Anterior Próxima
← Voltar para ХаскиХаски

Тараканий бог

Tarakaniy bog

O Deus das Baratas

Álbum: Автопортреты
Compositor: Хаски, РИЧ
Letrista: Хаски, РИЧ
Arranjador: Хаски

Letra em Russo

[Припев: Хаски]
Остановив тараканий бег (Тараканий бег)
Держась за тараканий бок (Тараканий бок)
Таракан в молитве вздымает лапки вверх
А сверху человек, Тараканий бог
Остановив тараканий бег
Держась за тараканий бок
Таракан в молитве вздымает лапки вверх
А сверху человек (Город-город-город)

[Куплет 1: Хаски]
Город, подняв застиранный ворот
Демонстрирует норов, улыбается
Выходит кислая издёвка, солнце облизывает стёкла
Я пустился наутёк — куда? (Куда-куда-куда?)
Минуя пару улиц, такси подкараулил
Душно, водила балагурит, душка
Придурковатый старожил таксопарка
Припарковавшись, визжит, как собака
Разрешив отглядевшим глазам меня укорять
Я вбиваю и вбиваю по самую рукоять
Барсетка — вот, толкаю дверь, нащупав ногами твердь
Иду, вслед мне щурит глаза мертвец, утопающий в Каберне
Склеп его не слепит убранством (Нет)
Но он сам ведь туда забрался, так
Не гравируя инициалов и перечней цифр
Тараканы лезут дохнуть в перечницы

[Припев: Хаски]
Остановив тараканий бег (Тараканий бег)
Держась за тараканий бок (Тараканий бок)
Таракан в молитве вздымает лапки вверх (Лапки вверх)
А сверху человек, Тараканий бог (Тараканий бог)
Остановив тараканий бег (Тараканий бег)
Держась за тараканий бок (Тараканий бок)
Таракан в молитве вздымает лапки вверх (Лапки вверх)
А сверху человек, Тараканий бог, бог

[Куплет 2: Хаски]
«Пять лет оргий, пять лет скорби
Пять лет горьких надо мной пыхтел, горбясь, выблядок
Моя мечта — ослепнуть
На свет хоть напоследок выглянув
Мама, девочка, тело чьё жаждало пробовать
Помнит твою каждую проповедь»
Руки за поясницей, раком, флаконы стен хранят рыданий залпы
«Ах, если б он меня тогда не взял?
Пусть мне приснится, как он корчится, воздух хватает языком
На бардачке поморщится наисвятая из икон
Они приехали, попутчик — смрадный мешок
Прорехами полнит», злорадный смешок
«Я усну, столько дней молила притворно я
Наконец он оставил снотворное»
И она, эта вот грязная, связанная, прогнав тараканью ораву
Жрет тараканью отраву, душно (Остановив)

[Припев: Хаски]
Остановив тараканий бег (Тараканий бег)
Держась за тараканий бок (Тараканий бок)
Таракан в молитве вздымает лапки вверх (Лапки вверх)
А сверху человек, Тараканий бог (Тараканий бог)
Остановив тараканий бег (Тараканий бег)
Держась за тараканий бок (Тараканий бок)
Таракан в молитве вздымает лапки вверх (Лапки вверх)
А сверху человек, Тараканий бог, бог

[Бридж: Хаски]
Ткань лицевая лишилась эмоций
Тараканий реквием, тараканий Моцарт
На полу Тараканий бог изувеченный
Бьёт в дверь кулаками бог человеческий

[Куплет 3: РИЧ]
Голова сердцевидная, шесть мозолей
Я мал и зол, и день мой не замолен
На столе-земле сором горы соли
Убегающий сановник от аэрозолей
Что за бог завёлся у меня в квартире?
Стерильный мир меня к себе не примет
Я молюсь забытой кем-то пачке «Примы»
Чтоб меня не скрючил этот странный климат, а
Напряжены шипы под брюхом
Неделя жизни — тараканья днюха
Стряхнув с усов все мысли духом
Наполню душу и пойду на воздух — душно, ха
Мне говорили, что случится завтра
Паразиты срубят тапком бога-динозавра
От страха в судороге лапка
В тараканью лаву или в тараканью лавру?

[Предприпев: Хаски]
Остановив тараканий бег
Держась за тараканий бок
Таракан в молитве вздымает лапки вверх
А сверху человек, Тараканий бог

[Припев: Хаски]
Остановив тараканий бег
Держась за тараканий бок
Таракан в молитве вздымает лапки вверх
А сверху — человек, Тараканий бог
Остановив тараканий бег
Держась за тараканий бок
Таракан в молитве вздымает лапки вверх
А сверху — человек, Тараканий бог, бог

Tradução em Português

[Refrão: Husky]
Interrompendo a corrida das baratas (Corrida das baratas)
Segurando-se ao flanco da barata (Flanco da barata)
A barata em oração ergue as patinhas
E por cima o homem, o Deus das Baratas
Interrompendo a corrida das baratas
Segurando-se ao flanco da barata
A barata em oração ergue as patinhas
E por cima o homem (Cidade-cidade-cidade)

[Verso 1: Husky]
A cidade, erguendo a gola desbotada
Demonstra o seu génio, sorri
Sai um escárnio amargo, o sol lambe os vidros
Eu pus-me em fuga — para onde? (Para onde-para onde-para onde?)
Passando um par de ruas, espreitei um táxi
Está abafado, o motorista palreia, um amor
Um veterano pateta da praça de táxis
Ao estacionar, gancheia como um cão
Permitindo que os olhos exaustos me repreendam
Eu enterro e enterro até ao punho
A balseira — aqui está, empurro a porta, tateando a firmeza com os pés
Sigo, atrás de mim cerra os olhos um cadáver, afogando-se em Cabernet
A tumba dele não brilha pelo luxo (Não)
Mas foi ele próprio que se meteu lá, portanto
Sem gravar iniciais nem listas de números
As baratas rastejam para morrer nos pimenteiros

[Refrão: Husky]
Interrompendo a corrida das baratas (Corrida das baratas)
Segurando-se ao flanco da barata (Flanco da barata)
A barata em oração ergue as patinhas (Patinhas para cima)
E por cima o homem, o Deus das Baratas (O Deus das Baratas)
Interrompendo a corrida das baratas (Corrida das baratas)
Segurando-se ao flanco da barata (Flanco da barata)
A barata em oração ergue as patinhas (Patinhas para cima)
E por cima o homem, o Deus das Baratas, deus

[Verso 2: Husky]
«Cinco anos de orgias, cinco anos de luto
Cinco anos amargos bufou sobre mim, curvando-se, o bastardo
O meu sonho é cegar
Olhando para a luz nem que seja por uma última vez
Mãe, rapariga, cujo corpo ansiava provar
Lembra-se de cada sermão teu»
Mãos atrás das costas, de gatas, os frascos das paredes guardam salvas de soluços
«Ah, e se ele não me tivesse levado na altura?
Que eu sonhe com ele a contorcer-se, a agarrar o ar com a língua
No porta-luvas há de franzir-se o mais sagrado dos ícones
Eles chegaram, o companheiro de viagem é um saco fétido
Cheio de rasgos», um riso malvado
«Eu vou dormir, rezei fingidamente tantos dias
Finalmente ele deixou o sonífero»
E ela, esta aqui suja, amarrada, expulsando a horda de baratas
Come o veneno de baratas, está abafado (Interrompendo)

[Refrão: Husky]
Interrompendo a corrida das baratas (Corrida das baratas)
Segurando-se ao flanco da barata (Flanco da barata)
A barata em oração ergue as patinhas (Patinhas para cima)
E por cima o homem, o Deus das Baratas (O Deus das Baratas)
Interrompendo a corrida das baratas (Corrida das baratas)
Segurando-se ao flanco da barata (Flanco da barata)
A barata em oração ergue as patinhas (Patinhas para cima)
E por cima o homem, o Deus das Baratas, deus

[Ponte: Husky]
O tecido facial perdeu as emoções
Réquiem das baratas, Mozart das baratas
No chão o Deus das Baratas mutilado
O deus humano bate na porta com os punhos

[Verso 3: RICH]
Cabeça em forma de coração, seis calos
Sou pequeno e zangado, e o meu dia não é perdoado
Na mesa-terra, lixo, montanhas de sal
Um dignitário em fuga dos aerossóis
Que tipo de deus se instalou no meu apartamento?
O mundo estéril não me aceitará
Eu rezo a um maço de «Prima» esquecido por alguém
Para que este clima estranho não me encolha, ah
Espinhos tensos sob o ventre
Uma semana de vida — o aniversário da barata
Sacudindo dos bigodes todos os pensamentos com o espírito
Encherei a alma e irei apanhar ar — está abafado, ha
Disseram-me o que aconteceria amanhã
Os parasitas derrubarão com um chinelo o deus-dinossauro
De medo, a patinha em convulsão
Para a lava das baratas ou para a lavra das baratas?

[Pré-Refrão: Husky]
Interrompendo a corrida das baratas
Segurando-se ao flanco da barata
A barata em oração ergue as patinhas
E por cima o homem, o Deus das Baratas

[Refrão: Husky]
Interrompendo a corrida das baratas
Segurando-se ao flanco da barata
A barata em oração ergue as patinhas
E por cima — o homem, o Deus das Baratas
Interrompendo a corrida das baratas
Segurando-se ao flanco da barata
A barata em oração ergue as patinhas
E por cima — o homem, o Deus das Baratas, deus

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Hierarquia da Crueldade e o Inseto Existencial
«Тараканий бог» (O Deus das Baratas) é uma das colaborações mais viscerais entre Husky e RICH, explorando a escala de poder e a desumanização urbana.

A Metáfora da Barata: A canção baseia-se na ideia de que a hierarquia social é uma sucessão de seres que se sentem deuses sobre outros, tratando-os como baratas. No entanto, para cada «Deus das Baratas» (o homem que mata o inseto), existe um «Deus Humano» superior que pode esmagá-lo da mesma forma. O título remete para o conto de Arkady e Boris Strugatsky ou para o clássico de Franz Kafka, «A Metamorfose».

Narrativa de Abuso e Vingança: O segundo verso de Husky introduz uma história sombria de cativeiro e abuso sexual («пять лет горьких надо мной пыхтел»). A personagem feminina encontra a liberdade através do suicídio por «veneno de baratas», equiparando a sua vida à de uma praga que finalmente interrompe a sua «corrida».

A Perspetiva de RICH: No terceiro verso, o rapper RICH assume a perspetiva da própria barata, descrevendo um mundo hostil de aerossóis e chinelos («срубят тапком»). Ele usa gírias soviéticas como o tabaco «Прима» (Prima) e descreve o medo existencial de um ser que vive apenas uma semana, mas que possui a mesma centelha de espírito que os seus «deuses» humanos.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Таракан[Ta-ra-KAN]BarataO inseto que serve de metáfora central para os oprimidos ou para a insignificância humana.
Бег[Byek]Corrida / FugaReferência à 'corrida de baratas' (entretenimento ou desespero).
Издёвка[Iz-DYOV-ka]Escárnio / ZombariaSubstantivo feminino para uma piada maldosa ou provocação.
Лапки[LAP-ki]PatinhasDiminutivo de 'lapa' (pata), usado para insetos ou animais pequenos.
Снотворное[Sna-TVOR-na-ye]SoníferoMedicamento para dormir, usado tragicamente no segundo verso.
Тапок[TA-pak]Chinelo / PantufaA 'arma' definitiva contra baratas na cultura quotidiana russa.

Parte 2: Verbos de Movimento e o Prefixo 'По-'
A letra usa o verbo Припарковавшись (tendo estacionado). O uso do gerúndio perfeito em russo descreve uma ação concluída que serve de pano de fundo para a ação principal. Também vemos Поморщится (irá franzir-se), onde o prefixo По- indica o início de uma ação ou uma ação de curta duração, comum em descrições de reações físicas.

Parte 3: O Caso Instrumental de Modo e Comparação
Na frase «Визжит, как собака» (gancheia como um cão) ou «Трясёт, аки скоморох», o russo utiliza construções comparativas que frequentemente pedem o Caso Nominativo com conjunções, mas a estrutura da frase foca no modo da ação. Husky utiliza estas comparações para animalizar os comportamentos humanos na cidade.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Кто является Тараканьим богом в припеве?

Quem é o Deus das Baratas no refrão?

Faz a correspondência entre os elementos do terceiro verso (RICH) e o seu contexto:

Russo:
Прима
Тапок
Шесть мозолей
Português:
Maço de tabaco
Arma dos parasitas
As seis patas da barata

Что съела героиня во втором куплете?

O que é que a personagem feminina comeu no segundo verso?