Anterior
Letra em Russo
[Куплет 1: Евгений Воротников]
Я включаю телевизор — это старый добрый цифровой хардкор
На экране подзабытый всеми прежде популярный и любимый ситком
За обеденным столом собирается большая и счастливая семья
Там есть мама, там есть папа, там есть дочка, там присутствую и я
[Припев: Евгений Воротников]
Ситком «Счастливые лица»
Счастливые лица
Ситком «Счастливые лица»
Счастливые лица
[Куплет 2: Евгений Воротников]
Слава нашла меня быстро
Слава ушла очень рано
В общем-то, это не травма
В общем-то, это не рана
Он играл в сериале моего отца
А теперь мы на очередной встрече, а-а, а
Нарушения сна или правил ДД
Мы исправим всё, хоть мы сейчас и на дне
[Куплет 3: Иван Лужков]
Выключаю телевизор, с тревогой вслушиваюсь в тишину
Этой части нет в сценарии — тебе придётся дальше самому
За обеденным столом мы обсуждаем: ценно лишь существовать
Это мне легко даётся — у меня были отец и мать
Счастье приходит рано, жизнь проходит быстро
И если в тебе есть талант — ты обязательно станешь министром
А мне что остаётся? Играть самого себя
Мы пересечёмся на очередной АА
Нарушал ли я что-либо и сколько раз
Разберутся потом, а накажут сейчас
[Предприпев: Иван Лужков]
Счастливые лица
Счастливые лица
[Припев: Евгений Воротников]
Ситком «Счастливые лица» (Счастливые лица)
Счастливые лица
Ситком «Счастливые лица» (Счастливые лица)
Счастливые лица
Я включаю телевизор — это старый добрый цифровой хардкор
На экране подзабытый всеми прежде популярный и любимый ситком
За обеденным столом собирается большая и счастливая семья
Там есть мама, там есть папа, там есть дочка, там присутствую и я
[Припев: Евгений Воротников]
Ситком «Счастливые лица»
Счастливые лица
Ситком «Счастливые лица»
Счастливые лица
[Куплет 2: Евгений Воротников]
Слава нашла меня быстро
Слава ушла очень рано
В общем-то, это не травма
В общем-то, это не рана
Он играл в сериале моего отца
А теперь мы на очередной встрече, а-а, а
Нарушения сна или правил ДД
Мы исправим всё, хоть мы сейчас и на дне
[Куплет 3: Иван Лужков]
Выключаю телевизор, с тревогой вслушиваюсь в тишину
Этой части нет в сценарии — тебе придётся дальше самому
За обеденным столом мы обсуждаем: ценно лишь существовать
Это мне легко даётся — у меня были отец и мать
Счастье приходит рано, жизнь проходит быстро
И если в тебе есть талант — ты обязательно станешь министром
А мне что остаётся? Играть самого себя
Мы пересечёмся на очередной АА
Нарушал ли я что-либо и сколько раз
Разберутся потом, а накажут сейчас
[Предприпев: Иван Лужков]
Счастливые лица
Счастливые лица
[Припев: Евгений Воротников]
Ситком «Счастливые лица» (Счастливые лица)
Счастливые лица
Ситком «Счастливые лица» (Счастливые лица)
Счастливые лица
Tradução em Português
[Verso 1: Evgeny Vorotnikov]
Eu ligo a televisão — é o bom e velho digital hardcore
No ecrã, uma sitcom esquecida por todos, outrora popular e amada
À volta da mesa de jantar reúne-se uma grande e feliz família
Lá está a mãe, lá está o pai, lá está a filha, lá estou presente também eu
[Refrão: Evgeny Vorotnikov]
Sitcom «Rostos Felizes»
Rostos felizes
Sitcom «Rostos Felizes»
Rostos felizes
[Verso 2: Evgeny Vorotnikov]
A fama encontrou-me depressa
A fama partiu muito cedo
No fundo, isto não é um trauma
No fundo, isto não é uma ferida
Ele entrou na série do meu pai
E agora estamos numa reunião de rotina, aa-ah, a
Distúrbios do sono ou das regras de trânsito
Nós corrigiremos tudo, embora estejamos agora no fundo
[Verso 3: Ivan Luzhkov]
Desligo a televisão, com ansiedade escuto o silêncio
Esta parte não está no guião — terás de continuar sozinho daqui em diante
À volta da mesa de jantar discutimos: apenas existir é valioso
Isto é fácil para mim — eu tive pai e mãe
A felicidade vem cedo, a vida passa depressa
E se houver talento em ti — tornar-te-ás obrigatoriamente ministro
E o que me resta a mim? Interpretar a mim próprio
Nós cruzar-nos-emos numa reunião de rotina dos AA
Se eu violei algo e quantas vezes
Resolverão isso depois, mas castigam agora
[Pré-refrão: Ivan Luzhkov]
Rostos felizes
Rostos felizes
[Refrão: Evgeny Vorotnikov]
Sitcom «Rostos Felizes» (Rostos felizes)
Rostos felizes
Sitcom «Rostos Felizes» (Rostos felizes)
Rostos felizes
Eu ligo a televisão — é o bom e velho digital hardcore
No ecrã, uma sitcom esquecida por todos, outrora popular e amada
À volta da mesa de jantar reúne-se uma grande e feliz família
Lá está a mãe, lá está o pai, lá está a filha, lá estou presente também eu
[Refrão: Evgeny Vorotnikov]
Sitcom «Rostos Felizes»
Rostos felizes
Sitcom «Rostos Felizes»
Rostos felizes
[Verso 2: Evgeny Vorotnikov]
A fama encontrou-me depressa
A fama partiu muito cedo
No fundo, isto não é um trauma
No fundo, isto não é uma ferida
Ele entrou na série do meu pai
E agora estamos numa reunião de rotina, aa-ah, a
Distúrbios do sono ou das regras de trânsito
Nós corrigiremos tudo, embora estejamos agora no fundo
[Verso 3: Ivan Luzhkov]
Desligo a televisão, com ansiedade escuto o silêncio
Esta parte não está no guião — terás de continuar sozinho daqui em diante
À volta da mesa de jantar discutimos: apenas existir é valioso
Isto é fácil para mim — eu tive pai e mãe
A felicidade vem cedo, a vida passa depressa
E se houver talento em ti — tornar-te-ás obrigatoriamente ministro
E o que me resta a mim? Interpretar a mim próprio
Nós cruzar-nos-emos numa reunião de rotina dos AA
Se eu violei algo e quantas vezes
Resolverão isso depois, mas castigam agora
[Pré-refrão: Ivan Luzhkov]
Rostos felizes
Rostos felizes
[Refrão: Evgeny Vorotnikov]
Sitcom «Rostos Felizes» (Rostos felizes)
Rostos felizes
Sitcom «Rostos Felizes» (Rostos felizes)
Rostos felizes
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A música utiliza a estrutura de uma sitcom (comédia de situação) como metáfora para a falsidade das aparências sociais e o vazio existencial. O termo «digital hardcore» no início refere-se a um género musical agressivo, contrastando com a imagem pacífica da família na TV. A letra alude ao declínio de crianças-prodígio ou atores de séries antigas que acabam em reuniões de reabilitação (referência a 'AA' - Alcoólicos Anónimos) ou a lidar com problemas legais ('regras de trânsito'). Há uma crítica social ácida sobre como o sucesso é distribuído na Rússia ('tornar-te-ás ministro'), enquanto outros ficam presos a interpretar eternamente o mesmo papel de si próprios em decadência.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Счастье | [SCHAS-tye] | Felicidade | Substantivo abstrato neutro. |
| Лица | [LI-tsa] | Rostos | Plural de 'Litso' (Rosto/Cara). |
| Слава | [SLA-va] | Fama / Glória | Muito usado tanto para celebridades como em contexto religioso/militar. |
| Очередной | [a-chi-rid-NOY] | De rotina / Próximo | Indica algo que segue uma sequência ou série. |
| Накажут | [na-KA-zhut] | Castigarão | Do verbo 'nakazat'' (punir/castigar). |
| Сценарий | [stsi-NA-riy] | Guião / Cenário | Argumento escrito de um filme ou peça. |
Parte 2: Verbos de Estado e Presença
A letra usa a estrutura «Там есть...» (Lá há/está...) para descrever os membros da família. Em Russo, o verbo 'ser' (быть) no presente é omitido ou substituído por «есть» para indicar existência. Já para presença pessoal, usa-se o verbo «присутствую» (estou presente/assisto).Parte 3: O Uso da Partícula «Ли»
Na frase «Нарушал ли я что-либо», a partícula ли funciona como um indicador de interrogação indireta ou dúvida (equivalente ao 'se' em português). Ela é colocada sempre após a palavra sobre a qual recai a dúvida (neste caso, o verbo 'violar').Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что включает герой в первом куплете?
O que é que o herói liga no primeiro verso?
Faz a correspondência entre os membros da família e os seus nomes em Russo:
Russo:
Мама
Дочка
Папа
Português:
Mãe
Pai
Filha
Где пересекутся герои согласно песне?
Onde é que os personagens se vão cruzar, segundo a canção?
🎵 Outras Músicas de "Нет, это я хочу умереть в Новом Орлеане"
1
В это лето ничего не случится
V eto leto nichego ne sluchitsya
Neste verão nada vai acontecer
2
Петах-Тиква
Petah Tikva
Petah Tikva
3
Балканский шпион
Balkanskiy shpion
Espião Balcânico
4
Слишком много случайных смертей
Too many accidental deaths
Demasiadas mortes acidentais
5
Департамент исчезновения
Departament ischeznoveniya
Departamento do Desaparecimento
6
Фирменный поезд «Не беда»
Branded train «No big deal»
Comboio de Marca «Não há problema»
7
Чемодан из кожзаменителя
Chemodan iz kozhzamenitelya
Mala de Imitação de Pele
