Anterior
Letra em Russo
Медленно, медленно, медленно падает снег
Ты видишь время, я вижу свет
Сзади подкрался на цыпочках кто-то чужой
Странное племя все тридцать лет
Врёте, вы всё врёте, и гора говорит: «Нет»
Врёте, вы всё врёте, и гора говорит: «Нет»
Медленно, медленно, медленно падаю я
Ты видишь слёзы, я вижу дно
Мне рассказали, что в городе ходит печаль
Сеет вопросы, смотрит в окно
Врёте, вы всё врёте, и гора говорит: «Нет»
Врёте, вы всё врёте, и гора говорит: «Нет»
Нет
Нет
Нет
Невозможно, невозможно, невозможно, невозможно
Невозможно, невозможно, невозможно, невозможно
Невозможно, невозможно, невозможно, невозможно
Невозможно, невозможно, невозможно, невозможно
Гора говорит: «Нет»
Гора говорит: «Нет»
Гора говорит: «Нет»
У нас отрастали волосы
Мы обрастали чувствами
Наевшись голосом стали грустными
И день покатился брошенный
Жизнь покатилась в сторону
Устали бешено где-то поровну
Ты видишь время, я вижу свет
Сзади подкрался на цыпочках кто-то чужой
Странное племя все тридцать лет
Врёте, вы всё врёте, и гора говорит: «Нет»
Врёте, вы всё врёте, и гора говорит: «Нет»
Медленно, медленно, медленно падаю я
Ты видишь слёзы, я вижу дно
Мне рассказали, что в городе ходит печаль
Сеет вопросы, смотрит в окно
Врёте, вы всё врёте, и гора говорит: «Нет»
Врёте, вы всё врёте, и гора говорит: «Нет»
Нет
Нет
Нет
Невозможно, невозможно, невозможно, невозможно
Невозможно, невозможно, невозможно, невозможно
Невозможно, невозможно, невозможно, невозможно
Невозможно, невозможно, невозможно, невозможно
Гора говорит: «Нет»
Гора говорит: «Нет»
Гора говорит: «Нет»
У нас отрастали волосы
Мы обрастали чувствами
Наевшись голосом стали грустными
И день покатился брошенный
Жизнь покатилась в сторону
Устали бешено где-то поровну
Tradução em Português
Lentamente, lentamente, lentamente cai a neve
Tu vês o tempo, eu vejo a luz
Por trás, aproximou-se na ponta dos pés alguém estranho
Uma tribo estranha todos estes trinta anos
Mentem, vocês mentem tudo, e a montanha diz: «Não»
Mentem, vocês mentem tudo, e a montanha diz: «Não»
Lentamente, lentamente, lentamente caio eu
Tu vês lágrimas, eu vejo o fundo
Contaram-me que na cidade anda a tristeza
Semeia perguntas, olha pela janela
Mentem, vocês mentem tudo, e a montanha diz: «Não»
Mentem, vocês mentem tudo, e a montanha diz: «Não»
Não
Não
Não
Impossível, impossível, impossível, impossível
Impossível, impossível, impossível, impossível
Impossível, impossível, impossível, impossível
Impossível, impossível, impossível, impossível
A montanha diz: «Não»
A montanha diz: «Não»
A montanha diz: «Não»
Os nossos cabelos cresciam
Nós cobríamo-nos de sentimentos
Saciados de voz, ficámos tristes
E o dia rolou abandonado
A vida rolou para o lado
Cansámo-nos furiosamente, algures por igual
Tu vês o tempo, eu vejo a luz
Por trás, aproximou-se na ponta dos pés alguém estranho
Uma tribo estranha todos estes trinta anos
Mentem, vocês mentem tudo, e a montanha diz: «Não»
Mentem, vocês mentem tudo, e a montanha diz: «Não»
Lentamente, lentamente, lentamente caio eu
Tu vês lágrimas, eu vejo o fundo
Contaram-me que na cidade anda a tristeza
Semeia perguntas, olha pela janela
Mentem, vocês mentem tudo, e a montanha diz: «Não»
Mentem, vocês mentem tudo, e a montanha diz: «Não»
Não
Não
Não
Impossível, impossível, impossível, impossível
Impossível, impossível, impossível, impossível
Impossível, impossível, impossível, impossível
Impossível, impossível, impossível, impossível
A montanha diz: «Não»
A montanha diz: «Não»
A montanha diz: «Não»
Os nossos cabelos cresciam
Nós cobríamo-nos de sentimentos
Saciados de voz, ficámos tristes
E o dia rolou abandonado
A vida rolou para o lado
Cansámo-nos furiosamente, algures por igual
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Filosofia do Estatismo e Negação
«Гора» (A Montanha) é considerada uma das faixas mais profundas e filosóficas do álbum. A montanha aqui serve como um símbolo de algo eterno, imutável e inabalável que rejeita a mentira do mundo humano.
«Гора» (A Montanha) é considerada uma das faixas mais profundas e filosóficas do álbum. A montanha aqui serve como um símbolo de algo eterno, imutável e inabalável que rejeita a mentira do mundo humano.
• A Montanha como Juiz: O refrão «A montanha diz: Não» sugere uma verdade absoluta que não aceita compromissos. Enquanto as pessoas mentem, a natureza (a montanha) permanece em silêncio absoluto e negação.
• Trinta Anos: A referência aos «trinta anos» e ao «estranho plebeu/tribo» reflete o sentimento de Zemfira de ser uma estranha na sua própria geração ou na indústria musical, mantendo-se fiel à sua luz interna.
• O Outro Poético: O final da música (outro) é um poema recitado que descreve o processo inevitável do envelhecimento e do cansaço emocional («os cabelos cresciam / cobríamo-nos de sentimentos»). É uma conclusão melancólica sobre a entropia da vida.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Медленно | [MYED-lin-na] | Lentamente | Advérbio de modo. |
| На цыпочках | [Na TSY-pach-kakh] | Na ponta dos pés | Expressão idiomática para caminhar silenciosamente. |
| Врёте | [VRYO-tye] | Mentem | 2ª pessoa do plural do verbo Vrat' (mentir). |
| Печаль | [Pi-CHAL'] | Tristeza / Melancolia | Substantivo feminino da 3ª declinação. |
| Отрастали | [At-ras-TA-li] | Cresciam | Verbo no passado plural, usado para cabelos ou plantas. |
| Бешено | [BYE-shi-na] | Furiosamente / Loucamente | Advérbio de intensidade. |
Parte 2: Verbos de Movimento e Processo no Passado
O final da música utiliza verbos que indicam processos graduais e involuntários:• Покатилась (Rolou / Começou a rolar) - de Katit'sya, indica uma direção ou mudança de estado.
• Обрастали (Cobríamo-nos / Crescíamos por cima) - sugere algo que se acumula com o tempo.
Parte 3: Negação Absoluta com «Нет» e «Невозможно»
A canção enfatiza a impossibilidade e a recusa através de termos categóricos:• Нет (Não).
• Невозможно (Impossível) - um advérbio predicativo que nega qualquer chance de realização.
A repetição rítmica destes termos no bridge cria um efeito de transe e insistência na verdade da 'montanha'.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что говорит гора в припеве?
O que diz a montanha no refrão?
Associa as visões das personagens:
Russo:
Я вижу
Ты видишь
Город
Português:
Время / Слёзы
Свет / Дно
Печаль
Как падает снег в начале песни?
Como cai a neve no início da música?
