Anterior Próxima
Letra em Russo
[Интро: Юлия Волкова & Лена Катина]
— Аллё
— Аллё
— Видишь ветер?
— Ну и что?
— Посмотри в окно
— Ну и что?
— А вчера было солнце…
— Ну и что?
— Зачем ты всё время говоришь одно и то же?
— А я автоответчик
[Куплет 1: Лена Катина & Юлия Волкова]
Взять и успокоиться, золото — молчание
Радио «Бессонница», станция «Прощание»
Кто кому достанется — выпадет монетками
Кто кому останется нервами, таблетками
За ночными окнами закричит, сломается
Это не считается, это не считается
Верная-неверная, тихая-печальная
Я твоя не первая, ты моя случайная
[Припев: Юлия Волкова & Лена Катина]
Покажи, покажи, покажи, покажи
Покажи, покажи мне любовь
Покажи, покажи, покажи, покажи
Почему, почему я с тобой
Покажи, покажи, покажи, покажи
Покажи, покажи мне любовь
Покажи, покажи, покажи, покажи
Почему, почему я с тобой
[Проигрыш]
[Куплет 2: Юлия Волкова & Лена Катина]
Кажется, окажется проще не знакомиться
Кто из нас откажется взять и успокоиться?
Девочки как девочки, а потом лунатики
Номера и стрелочки, шоколадки, фантики
Спрячется, расплачется, скажет, испугается
Это не считается, это не считается
Верная-неверная, тихая-печальная
Я твоя не первая, ты моя случайная
[Припев: Юлия Волкова & Лена Катина]
Покажи, покажи, покажи, покажи
Покажи, покажи мне любовь
Покажи, покажи, покажи, покажи
Почему, почему я с тобой
Покажи, покажи, покажи, покажи
Покажи, покажи мне любовь
Покажи, покажи, покажи, покажи
Почему, почему я с тобой
[Бридж: Юлия Волкова & Лена Катина]
Покажи мне любовь, покажи мне любовь
Покажи, покажи, покажи мне любовь
Покажи мне любовь, покажи мне любовь
Покажи, покажи, покажи мне любовь
[Проигрыш]
[Аутро: Юлия Волкова & Лена Катина]
— Аллё
— Аллё
— Видишь ветер?
— Аллё
— Аллё
— Видишь ветер?
— Ну и что?
— Посмотри в окно
— Ну и что?
— А вчера было солнце…
— Ну и что?
— Зачем ты всё время говоришь одно и то же?
— А я автоответчик
[Куплет 1: Лена Катина & Юлия Волкова]
Взять и успокоиться, золото — молчание
Радио «Бессонница», станция «Прощание»
Кто кому достанется — выпадет монетками
Кто кому останется нервами, таблетками
За ночными окнами закричит, сломается
Это не считается, это не считается
Верная-неверная, тихая-печальная
Я твоя не первая, ты моя случайная
[Припев: Юлия Волкова & Лена Катина]
Покажи, покажи, покажи, покажи
Покажи, покажи мне любовь
Покажи, покажи, покажи, покажи
Почему, почему я с тобой
Покажи, покажи, покажи, покажи
Покажи, покажи мне любовь
Покажи, покажи, покажи, покажи
Почему, почему я с тобой
[Проигрыш]
[Куплет 2: Юлия Волкова & Лена Катина]
Кажется, окажется проще не знакомиться
Кто из нас откажется взять и успокоиться?
Девочки как девочки, а потом лунатики
Номера и стрелочки, шоколадки, фантики
Спрячется, расплачется, скажет, испугается
Это не считается, это не считается
Верная-неверная, тихая-печальная
Я твоя не первая, ты моя случайная
[Припев: Юлия Волкова & Лена Катина]
Покажи, покажи, покажи, покажи
Покажи, покажи мне любовь
Покажи, покажи, покажи, покажи
Почему, почему я с тобой
Покажи, покажи, покажи, покажи
Покажи, покажи мне любовь
Покажи, покажи, покажи, покажи
Почему, почему я с тобой
[Бридж: Юлия Волкова & Лена Катина]
Покажи мне любовь, покажи мне любовь
Покажи, покажи, покажи мне любовь
Покажи мне любовь, покажи мне любовь
Покажи, покажи, покажи мне любовь
[Проигрыш]
[Аутро: Юлия Волкова & Лена Катина]
— Аллё
— Аллё
— Видишь ветер?
Tradução em Português
[Intro: Julia Volkova & Lena Katina]
— Alô
— Alô
— Vês o vento?
— E então?
— Olha pela janela
— E então?
— E ontem estava sol…
— E então?
— Porque é que dizes sempre a mesma coisa?
— Porque eu sou um atendedor de chamadas
[Verso 1: Lena Katina & Julia Volkova]
Pegar e acalmar-se, o silêncio é ouro
Rádio «Insónia», estação «Adeus»
Quem ficará para quem — decidir-se-á com moedas
Quem restará para quem com nervos, comprimidos
Atrás das janelas noturnas gritará, quebrará
Isso não conta, isso não conta
Fiel-infiel, silenciosa-triste
Eu não sou a tua primeira, tu és a minha casual
[Refrão: Julia Volkova & Lena Katina]
Mostra, mostra, mostra, mostra
Mostra, mostra-me o amor
Mostra, mostra, mostra, mostra
Porque, porque é que estou contigo
Mostra, mostra, mostra, mostra
Mostra, mostra-me o amor
Mostra, mostra, mostra, mostra
Porque, porque é que estou contigo
[Instrumental]
[Verso 2: Julia Volkova & Lena Katina]
Parece que resultará ser mais fácil não se conhecer
Quem de nós recusará pegar e acalmar-se?
Meninas como meninas, e depois sonâmbulas
Números e setinhas, chocolates, papéis de embrulho
Esconder-se-á, desatará a chorar, dirá, assustar-se-á
Isso não conta, isso não conta
Fiel-infiel, silenciosa-triste
Eu não sou a tua primeira, tu és a minha casual
[Refrão: Julia Volkova & Lena Katina]
Mostra, mostra, mostra, mostra
Mostra, mostra-me o amor
Mostra, mostra, mostra, mostra
Porque, porque é que estou contigo
Mostra, mostra, mostra, mostra
Mostra, mostra-me o amor
Mostra, mostra, mostra, mostra
Porque, porque é que estou contigo
[Ponte: Julia Volkova & Lena Katina]
Mostra-me o amor, mostra-me o amor
Mostra, mostra, mostra-me o amor
Mostra-me o amor, mostra-me o amor
Mostra, mostra, mostra-me o amor
[Instrumental]
[Outro: Julia Volkova & Lena Katina]
— Alô
— Alô
— Vês o vento?
— Alô
— Alô
— Vês o vento?
— E então?
— Olha pela janela
— E então?
— E ontem estava sol…
— E então?
— Porque é que dizes sempre a mesma coisa?
— Porque eu sou um atendedor de chamadas
[Verso 1: Lena Katina & Julia Volkova]
Pegar e acalmar-se, o silêncio é ouro
Rádio «Insónia», estação «Adeus»
Quem ficará para quem — decidir-se-á com moedas
Quem restará para quem com nervos, comprimidos
Atrás das janelas noturnas gritará, quebrará
Isso não conta, isso não conta
Fiel-infiel, silenciosa-triste
Eu não sou a tua primeira, tu és a minha casual
[Refrão: Julia Volkova & Lena Katina]
Mostra, mostra, mostra, mostra
Mostra, mostra-me o amor
Mostra, mostra, mostra, mostra
Porque, porque é que estou contigo
Mostra, mostra, mostra, mostra
Mostra, mostra-me o amor
Mostra, mostra, mostra, mostra
Porque, porque é que estou contigo
[Instrumental]
[Verso 2: Julia Volkova & Lena Katina]
Parece que resultará ser mais fácil não se conhecer
Quem de nós recusará pegar e acalmar-se?
Meninas como meninas, e depois sonâmbulas
Números e setinhas, chocolates, papéis de embrulho
Esconder-se-á, desatará a chorar, dirá, assustar-se-á
Isso não conta, isso não conta
Fiel-infiel, silenciosa-triste
Eu não sou a tua primeira, tu és a minha casual
[Refrão: Julia Volkova & Lena Katina]
Mostra, mostra, mostra, mostra
Mostra, mostra-me o amor
Mostra, mostra, mostra, mostra
Porque, porque é que estou contigo
Mostra, mostra, mostra, mostra
Mostra, mostra-me o amor
Mostra, mostra, mostra, mostra
Porque, porque é que estou contigo
[Ponte: Julia Volkova & Lena Katina]
Mostra-me o amor, mostra-me o amor
Mostra, mostra, mostra-me o amor
Mostra-me o amor, mostra-me o amor
Mostra, mostra, mostra-me o amor
[Instrumental]
[Outro: Julia Volkova & Lena Katina]
— Alô
— Alô
— Vês o vento?
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Atendedor de Chamadas e a Frieza Emocional
Esta canção, conhecida internacionalmente como «Show Me Love», explora o vazio emocional e a repetição exaustiva de comportamentos em relações casuais. O diálogo inicial («Skit») apresenta uma das raparigas a agir como um «atendedor de chamadas» (автоответчик), simbolizando a falta de comunicação real e a barreira emocional entre as protagonistas.
A letra utiliza metáforas de sorte e azar, como o lançamento de moedas, para descrever como os destinos das pessoas se cruzam de forma aleatória. A frase «Isso não conta» (Это не считается) reforça a ideia de que os sentimentos ou as consequências das ações são desvalorizados num mundo de «chocolates e papéis de embrulho» — uma crítica à superficialidade e ao consumo das relações na adolescência.
Esta canção, conhecida internacionalmente como «Show Me Love», explora o vazio emocional e a repetição exaustiva de comportamentos em relações casuais. O diálogo inicial («Skit») apresenta uma das raparigas a agir como um «atendedor de chamadas» (автоответчик), simbolizando a falta de comunicação real e a barreira emocional entre as protagonistas.
A letra utiliza metáforas de sorte e azar, como o lançamento de moedas, para descrever como os destinos das pessoas se cruzam de forma aleatória. A frase «Isso não conta» (Это не считается) reforça a ideia de que os sentimentos ou as consequências das ações são desvalorizados num mundo de «chocolates e papéis de embrulho» — uma crítica à superficialidade e ao consumo das relações na adolescência.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Автоответчик | [Av-ta-at-VYE-tchik] | Atendedor de chamadas | Substantivo masculino. |
| Молчание | [Mal-CHA-ni-ye] | Silêncio | Referência ao provérbio: o silêncio é ouro. |
| Бессонница | [Bis-SON-ni-tsa] | Insónia | Substantivo feminino. |
| Монетка | [Ma-NYET-ka] | Moeda / Moedinha | Diminutivo de Moneta. |
| Случайный | [Slu-CHAY-niy] | Casual / Aleatório | Adjetivo. |
| Лунатик | [Lu-NA-tik] | Sonâmbulo | Substantivo masculino. |
Parte 2: Verbos Reflexivos e o Sufixo «-ся»
A música utiliza vários verbos reflexivos que terminam em -ся ou -сь: Успокоиться (acalmar-se), Считается (considera-se/conta-se), Спрячется (esconder-se-á). Este sufixo indica que a ação recai sobre o próprio sujeito ou que a ação é impessoal/passiva.Parte 3: O Modo Imperativo do Verbo «Показать»
O refrão é dominado pela forma Покажи (Mostra), que é o imperativo do verbo Показать. Como o verbo termina em consoante e a tónica é final, adiciona-se a terminação -и. É um pedido direto e urgente que define a tónica emocional da canção.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Кем называет себя герой в интро?
Como é que o herói se chama a si próprio na introdução?
Associa os substantivos às suas descrições na música:
Russo:
Радио
Золото
Станция
Português:
Silêncio
Insónia
Adeus
Что просит показать герой в припеве?
O que é que o herói pede para mostrar no refrão?
🎵 Outras Músicas de "200 по встречной"
1
Клоуны
Klouny
Palhaços
2
30 минут
30 Minut
30 Minutos
3
Досчитай до ста
Doschitay do sta
Conta até cem
4
Зачем я
Zachem Ya
Porque é que eu
5
Нас не догонят
Nas Ne Dogonyat
Não nos apanharão
7
Робот
Robot
Robô
8
Мальчик-Гей
Malchik-Gay
Rapaz-Gay
9
Я твой враг
Ya Tvoy Vrag
Eu sou o teu inimigo
10
Я сошла с ума
Ya Soshla S Uma
Enlouqueci
