Próxima
Letra em Russo
Неужели я так плох, не имею ничего за душой
Ничего за душой
Неужели я так плох, не имею ничего за душой
Ничего за душой
Я сегодня простудился, значит завтра никуда не пойду
Я летел и я разбился, значит больше ни на что не гожусь
Неужели я так плох, не имею ничего за душой
Ничего за душой
Неужели я так плох, не имею ничего за душой
Ничего за душой
Каждый знает, как мне быть
Он был бы сильно удивлён будь он мной
Мне вредит, когда я добрый
Мне вредит, когда я злой
А мне сегодня снился подвиг
Я проснулся где-то в три часа дня
Всё ложь, что ни пой
А я хотел бы быть с тобой, но нет
Бог асфальта украл наши сердца
Не подскажешь, ангел мой, как смириться с простотой, когда в каждом дереве прячется нимфа
Неужели я так плох, неужели я так плох, неужели я так плох, неужели я, неужели я
Неужели я так плох, неужели я так плох, неужели я так плох, неужели я, неужели я, неужели я
В мою дверь постучал страховой агент
Он спросил:
— У вас случилась беда?
Я говорю:
— Ещё нет
Электронная дверь в магазине не видит меня в упор
Продавщица решила, что я вор
Позор, позор, позор
Ничего за душой
Неужели я так плох, не имею ничего за душой
Ничего за душой
Я сегодня простудился, значит завтра никуда не пойду
Я летел и я разбился, значит больше ни на что не гожусь
Неужели я так плох, не имею ничего за душой
Ничего за душой
Неужели я так плох, не имею ничего за душой
Ничего за душой
Каждый знает, как мне быть
Он был бы сильно удивлён будь он мной
Мне вредит, когда я добрый
Мне вредит, когда я злой
А мне сегодня снился подвиг
Я проснулся где-то в три часа дня
Всё ложь, что ни пой
А я хотел бы быть с тобой, но нет
Бог асфальта украл наши сердца
Не подскажешь, ангел мой, как смириться с простотой, когда в каждом дереве прячется нимфа
Неужели я так плох, неужели я так плох, неужели я так плох, неужели я, неужели я
Неужели я так плох, неужели я так плох, неужели я так плох, неужели я, неужели я, неужели я
В мою дверь постучал страховой агент
Он спросил:
— У вас случилась беда?
Я говорю:
— Ещё нет
Электронная дверь в магазине не видит меня в упор
Продавщица решила, что я вор
Позор, позор, позор
Tradução em Português
Será que sou assim tão mau, não tenho nada na alma
Nada na alma
Será que sou assim tão mau, não tenho nada na alma
Nada na alma
Eu hoje constipei-me, por isso amanhã não irei a lado nenhum
Eu voava e despenhei-me, por isso já não sirvo para nada
Será que sou assim tão mau, não tenho nada na alma
Nada na alma
Será que sou assim tão mau, não tenho nada na alma
Nada na alma
Toda a gente sabe como eu devo ser
Ele ficaria muito surpreendido se fosse eu
Faz-me mal quando sou bom
Faz-me mal quando sou mau
E hoje sonhei com um feito heroico
Acordei por volta das três da tarde
Tudo é mentira, não importa o que cantes
E eu queria estar contigo, mas não
O deus do asfalto roubou os nossos corações
Não me dizes, meu anjo, como aceitar a simplicidade, quando em cada árvore se esconde uma ninfa
Será que sou assim tão mau, será que sou assim tão mau, será que sou assim tão mau, será que eu, será que eu
Será que sou assim tão mau, será que sou assim tão mau, será que sou assim tão mau, será que eu, será que eu, será que eu
À minha porta bateu um agente de seguros
Ele perguntou:
— Aconteceu-lhe alguma desgraça?
Eu digo:
— Ainda não
A porta eletrónica na loja não me vê de todo
A vendedora decidiu que eu sou um ladrão
Que vergonha, que vergonha, que vergonha
Nada na alma
Será que sou assim tão mau, não tenho nada na alma
Nada na alma
Eu hoje constipei-me, por isso amanhã não irei a lado nenhum
Eu voava e despenhei-me, por isso já não sirvo para nada
Será que sou assim tão mau, não tenho nada na alma
Nada na alma
Será que sou assim tão mau, não tenho nada na alma
Nada na alma
Toda a gente sabe como eu devo ser
Ele ficaria muito surpreendido se fosse eu
Faz-me mal quando sou bom
Faz-me mal quando sou mau
E hoje sonhei com um feito heroico
Acordei por volta das três da tarde
Tudo é mentira, não importa o que cantes
E eu queria estar contigo, mas não
O deus do asfalto roubou os nossos corações
Não me dizes, meu anjo, como aceitar a simplicidade, quando em cada árvore se esconde uma ninfa
Será que sou assim tão mau, será que sou assim tão mau, será que sou assim tão mau, será que eu, será que eu
Será que sou assim tão mau, será que sou assim tão mau, será que sou assim tão mau, será que eu, será que eu, será que eu
À minha porta bateu um agente de seguros
Ele perguntou:
— Aconteceu-lhe alguma desgraça?
Eu digo:
— Ainda não
A porta eletrónica na loja não me vê de todo
A vendedora decidiu que eu sou um ladrão
Que vergonha, que vergonha, que vergonha
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Exaustão da Geração Urbana e o Panteísmo Moderno
«Dzhan» é uma composição que oscila entre o niilismo e o lirismo mágico. O título remete para uma expressão de carinho/alma de origem persa, comum no Cáucaso e Ásia Central, mas a letra foca na alienação na Rússia moderna.
«Dzhan» é uma composição que oscila entre o niilismo e o lirismo mágico. O título remete para uma expressão de carinho/alma de origem persa, comum no Cáucaso e Ásia Central, mas a letra foca na alienação na Rússia moderna.
• Nada na Alma (Ничего за душой): Esta expressão idiomática russa refere-se originalmente a não ter posses materiais, mas aqui é usada de forma existencial, sugerindo um vazio espiritual ou uma autocrítica severa perante as expectativas sociais.
• O Deus do Asfalto e a Ninfa: A letra contrasta a frieza urbana («deus do asfalto») com uma visão panteísta onde ninfas se escondem em árvores. Reflete a busca por beleza e significado num ambiente saturado de mentiras e rotinas banais.
• O Invisível Social: A parte final, onde uma porta automática não reconhece o protagonista, é uma metáfora poderosa para a desumanização e a invisibilidade do indivíduo na metrópole moderna.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Душа | [Du-SHA] | Alma | Substantivo feminino. Essencial na cultura russa. |
| Простудился | [Pras-tu-DIL-sya] | Constipei-me | Passado do verbo reflexivo 'Prostudit'sya'. |
| Подвиг | [POD-vik] | Feito heroico / Façanha | Substantivo masculino. |
| Ложь | [Lozh] | Mentira | Substantivo feminino. |
| Беда | [Bi-DA] | Desgraça / Problema | Substantivo feminino. |
| Вор | [Vor] | Ladrão | Substantivo masculino. |
Parte 2: A Expressão de Dúvida «Неужели»
A partícula Неужели é usada para expressar surpresa, incredulidade ou uma pergunta retórica carregada de emoção. Equivale ao nosso "Será que...?" ou "É possível que...?".• Неужели я так плох? (Será que sou assim tão mau?).
Parte 3: O Caso Prepositivo com «V» e «O»
O uso de preposições para lugar e assunto:• В магазине (Na loja) - Caso Prepositivo de local.
• О чем (Sobre o quê) / Ни о чем (Sobre nada) - Caso Prepositivo de assunto.
• В каждом дереве (Em cada árvore) - Caso Prepositivo.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что случилось с героем сегодня?
O que aconteceu ao herói hoje?
Faz a correspondência das imagens da letra:
Russo:
Асфальт
Ангел
Дерево
Português:
Asfalto
Árvore
Anjo
Кто постучал в дверь к герою?
Quem bateu à porta do herói?
