Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Судебным предписанием нам запрещено подходить к детским площадкам
Такие порядки
Капитан не стерпел нас на своем борту
За то аплодировали в аэропорту
[Бридж]
В этом городе для нас не найти места
Чтобы жить в волю
Мамы детям закрывали глаза, а им интересно
К морю к морю
[Припев]
Это море слишком пристойно стой
Не так бодро
Думала по щиколотку, а оно к бедрам, к бедрам, к бедрам, к бедрам
[Куплет 2]
Первое правило: не выкладывать совместные фотографии в инстаграм нарушили
Теперь не скучно
Перестали оглядываться по сторонам до дрожи
В общем, отпустили вожжи
[Бридж]
В этом городе для нас не найти места
Также как прежде
Мамы совестливо прячут глаза
Уберите детей с побережья
[Припев]
Это море слишком пристойно стой
Не так бодро
Думала по щиколотку, а оно к бедрам, к бедрам, к бедрам, к бедрам
Это море слишком пристойно стой
Не так!
Думала по щиколотку, а оно к бедрам, к бедрам, к бедрам, к бедрам
[Проигрыш]
[Припев]
Это море слишком пристойно стой
Не так бодро
Думала по щиколотку, а оно к бедрам, к бедрам, к бедрам, к бедрам
Это море слишком пристойно стой
Не так!
Думала по щиколотку, а оно к бедрам, к бедрам, к бедрам, к бедрам
Судебным предписанием нам запрещено подходить к детским площадкам
Такие порядки
Капитан не стерпел нас на своем борту
За то аплодировали в аэропорту
[Бридж]
В этом городе для нас не найти места
Чтобы жить в волю
Мамы детям закрывали глаза, а им интересно
К морю к морю
[Припев]
Это море слишком пристойно стой
Не так бодро
Думала по щиколотку, а оно к бедрам, к бедрам, к бедрам, к бедрам
[Куплет 2]
Первое правило: не выкладывать совместные фотографии в инстаграм нарушили
Теперь не скучно
Перестали оглядываться по сторонам до дрожи
В общем, отпустили вожжи
[Бридж]
В этом городе для нас не найти места
Также как прежде
Мамы совестливо прячут глаза
Уберите детей с побережья
[Припев]
Это море слишком пристойно стой
Не так бодро
Думала по щиколотку, а оно к бедрам, к бедрам, к бедрам, к бедрам
Это море слишком пристойно стой
Не так!
Думала по щиколотку, а оно к бедрам, к бедрам, к бедрам, к бедрам
[Проигрыш]
[Припев]
Это море слишком пристойно стой
Не так бодро
Думала по щиколотку, а оно к бедрам, к бедрам, к бедрам, к бедрам
Это море слишком пристойно стой
Не так!
Думала по щиколотку, а оно к бедрам, к бедрам, к бедрам, к бедрам
Tradução em Português
[Verso 1]
Por ordem judicial fomos proibidos de nos aproximar de parques infantis
São as ordens
O capitão não nos tolerou a bordo
Em contrapartida aplaudiram no aeroporto
[Ponte]
Nesta cidade não se encontra lugar para nós
Para vivermos à vontade
As mães tapavam os olhos aos filhos, mas eles estavam interessados
Para o mar, para o mar
[Refrão]
Este mar é demasiado decente, para
Não tão depressa
Pensei que desse pelos tornozelos, mas dá pelas ancas, pelas ancas, pelas ancas, pelas ancas
[Verso 2]
A primeira regra: não publicar fotografias juntos no Instagram - quebrámo-la
Agora não é aborrecido
Deixámos de olhar em volta até tremer
Em suma, largámos as rédeas
[Ponte]
Nesta cidade não se encontra lugar para nós
Tal como dantes
As mães escondem os olhos conscienciosamente
Tirem as crianças da costa
[Refrão]
Este mar é demasiado decente, para
Não tão depressa
Pensei que desse pelos tornozelos, mas dá pelas ancas, pelas ancas, pelas ancas, pelas ancas
Este mar é demasiado decente, para
Assim não!
Pensei que desse pelos tornozelos, mas dá pelas ancas, pelas ancas, pelas ancas, pelas ancas
[Instrumental]
[Refrão]
Este mar é demasiado decente, para
Não tão depressa
Pensei que desse pelos tornozelos, mas dá pelas ancas, pelas ancas, pelas ancas, pelas ancas
Este mar é demasiado decente, para
Assim não!
Pensei que desse pelos tornozelos, mas dá pelas ancas, pelas ancas, pelas ancas, pelas ancas
Por ordem judicial fomos proibidos de nos aproximar de parques infantis
São as ordens
O capitão não nos tolerou a bordo
Em contrapartida aplaudiram no aeroporto
[Ponte]
Nesta cidade não se encontra lugar para nós
Para vivermos à vontade
As mães tapavam os olhos aos filhos, mas eles estavam interessados
Para o mar, para o mar
[Refrão]
Este mar é demasiado decente, para
Não tão depressa
Pensei que desse pelos tornozelos, mas dá pelas ancas, pelas ancas, pelas ancas, pelas ancas
[Verso 2]
A primeira regra: não publicar fotografias juntos no Instagram - quebrámo-la
Agora não é aborrecido
Deixámos de olhar em volta até tremer
Em suma, largámos as rédeas
[Ponte]
Nesta cidade não se encontra lugar para nós
Tal como dantes
As mães escondem os olhos conscienciosamente
Tirem as crianças da costa
[Refrão]
Este mar é demasiado decente, para
Não tão depressa
Pensei que desse pelos tornozelos, mas dá pelas ancas, pelas ancas, pelas ancas, pelas ancas
Este mar é demasiado decente, para
Assim não!
Pensei que desse pelos tornozelos, mas dá pelas ancas, pelas ancas, pelas ancas, pelas ancas
[Instrumental]
[Refrão]
Este mar é demasiado decente, para
Não tão depressa
Pensei que desse pelos tornozelos, mas dá pelas ancas, pelas ancas, pelas ancas, pelas ancas
Este mar é demasiado decente, para
Assim não!
Pensei que desse pelos tornozelos, mas dá pelas ancas, pelas ancas, pelas ancas, pelas ancas
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Rebeldia Contra o Puritanismo Social
• A Ordem Judicial e os Parques: A letra começa com uma imagem forte: um casal proibido por lei de se aproximar de locais frequentados por crianças. Esta é uma metáfora para o comportamento "escandaloso" ou livre da banda, que muitas vezes desafia as normas conservadoras da sociedade russa. A ideia de que a sua paixão ou liberdade é "perigosa" para os bons costumes é o motor da canção.
• O Mar como Metáfora de Imersão: A expressão «Pensei que desse pelos tornozelos, mas dá pelas ancas» refere-se ao momento em que uma pessoa se envolve numa situação (ou paixão) mais profundamente do que tinha planeado. O mar, que inicialmente parecia "decente" e calmo, revela-se avassalador.
• Exposição e Instagram: A referência à quebra da regra de não postar fotos juntos no Instagram situa a música na cultura digital moderna, onde a privacidade é sacrificada em nome de uma honestidade brutal e pública.
• Largando as Rédeas: «Отпустили вожжи» (largámos as rédeas) é um fraseologismo russo clássico que significa perder o controlo ou, neste caso, libertar-se voluntariamente de todas as restrições e inibições.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Предписанием | [Prid-pi-SA-ni-yem] | Ordem / Prescrição | Documento oficial que dita uma norma ou proibição legal. |
| Пристойно | [Pris-TOY-na] | Decente / Pudico | Advérbio que descreve algo que segue as normas morais ou de etiqueta. |
| Щиколотку | [SHCHI-ka-lat-ku] | Tornozelo | Parte do corpo usada na letra para medir a profundidade inicial do mar. |
| Бедрам | [BYO-dram] | Ancas / Coxas | Indica que o nível da água (ou da situação) subiu consideravelmente. |
| Вожжи | [VO-zh-zhi] | Rédeas | Cintas de couro usadas para guiar cavalos; aqui simboliza o controlo emocional. |
| Побережья | [Pa-bi-RYE-zhya] | Costa / Litoral | O local onde a terra se encontra com o mar. |
Parte 1: Vocabulário Anatómico e Geográfico
A letra utiliza partes do corpo (щиколотка, бедра) e elementos naturais (море, побережье) para criar uma escala de envolvimento emocional. Em russo, a profundidade é frequentemente expressa pela preposição по seguida do Caso Dativo (по щиколотку - até ao tornozelo).Parte 2: Verbos Reflexivos de Movimento e Observação
O verbo оглядываться (olhar em volta / olhar para trás) é um verbo reflexivo marcado pelo sufixo -ся. Ele indica uma ação contínua de vigilância ou cautela que os protagonistas decidem abandonar para viverem «во волю» (à vontade).Parte 3: O Uso do Instrumental de Meio
Na expressão «Судебным предписанием» (Por ordem judicial), o substantivo está no Caso Instrumental. Em russo, este caso é utilizado para indicar o instrumento ou o meio pelo qual uma ação é realizada ou imposta.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Куда запрещено подходить героям по судебному предписанию?
Onde é que os protagonistas estão proibidos de se aproximar por ordem judicial?
Faz a correspondência entre a parte do corpo e o nível de profundidade na canção:
Russo:
Щиколотка
Глаза
Бедра
Português:
Tornozelo
Ancas
Olhos
Что означает фраза «отпустили вожжи»?
O que significa a frase «largámos as rédeas» (otpushchili vozhzhi)?
