Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Слово для сердца надёжней, чем небо для глаз
Импульс начала и светоч предтечи конца!
Слово заблудшие души спасало не раз
Слово разило неверных вернее свинца!
[Куплет 2]
Семь миллиардов и тысячи тысяч до них
Ждали у моря погоды, да славили муть!
Лишь единицам открылось, что ветер затих
Чтобы огнём по земле проложить новый путь!
[Припев]
Серый пепел лет
Отзвук тишины
Те, кто видел свет —
Оглашены
[Куплет 3]
Мир промежутков подобен стоячей воде
Не то чтоб болото, но всё же никак не река!
В мире задёрнутых штор нет приюта звезде
Голый расчёт при условии наверняка!
[Припев]
Серый пепел лет
Отзвук тишины
Те, кто видел свет —
Оглашены
[Куплет 4]
А над городом, солнце лучит заря
Льёт в мир золото силою тропаря
Меж тем в топоте тают остатки сил
Тех, кто ропотом
Ж-и-и-и-и-и-и-л
Слова не ведая
П-ы-ы-ы-ы-ы-ы-л
Тьмы проповедуя
Ха!
[Куплет 5]
Век коротали в разгулы отёком лица
Комкали слово, купелью считая кровать!
Сором пустой болтовни наполняли сердца
И гибли в тупом нежелании хоть что-то менять!
[Припев]
Серый пепел лет
Отзвук тишины
Те, кто видел свет...
Слово для сердца надёжней, чем небо для глаз
Импульс начала и светоч предтечи конца!
Слово заблудшие души спасало не раз
Слово разило неверных вернее свинца!
[Куплет 2]
Семь миллиардов и тысячи тысяч до них
Ждали у моря погоды, да славили муть!
Лишь единицам открылось, что ветер затих
Чтобы огнём по земле проложить новый путь!
[Припев]
Серый пепел лет
Отзвук тишины
Те, кто видел свет —
Оглашены
[Куплет 3]
Мир промежутков подобен стоячей воде
Не то чтоб болото, но всё же никак не река!
В мире задёрнутых штор нет приюта звезде
Голый расчёт при условии наверняка!
[Припев]
Серый пепел лет
Отзвук тишины
Те, кто видел свет —
Оглашены
[Куплет 4]
А над городом, солнце лучит заря
Льёт в мир золото силою тропаря
Меж тем в топоте тают остатки сил
Тех, кто ропотом
Ж-и-и-и-и-и-и-л
Слова не ведая
П-ы-ы-ы-ы-ы-ы-л
Тьмы проповедуя
Ха!
[Куплет 5]
Век коротали в разгулы отёком лица
Комкали слово, купелью считая кровать!
Сором пустой болтовни наполняли сердца
И гибли в тупом нежелании хоть что-то менять!
[Припев]
Серый пепел лет
Отзвук тишины
Те, кто видел свет...
Tradução em Português
[Verso 1]
A Palavra para o coração é mais fiável que o céu para os olhos
Impulso do início e farol precursor do fim!
A Palavra salvou almas perdidas mais de uma vez
A Palavra abateu os infiéis com mais precisão que o chumbo!
[Verso 2]
Sete mil milhões e milhares de milhares antes deles
Esperaram pela bonança à beira-mar, e glorificaram a turvação!
Apenas a alguns se revelou que o vento acalmou
Para abrir um novo caminho na terra através do fogo!
[Refrão]
Cinza cinzenta dos anos
Eco do silêncio
Aqueles que viram a luz —
Estão anunciados
[Verso 3]
O mundo de intervalos é semelhante a água parada
Não chega a ser um pântano, mas ainda assim não é de modo algum um rio!
No mundo de cortinas fechadas não há refúgio para a estrela
Cálculo nu sob a condição do garantido!
[Refrão]
Cinza cinzenta dos anos
Eco do silêncio
Aqueles que viram a luz —
Estão anunciados
[Verso 4]
E sobre a cidade, o sol irradia a aurora
Verte ouro no mundo pela força do tropário
Entretanto, no galope derretem-se os restos das forças
Daqueles que com murmúrios
Vi-ve-ram
Sem conhecer a Palavra
A po-ei-ra
Pregando as trevas
Ha!
[Verso 5]
Passaram o século em farras com o rosto inchado
Amachucaram a Palavra, considerando a cama como pia batismal!
Encheram os corações com o lixo da conversa vã
E pereceram no estúpido desejo de não querer mudar nada!
[Refrão]
Cinza cinzenta dos anos
Eco do silêncio
Aqueles que viram a luz...
A Palavra para o coração é mais fiável que o céu para os olhos
Impulso do início e farol precursor do fim!
A Palavra salvou almas perdidas mais de uma vez
A Palavra abateu os infiéis com mais precisão que o chumbo!
[Verso 2]
Sete mil milhões e milhares de milhares antes deles
Esperaram pela bonança à beira-mar, e glorificaram a turvação!
Apenas a alguns se revelou que o vento acalmou
Para abrir um novo caminho na terra através do fogo!
[Refrão]
Cinza cinzenta dos anos
Eco do silêncio
Aqueles que viram a luz —
Estão anunciados
[Verso 3]
O mundo de intervalos é semelhante a água parada
Não chega a ser um pântano, mas ainda assim não é de modo algum um rio!
No mundo de cortinas fechadas não há refúgio para a estrela
Cálculo nu sob a condição do garantido!
[Refrão]
Cinza cinzenta dos anos
Eco do silêncio
Aqueles que viram a luz —
Estão anunciados
[Verso 4]
E sobre a cidade, o sol irradia a aurora
Verte ouro no mundo pela força do tropário
Entretanto, no galope derretem-se os restos das forças
Daqueles que com murmúrios
Vi-ve-ram
Sem conhecer a Palavra
A po-ei-ra
Pregando as trevas
Ha!
[Verso 5]
Passaram o século em farras com o rosto inchado
Amachucaram a Palavra, considerando a cama como pia batismal!
Encheram os corações com o lixo da conversa vã
E pereceram no estúpido desejo de não querer mudar nada!
[Refrão]
Cinza cinzenta dos anos
Eco do silêncio
Aqueles que viram a luz...
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Logos e a Teologia do Som
• A Palavra (Слово): Kinchev utiliza o conceito teológico do «Logos» (João 1:1) — a Palavra que era o Verbo e estava com Deus. Para o artista, a Palavra é a arma suprema, mais cortante que o chumbo («вернее свинца»).
• Oглашенные (Catecúmenos): O termo «Oglashenye» no refrão refere-se aos catecúmenos, aqueles que se preparam para o batismo e que, na liturgia ortodoxa, são convidados a sair antes da consagração. Aqui, simboliza aqueles que despertaram para a luz mas ainda estão no limiar do sagrado.
• Tropário (Тропарь): A menção à «força do tropário» refere-se a hinos curtos da liturgia ortodoxa. Kinchev sugere que a oração cantada tem o poder de transformar a luz física do sol em luz espiritual (ouro).
• Esperar pela bonança (Ждать у моря погоды): Expressão russa idiomática que significa esperar passivamente por algo que pode nunca acontecer. O autor critica a massa humana que glorifica a inércia em vez de buscar a Palavra.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Светоч | [SVYE-tach] | Farol / Luzeiro | Termo poético para uma fonte de luz ou guia intelectual/espiritual. |
| Предтеча | [Prid-TYE-cha] | Precursor / Antecessor | Muitas vezes usado para referir-se a João Batista; aqui indica o prenúncio do fim. |
| Оглашены | [A-gla-SHE-ny] | Anunciados / Catecúmenos | Do termo religioso 'Oglashennye', aqueles que ouvem a instrução da fé. |
| Муть | [Mut'] | Turvação / Lamaçal | Substantivo feminino; descreve algo turvo, confuso ou sem valor moral. |
| Купель | [Ku-PYEL'] | Pia batismal / Batistério | O recipiente onde se realiza o batismo por imersão. |
| Сором | [SO-ram] | Lixo / Detritos / Vergonha | Neste contexto, refere-se a desperdício ou sujidade moral (conversa fiada). |
Parte 1: Comparativos de Superioridade com «Чем»
O verso Слово надёжней, чем небо mostra a construção clássica do comparativo: Adjetivo Comparativo (надёжней) + vírgula + чем + Sujeito Comparado. É a forma mais comum de estabelecer uma hierarquia de valores na língua russa.Parte 2: O Caso Instrumental de Meio e Precisão
• Вернее свинца (Mais certeiro que o chumbo): Embora use um genitivo de comparação, o verbo разило (abater/ferir) subentende o poder da Palavra como instrumento.
• Силою тропаря (Pela força do tropário): Instrumental de 'sila'. Indica o agente ou a energia através da qual o sol verte ouro no mundo.
Parte 3: O Uso do Particípio Passado Curto
A palavra Оглашены é uma forma curta do particípio passado passivo. Em russo, as formas curtas são usadas como predicados para indicar um estado resultante de uma ação concluída. Estar «anunciado» não é uma característica eterna, mas um estado espiritual alcançado por quem «viu a luz».Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что для сердца надёжней, чем небо для глаз?
O que é mais fiável para o coração do que o céu para os olhos?
Liga as imagens metafóricas aos seus estados na música:
Russo:
Болтовня
Пепел
Мир промежутков
Português:
Стоячая вода
Серый
Сор
Кем считали кровать те, кто «комкал слово»?
O que consideravam ser a cama aqueles que «amachucavam a palavra»?
🎵 Outras Músicas de "Изгой"
1
Моя война
Moya voyna
A Minha Guerra
2
Изгой
Izgoy
Pária
3
Звезда по имени Рок
Zvezda po imeni Rok
Uma Estrela Chamada Rock
4
Чёрный
Chornyy
Negro
5
Солнце - Иерусалим
Solntse - Iyerusalim
Sol - Jerusalém
7
Бойся, проси и верь!
Boysya, prosi i ver'!
Teme, Pede e Crê!
8
Звери
Zveri
Bestas
9
Rock-n-roll крест
Rock-n-roll krest
A Cruz do Rock-n-roll
10
Крещение
Kreshchenie
Batismo
