-zhi-lo] | Inundou / Tapou | Passado neutro singular de «запрудить» (represar, inundar). Literalmente: o lar foi bloqueado pela neve como se esta fosse uma represa. |
| Болтать | [bol-TAT'] | Tagarelar / Conversar | Verbo imperfectivo informal. Evoca uma conversa leve e descontraída entre amigas. Opõe-se a «говорить» (falar, mais formal). |
| Невольно | [ne-VOL'-no] | Involuntariamente / Sem querer | Advérbio. De «воля» (vontade). «Улыбаюсь невольно» = sorrio sem querer. Descreve uma emoção que escapa ao controlo. |
| Разлука | [raz-LU-ka] | Separação / Saudade | Substantivo feminino de enorme carga lírica na tradição russa. Mais do que «separação» física, implica a dor emocional da ausência prolongada. |
| Чердак | [cher-DAK] | Sótão | Substantivo masculino. O sótão como espaço da memória acumulada, do tempo parado, das coisas que se guardam mas não se usam. |
| Искрится | [is-KRIT-sya] | Cintila / Faísca | 3ª pessoa singular do presente de «искриться» (cintilar, lançar faíscas). «Пыль искрится на солнце» = o pó cintila ao sol, imagem quase mágica do ordinário. |
Parte 1: O Futuro Imperfectivo de Intenção
A linha «Мы будем болтать часами» usa o futuro imperfectivo analítico: «будем» (forma de futuro de «быть») + infinitivo imperfectivo «болтать». Esta construção expressa uma ação futura prolongada ou repetida. Compare com o futuro perfectivo sintético: «мы поболтаем» (conversaremos uma vez, completando a ação). A escolha do imperfectivo — «болтать часами» (tagarelar durante horas) — sugere uma conversa sem fim definido, à semelhança das que aconteciam quando Anna ainda estava viva.Parte 2: «Вместе с + Instrumental»
A preposição «вместе с» (junto com, ao mesmo tempo que) rege sempre o Caso Instrumental. Na letra: «я пою вместе с тобою» (canto contigo) — «тобою» é a forma poética/enfática do Instrumental de «ты». Na prosa comum seria «вместе с тобой». A forma «тобою» é mais arcaica e conferem à frase um tom elevado e afetivo, típico da poesia russa clássica.Parte 3: O Verbo «Вспоминать» e a Memória Voluntária
O verbo «вспоминать» (imperfectivo) / «вспомнить» (perfectivo) significa lembrar-se, evocar voluntariamente. Na letra: «я вспоминаю тебя» — «eu lembro-me de ti» (ato consciente e repetido). Distingue-se de «помнить» (lembrar, manter na memória de forma passiva): «я помню тебя» seria «tenho-te na memória». «Вспоминать» implica o esforço de trazer à mente — uma lembrança que se busca ativamente, um ritual afetivo.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что подразумевает образ «Твой дом запружило снегом» в отношении ситуации Анны?
O que sugere a imagem «Твой дом запружило снегом» em relação à situação de Anna?
Russo:
Болтать
Невольно
Разлука
Искрится
Português:
Tagarelar
Involuntariamente
Saudade
Cintila
В чём разница между «вспоминать» и «помнить» в русском языке?
Qual a diferença entre «вспоминать» e «помнить» em russo?
🎵 Outras Músicas de "Myrtus Myth"
1
Orpheus
Orpheus
Orfeu
2
Farewell
Farewell
Despedida
4
Night Trains
Night Trains
Comboios Noturnos
5
Зверь
Zver
A Besta
6
Spades on Hearts
Spades on Hearts
Espadas sobre Copas
7
Purple Sadness
Purple Sadness
Tristeza Lilás
8
Agata Dreams
Agata Dreams
Os Sonhos de Agata
9
Smoke and Ashes
Smoke and Ashes
Fumo e Cinzas
10
Easy Rider
Easy Rider
Easy Rider
11
Kali-Yuga
Kali-Yuga
Kali-Yuga
